Translation of "Zurücksenden" in English
Innerhalb
welcher
Frist
müsste
sie
die
Kamera
zurücksenden?
How
long
does
she
have
to
send
it
back?
TildeMODEL v2018
Verbrauchte
umschlossene
radioaktive
Strahler
kann
der
Besitzer
an
den
Hersteller
zurücksenden.
For
spent
sealed
radioactive
sources
the
holder
may
have
the
option
of
returning
them
to
the
manufacturer.
TildeMODEL v2018
Weil
wir
von
Beginn
an
wussten,
dass
wir
ihn
zurücksenden.
Because
we
knew
from
the
beginning
we
were
sending
him
back.
OpenSubtitles v2018
Schon
bald
würde
er
Bilder
zu
uns
zurücksenden.
Soon
it
would
be
sending
images
back
to
us.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
keine
Geschenke
an
den
König
zurücksenden.
You
cannot
return
presents
to
the
King.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
euch
dorthin
zurücksenden,
wo
ihr
hingehört.
I've
come
to
send
you
back
where
you
belong.
OpenSubtitles v2018
Gleichen
Sie
es
an,
so
dass
wir
zurücksenden
können.
Try
to
match
it
so
we
can
transmit
back
from
our
end.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
sie
zurücksenden
und
schreiben,
dass
er
nicht
mehr
da
ist?
It´s
embarrassing.
Should
I
return
it
to
the
senders,
or
give
it
to
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
gleich
eine
Nachricht
zurücksenden.
Oh,
you're
going
to
have
to
send
a
message
right
back.
OpenSubtitles v2018
Niemand
kann
sie
uns
zurücksenden,
verehrte
Kollegen!
They
can't
send
them
back
to
us,
colleagues!
EUbookshop v2
Wenn
Vakar
diese
Männer
geschickt
hat,
muss
ich
ihm
eine
Nachricht
zurücksenden.
Because
if
Vakar
did
send
these
people,
I
need
to
send
a
message
back
to
him.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
dir
sicher
das
zurücksetzen
nicht
zum
Sender
zurücksenden
heißt?
You
sure
reset
doesn't
mean
return
to
sender?
OpenSubtitles v2018
Derzeit
können
wir
immernoch
Paketnachrichten
zurücksenden.
For
the
moment
we
can
still
send
package
messages
back.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
ich
meine
Bestellung
zurücksenden?
How
can
I
send
back
my
order?
CCAligned v1
An
welche
Adresse
kann
ich
das
Produkt
zurücksenden?
Which
address
should
I
return
the
product
to?
CCAligned v1
Bei
Nichtgefallen
können
Sie
die
Ware
innerhalb
von
einem
Monat
an
uns
zurücksenden.
After
receipt
of
the
parcel,
you
have
the
possibility
to
test
the
equipment
extensively.
If
you
wish
to
return
the
goods
for
any
reason,
you
can
do
this
within
one
month.
In
this
case
we
will
arrange
for
a
refund
of
your
money.
CCAligned v1
Kann
ich
meine
Bestellung
(teilweise)
umtauschen
oder
zurücksenden?
Can
I
return
(a
part
of
)
my
order?
CCAligned v1
Muss
ich
die
Produkte
bis
nach
China
zurücksenden?
Do
I
need
to
send
products
all
the
way
to
China?
ParaCrawl v7.1
Herunterladen,
ausfüllen
und
zurücksenden
der
Antwortkarte:
Download,
complete
and
return
the
reply
card:
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihren
Artikel
aus
folgenden
Gründen
zurücksenden:
You
may
return
your
item
if
it
is
due
to
any
of
the
following
reasons:
CCAligned v1
Kann
ich
einen
Rock
auch
zurücksenden?
Can
I
also
send
a
skirt
back?
CCAligned v1
Bitte
senden
Sie
uns
eine
E-Mail,
bevor
Sie
die
Ware
zurücksenden
an:
Please
e-mail
us
before
returning
the
products:
CCAligned v1
Sie
können
Ihr
Produkt
bis
zu
14
Tage
nach
Erhalt
Ihrer
Bestellung
zurücksenden.
You
can
return
your
product
up
to
14
days
after
receiving
your
order.
CCAligned v1