Translation of "Zurücksenden" in English

Innerhalb welcher Frist müsste sie die Kamera zurücksenden?
How long does she have to send it back?
TildeMODEL v2018

Verbrauchte umschlossene radioaktive Strahler kann der Besitzer an den Hersteller zurücksenden.
For spent sealed radioactive sources the holder may have the option of returning them to the manufacturer.
TildeMODEL v2018

Weil wir von Beginn an wussten, dass wir ihn zurücksenden.
Because we knew from the beginning we were sending him back.
OpenSubtitles v2018

Schon bald würde er Bilder zu uns zurücksenden.
Soon it would be sending images back to us.
OpenSubtitles v2018

Du darfst keine Geschenke an den König zurücksenden.
You cannot return presents to the King.
OpenSubtitles v2018

Ich soll euch dorthin zurücksenden, wo ihr hingehört.
I've come to send you back where you belong.
OpenSubtitles v2018

Gleichen Sie es an, so dass wir zurücksenden können.
Try to match it so we can transmit back from our end.
OpenSubtitles v2018

Soll ich sie zurücksenden und schreiben, dass er nicht mehr da ist?
It´s embarrassing. Should I return it to the senders, or give it to you?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen gleich eine Nachricht zurücksenden.
Oh, you're going to have to send a message right back.
OpenSubtitles v2018

Niemand kann sie uns zurücksenden, verehrte Kollegen!
They can't send them back to us, colleagues!
EUbookshop v2

Wenn Vakar diese Männer geschickt hat, muss ich ihm eine Nachricht zurücksenden.
Because if Vakar did send these people, I need to send a message back to him.
OpenSubtitles v2018

Bist du dir sicher das zurücksetzen nicht zum Sender zurücksenden heißt?
You sure reset doesn't mean return to sender?
OpenSubtitles v2018

Derzeit können wir immernoch Paketnachrichten zurücksenden.
For the moment we can still send package messages back.
OpenSubtitles v2018

Wie kann ich meine Bestellung zurücksenden?
How can I send back my order?
CCAligned v1

An welche Adresse kann ich das Produkt zurücksenden?
Which address should I return the product to?
CCAligned v1

Bei Nichtgefallen können Sie die Ware innerhalb von einem Monat an uns zurücksenden.
After receipt of the parcel, you have the possibility to test the equipment extensively. If you wish to return the goods for any reason, you can do this within one month. In this case we will arrange for a refund of your money.
CCAligned v1

Kann ich meine Bestellung (teilweise) umtauschen oder zurücksenden?
Can I return (a part of ) my order?
CCAligned v1

Muss ich die Produkte bis nach China zurücksenden?
Do I need to send products all the way to China?
ParaCrawl v7.1

Herunterladen, ausfüllen und zurücksenden der Antwortkarte:
Download, complete and return the reply card:
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihren Artikel aus folgenden Gründen zurücksenden:
You may return your item if it is due to any of the following reasons:
CCAligned v1

Kann ich einen Rock auch zurücksenden?
Can I also send a skirt back?
CCAligned v1

Bitte senden Sie uns eine E-Mail, bevor Sie die Ware zurücksenden an:
Please e-mail us before returning the products:
CCAligned v1

Sie können Ihr Produkt bis zu 14 Tage nach Erhalt Ihrer Bestellung zurücksenden.
You can return your product up to 14 days after receiving your order.
CCAligned v1