Translation of "Zurück zur normalität" in English

Es gibt kein einfaches Zurück zur Normalität vor der Krise.
There is no simple return to a pre-crisis normalcy.
News-Commentary v14

Ich denke, das ist ein Riesenschritt zurück zur Normalität.
I think that's a hell of a step back towards normal.
OpenSubtitles v2018

Sie sind auf dem Weg zurück zur Normalität.
You're on your way back to being normal.
OpenSubtitles v2018

Es ist der beste Weg zurück zur Normalität.
The best way I can start feeling normal is to act that way.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, das würde alles wieder zurück zur Normalität bringen.
I think that should put everything back to normal.
OpenSubtitles v2018

Die Hirnaktivität hinkte zurück zur Normalität, wenn die Probanden erhielten Leptin Ersatz.
The brain activity was limping back to normalcy, when the subjects were given leptin replacement.
ParaCrawl v7.1

Nach den verrückten Herren von Korpiklaani ging es erstmal wieder zurück zur Normalität.
After the crazy guys of Korpiklaani normality was restored again.
ParaCrawl v7.1

Monate später schien sich alles wieder ein wenig beruhigt zu haben - zurück zur Normalität.
Everything seemed to have calmed, we were back to normality.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklung ist immer noch als ein Stück des Wegs zurück zur Normalität anzusehen.
A significant part of this reduction is directly attributable to the Greek crisis.
ParaCrawl v7.1

Zurück zum Ursprung, zurück zur Normalität – das sollte das Motto eines Familienurlaubs sein.
The motto of every family holiday should therefore be - "Back to the roots, back to normality".
ParaCrawl v7.1

Nach einer ausgedehnten Phase außergewöhnlich lockerer Geldpolitik hat die US-Notenbank (Fed) sich auf den langen Weg zurück zur Normalität gemacht.
After an extended period of extraordinary monetary accommodation, the US Federal Reserve has begun the long march back to normalization.
News-Commentary v14

Wie in jedem Fall, wenn in einem G7- oder EU-Land gegen das Establishment gerichtete Kräfte an die Macht kommen, lautet die Frage nun: Was kommt als Nächstes, und gibt es einen Weg zurück zur Normalität?
As is always true when anti-establishment forces take power in a G7 or EU country, the question now is what comes next, and whether there is a route back to normalcy.
News-Commentary v14

Ungeachtet dessen werden positive Töne über Zyperns „Erholung“ verkündet und die koordinierten positiven Nachrichten der Troika-Partner scheinen den Zweck zu haben, ein Gefühl von „zurück zur Normalität“ für die Wirtschaft Zyperns vermitteln zu wollen, während die Sparmaßnahmen fortgesetzt werden.
Despite that, positive harmonics are also being played over Cyprus’ ‘recovery’, and the positive coordinated messaging from Troika partners seems designed to give a sense of ‘back to normal’ for the Cypriot economy, while the austerity measures continue.
ParaCrawl v7.1

Jetzt will die österreichische Regierung zurück zur "Normalität" mit Zäunen, Grenzposten und Absperrungen, durchgesetzt durch Militär und Polizei - nicht nur an den Außengrenzen, sondern auch innerhalb der EU.
Now they want to roll back the positive developments with fences, border posts and barriers enforced by the military and police - not just on the periphery, but within the EU.
ParaCrawl v7.1

Die erfolgreichen Abstimmungen in Athen sind so gesehen ein erster Schritt auf dem langen, schwierigen Weg zurück zur Normalität.
In this light the successful referendums in Athens are a first step on a long, difficult path back to normality.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist für mich auch klar, dass wir auf dem langen Weg zurück zur geldpolitischen Normalität nicht unnötig Zeit verlieren dürfen.
With that in mind, it's also clear to me that we should not waste time as we walk the long road back to normal monetary policy.
ParaCrawl v7.1

Auch sechs Jahre nach dem Ende der jüngsten Rezession in den Vereinigten Staaten hat die amerikanische Notenbank Federal Reserve (Fed) noch nicht wieder den Pfad zurück zur Normalität eingeschlagen.
Even six years after the end of the recession in the United States the Federal Reserve has not yet started the process of normalization. In his new Working Paper, IMFS Research Fellow Athanasios Orphanides (Massachusetts Institute of Technology) examines the causes of this delay and suggests a way out of the Fed’s current situation.
ParaCrawl v7.1

Die Geldpolitik wird somit noch geraume Zeit expansiv bleiben, der Weg zurück zur Normalität wird ein sehr langer sein.
This means that monetary policy will remain on an expansionary track for some time; the path back to normality will be a very long one.
ParaCrawl v7.1

Diese zwei unfreiwilligen Helden machen sich zusammen auf die Reise, um Erinas Leben zurück zur Normalität zu führen, aber wer weiß, welche Herausforderungen warten...
These unwitting heroes embark together on their quest to restore Erina's life to normalcy, but who knows what troubles lurk, waiting for them...
ParaCrawl v7.1

Heute findet eine Stadt, in der die Al Kaida einst ihre Flagge hisste, zurück zur Normalität.
Today, a city where al Qaeda once planted its flag is beginning to return to normal.
ParaCrawl v7.1

Jetzt will die österreichische Regierung zurück zur "Normalität" mit Zäunen, Grenzposten und Absperrungen, durchgesetzt durch Militär und Polizei – nicht nur an den Außengrenzen, sondern auch innerhalb der EU.
Now they want to roll back the positive developments with fences, border posts and barriers enforced by the military and police – not just on the periphery, but within the EU.
ParaCrawl v7.1