Translation of "Zur arbeit zu kommen" in English

Und dann brauchen Sie ab morgen nicht mehr zur Arbeit zu kommen.
As of tomorrow you don't have to come to work.
OpenSubtitles v2018

Ich Sie zur Arbeit zu kommen.
I let you come to work.
OpenSubtitles v2018

Und es ist Zeit, zur Arbeit zu kommen.
And it's time to get to work.
OpenSubtitles v2018

Ihr macht das zur Arbeit kommen zu so einer Freude.
You all make coming to work such a delight.
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich morgen zur Arbeit zu kommen?
How am I supposed to get to work tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Ich werde versuchen, zur Arbeit zu kommen.
I have to try and get to work.
OpenSubtitles v2018

Aber deine Frau hat kein Fahrzeug, um zur Arbeit zu kommen.
Your wife will have no way to get to work tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir helfen, zur Arbeit zu kommen?
Can you help me get to work?
OpenSubtitles v2018

Ich konnte es kaum erwarten, zur Arbeit zu kommen.
I couldn't wait to come to work.
OpenSubtitles v2018

Freuen Sie sich jeden Tag darauf, zur Arbeit zu kommen?
Do you find yourself waking up in the morning eager to start your day?
OpenSubtitles v2018

Wie lange brauchst du, um zur Arbeit zu kommen?
How long does it take you to get to work?
OpenSubtitles v2018

Bewegen wir unsre lahmen Ärsche zur Arbeit, wir kommen zu spät.
You know what, let's get our tired asses to work... - Thanks. Hold this.
OpenSubtitles v2018

Sie entschließt sich also endlich, zur Arbeit zu kommen!
So, she finally decides to come to work!
OpenSubtitles v2018

Ich hasse es, zu spät zur Arbeit zu kommen.
I hate being late for work.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst am Samstag nicht zur Arbeit zu kommen.
You need not come to the office on Saturdays.
Tatoeba v2021-03-10

Junge, hab ich mich darauf gefreut zur Arbeit zu kommen.
Boy, was I looking forward to coming to work today.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht ständig Ausflüchte suchen um nicht zur Arbeit zu kommen.
You can't be finding excuses not to be here.
OpenSubtitles v2018

Nur ein weiterer Grund, nicht zur Arbeit zu kommen.
Just another reason not to come in to work.
OpenSubtitles v2018

Bloomberg nimmt übrigens meistens die U-Bahn um zur Arbeit zu kommen.
Bloomberg, it should be noted, takes the subway to work most days.
ParaCrawl v7.1

Dies ist das Ergebnis, wenn Gynectrol zur Arbeit zu kommen beginnen.
This is the outcome when Gynectrol starting to obtain to act.
ParaCrawl v7.1

Motorrad auf der Straße zur Arbeit zu kommen Klopfen voran Sahara schmutzigen Spiel-Engine.
Motorcycle on the road to get to work knocking advancing Sahara desert dirty game engine.
ParaCrawl v7.1

Ist es einfach, in den Emiraten zur Arbeit zu kommen?
Is it easy to get to work in the Emirates?
CCAligned v1

Es ist Zeit zur Arbeit zu kommen!
It is time to get to work!
ParaCrawl v7.1

Heutzutage erhalten sie oft einen Extrabonus um zur Arbeit dorthin zu kommen.
Now they are often paid large extra bonuses to come and work there.
ParaCrawl v7.1

Es macht Spaß, zur Arbeit zu kommen und seine Kollegen zu treffen.
It's fun to go to work and meet your colleagues.
ParaCrawl v7.1

Und Ihre Contact-Center-Mitarbeiter werden sich freuen, zur Arbeit zu kommen.
And as an added bonus, your contact centre agents are going to love coming to work.
ParaCrawl v7.1