Translation of "Zur anwendung kommenden" in English

Sie sollten das statistische Arbeitssystem und den zur Anwendung kommenden Methoden-Mix wesentlich bestimmen.
They should have a major bearing on statistical ways of working and on the mix of methods used.
EUbookshop v2

Außerdem spielen diejeweils zur Anwendung kommenden familien und arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen eine Rolle.
It is also linked to thepolicies applied in the family and labourmarket domain.
EUbookshop v2

In der Tabelle 1 sind die zur Anwendung kommenden ß-Aminocrotonsäurederivate zusammengestellt.
Table 1 lists the ?-aminocrotonic acid derivatives employed.
EuroPat v2

Weiterhin können die Basisbeschichtungszusammensetzungen in den zur Anwendung kommenden Applikationsgeräten problemlos verarbeitet werden.
Furthermore, the basecoat compositions can be applied without any difficulties by the application equipment to be used.
EuroPat v2

Die Eigenschaften des bei der Erfindung zur Anwendung kommenden Polarisationsmodulators sind schrittweise konstant.
The properties of the polarisation modulator which are used in the present invention are constant in a stepwise manner.
EuroPat v2

Die bisher bekannten, zur praktischen Anwendung kommenden Verbrennungsmotoren sind:
Internal combustion engines which have, up until now, found practical application are:
EuroPat v2

Die erfindungsgemäß zur Anwendung kommenden Farbstoffkonzentrate sollen im wesentlichen frei sein von Fremdsalzen.
The dye concentrates to be used according to the invention should be essentially free from foreign salts.
EuroPat v2

Ferner können die erfindungsgemäß zur Anwendung kommenden Zubereitungen auch vernetzende Zusätze enthalten.
Furthermore, the formulations employed in accordance with the invention may also include crosslinking additives.
EuroPat v2

Die dabei zur Anwendung kommenden Verfahren und Geräte sind denen der Halbleiterindustrie ähnlich.
The methods and equipment used for this purpose are similar to those employed by the semiconductor industry.
EuroPat v2

Vorzugsweise beträgt die Frequenz der zur Anwendung kommenden elektromagnetischen Wellen etwa 18 GHz.
The frequency of the electromagnetic waves used is preferably approximately 18 GHz.
EuroPat v2

Die Figuren verdeutlichen die einzelnen Verfahrensschritte samt den dabei zur Anwendung kommenden Einheiten.
The figures illustrate the individual process steps together with the units used in this case.
EuroPat v2

Dabei ist weiterhin eine Flexibilität hinsichtlich der zur Anwendung kommenden Zerspanungstechnologie gegeben.
Flexibility with regard to the cutting technology used is also ensured.
EuroPat v2

Die zur Anwendung kommenden Peroxide sind:
Examples of the peroxides used are:
EuroPat v2

Ferner können die erfindungsgemäß zur Anwendung kommenden wässrigen Zubereitungen auch vernetzende Zusätze enthalten.
The aqueous formulations employed in accordance with the invention may also, furthermore, comprise crosslinking additions.
EuroPat v2

Eine weitere Schwierigkeit besteht in der unterschiedlichen Verdampfungscharakteristik der zur Anwendung kommenden Schichtmaterialien.
Another difficulty consists in the various evaporation characteristics of the coating material in use.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäß zur Anwendung kommenden alkoxilierten Polyvinylamine leiten sich von-Polyvinylaminen ab.
The alkoxylated polyvinylamines used according to the invention derive from polyvinylamines.
EuroPat v2

Die vorzugsweise zur Anwendung kommenden Polyole sind trifunktionell und besitzen überwiegend sekundäre OH-Gruppen.
The polyols which are preferably employed are trifunctional and have predominantly secondary OH groups.
EuroPat v2

Die hier zur Anwendung kommenden Techniken sind dem Fachmann wohlbekannt.
The techniques that are used in this case are well known to the specialist.
EuroPat v2

Entsprechendes gilt für die Anordnung der alternativ zur Anwendung kommenden Stifte.
The same is correspondingly true for the arrangement of the pins alternatively used.
EuroPat v2

Jeder Mitgliedstaat entscheidet über die zur Anwendung kommenden Mengen:
Each Member State decides on the limit applicable:
CCAligned v1

Die verschiedenen erfindungsgemäß zur Anwendung kommenden Komponenten sind also kommutierend.
The different components employed in accordance with the invention are therefore commutative.
EuroPat v2

Die zur Anwendung kommenden Karten müssen ebenfalls dort gekauft werden.
There you also buy this type of cards.
ParaCrawl v7.1

Über die zur Anwendung kommenden Materialien kann jederzeit ein Prüfzeugnis erbracht werden.
Test certificates can be produced any time for all of the materials used.
ParaCrawl v7.1