Translation of "Zunehmende zahl" in English
Besonders
erschreckend
ist
die
zunehmende
Zahl
der
in
staatlichen
Heimen
aufwachsenden
Kinder.
The
increasing
number
of
children,
who
are
growing
up
in
state
institutions,
is
particularly
disturbing.
Europarl v8
Hollywood
dreht
eine
zunehmende
Zahl
seiner
Filme
anderswo.
Hollywood
shoots
an
increasing
number
of
films
elsewhere.
News-Commentary v14
Die
Kommission
ist
besorgt
über
die
zunehmende
Zahl
der
von
Minderjährigen
gespielten
Gewalt-Videospiele.
The
Commission
is
concerned
about
the
increasing
number
of
violent
video
games
used
by
minors.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
nicht
genügend
gut
ausgebildete
Lehrkräfte
für
die
zunehmende
Zahl
von
Studierenden.
There
is
an
insufficient
number
of
well-trained
teachers
able
to
teach
an
increasing
number
of
students.
TildeMODEL v2018
Für
eine
zunehmende
Zahl
von
Leistungen
ist
die
Abgrenzung
schwierig.
For
an
increasing
number
of
services,
this
distinction
has
become
blurred.
TildeMODEL v2018
Die
zunehmende
Zahl
der
in
Frankreich
entdeckten
Fälle
muss
perspektivisch
betrachtet
werden.
The
increased
incidence
in
France
has
to
be
viewed
in
perspective.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
bestätigt
jedoch
auch
die
zunehmende
Zahl
neuer
und
aufkommender
Risiken.
However,
the
report
went
on
to
confirm
a
growing
list
of
new
and
emerging
risks.
EUbookshop v2
Dies
deutet
auf
eine
zunehmende
Zahl
der
Personen
mit
mehreren
Fähigkeitsstörungen
hin.
This
indicates
an
increase
in
the
number
of
persons
with
several
disabilities.
EUbookshop v2
Die
Zahlen
für
1982
zeigen
die
ständig
zunehmende
Zahl
der
Beihilfevorhaben.
The
figures
for
1982
show
a
substantial
increase
in
the
numberof
aids
proposed.
EUbookshop v2
Aberihre
zunehmende
Zahl
und
die
damit
verbundenen
sachlichen
Realitätenkönnen
Verwirrung
stiften.
But
their
growing
number
and
theobjective
realities
they
cover
can
be
a
source
of
confusion.
EUbookshop v2
Die
hohe
und
zunehmende
Zahl
für
Portugal
ist
erwähnenswert.
The
high
and
increasing
figure
for
Portugal
is
noteworthy.
EUbookshop v2
Eine
zunehmende
Zahl
von
Erfolgsmodellen
verdeutlichen
die
positiven
Seiten
der
Bioökonomie.
A
growing
number
of
success
stories
highlight
the
benefits
of
the
bioeconomy.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
eine
zunehmende
Zahl,
die
mit
Wildschafproduktion
begonnen
haben.
In
recent
years,
an
increasing
number
have
started
wild
sheep
production.
ParaCrawl v7.1
Besonders
Besorgnis
erregend
ist
die
zunehmende
Zahl
der
herkömmlichen
Medikamenten
gegenüber
resistenten
Erregerstämme.
Of
particular
concern
is
the
increasing
number
of
pathogens
resistant
to
conventional
medication.
ParaCrawl v7.1
Kürzlich
weltweit
zunehmende
Zahl
von
Menschen
mit
koronarer
Herzkrankheit
leiden.
Recently,
the
number
of
people
suffering
from
ischemic
heart
disease
has
increased
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Eine
zunehmende
Zahl
von
Buchmachern
kommen
mit
Angeboten
auf
den
Markt.
More
and
more
Â
bookmaker
come
with
offers
for
this
market.
ParaCrawl v7.1
Eine
zunehmende
Zahl
an
Menschen
beginnt
den
Kapitalismus
zu
hinterfragen.
A
growing
number
of
people
are
questioning
capitalism.
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmende
Zahl
der
Gründungen
von
Privatschulen
belegt
diese
Entwicklung.
The
increasing
number
of
private
schools
being
established
demonstrates
this
development.
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmende
Zahl
der
heutigen
globalen
Herausforderungen
bedarf
der
internationalen
Kooperation.
The
increasing
number
of
the
current
global
challenges
requires
international
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Der
West-Berliner
Senat
berät
über
die
zunehmende
Zahl
von
DDR-Flüchtlingen
und
deren
Unterbringung.
The
West
Berlin
Senate
discusses
the
growing
number
of
East
German
refugees
and
how
to
put
them
up.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
zunehmende
Zahl
multiresistenter
Erreger
macht
Medizinern
und
Gesundheitspolitikern
große
Sorgen.
In
particular,
the
growing
number
of
multiresistant
microbes
is
a
cause
of
great
concern
to
doctors
and
healthcare
policymakers.
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmende
Zahl
an
Datenpunkten
erhöht
die
Chancen
einer
fehlerhaften
Eingabe
von
Daten.
The
increasing
number
of
data
points
increases
the
chances
of
entering
erroneous
data.
ParaCrawl v7.1
Eine
zunehmende
Zahl
von
Investoren
nehmen
auch
ESG-Prinzipien
in
ihre
Anlagestrategien
mit
auf.
A
growing
number
of
investors
are
also
incorporating
ESG
principles
into
their
investment
strategies.
ParaCrawl v7.1
Besonders
auffällig
ist
die
zunehmende
Zahl
der
Wohnungen
mit
Schimmelpilzbefall.
Particularly
striking
is
the
increasing
number
of
homes
with
mold.
ParaCrawl v7.1