Translation of "Zurückgeführt" in English
Er
hat
es
auf
den
religiösen
Charakter
des
Regimes
zurückgeführt.
He
has
attributed
these
actions
to
the
religious
nature
of
the
regime.
Europarl v8
Ebenso
sollte
das
Zinsderivate-Portfolio
deutlich
zurückgeführt
und
auf
kundenorientierte
Positionen
begrenzt
werden.
The
interest
derivatives
portfolio
is
also
to
be
sharply
reduced
and
limited
to
customer-oriented
positions.
DGT v2019
Ich
hoffe
jedoch
auch,
daß
die
Parthenon-Skulpturen
auf
jeden
Fall
zurückgeführt
werden.
And
I
do
hope
that
the
Elgin
Marbles
will
be
returned.
Europarl v8
Dann
wissen
wir
vielleicht,
ob
weitere
Asylbewerber
wirklich
sicher
zurückgeführt
werden
können.
Then
we
might
know
if
it
is
really
safe
to
return
others.
Europarl v8
Denn
die
Aufstockung
dieser
Mittel
ist
ja
vom
Rat
zurückgeführt
worden.
The
increase
in
these
appropriations
has,
in
fact,
been
reduced
by
the
Council.
Europarl v8
Wir
haben
mehr
als
15
Millionen
Liter
Wasser
in
geschädigte
Ökosysteme
zurückgeführt.
We've
returned
more
than
four
billion
gallons
of
water
to
degraded
ecosystems.
TED2013 v1.1
Die
Kollision
wurde
später
auf
einen
Fehler
der
Flugsicherung
zurückgeführt.
The
collision
of
the
two
aircraft
was
attributed
to
an
air
traffic
control
error.
Wikipedia v1.0
Dieses
wird
mit
Synthesegas
ausgestrippt,
vom
Olefin
aufgenommen
und
zum
Reaktor
zurückgeführt.
This
is
stripped
out
with
syngas,
absorbed
by
the
olefin,
and
returned
to
the
reactor.
Wikipedia v1.0
Die
Mondephemeriden
des
Babylonischen
Systems
B
werden
ebenfalls
auf
Kidinnu
zurückgeführt.
The
lunation
length
used
in
System
B
has
also
been
attributed
to
Kidinnu.
Wikipedia v1.0
Und
zu
Allah
werden
alle
Dinge
zurückgeführt.
And
to
Allah
return
all
matters
(for
decision).
Tanzil v1