Translation of "Zum zuge" in English
Jeder
muß
zum
Zuge
kommen
können.
Everyone
must
have
a
chance.
Europarl v8
Deshalb
muss
die
Justiz
zum
Zuge
kommen.
For
that
to
happen,
justice
must
be
done.
Europarl v8
Bei
der
Überwindung
der
Gegensätze
sollte
Gewalt
jedoch
nicht
zum
Zuge
kommen.
Violence
has
no
role
to
play
in
healing
the
divisions.
Europarl v8
Die
nationalen
Zentralbanken
bestätigen
allen
zum
Zuge
gekommenen
Geschäftspartnern
ihre
Zuteilung
direkt
.
The
national
central
banks
will
directly
certify
the
individual
allotment
result
to
successful
counterparties
.
ECB v1
Das
Prinzip,
dass
der
Nutzer
zahlt,
kommt
kaum
zum
Zuge.
The
'user
pays'
principle
is
hardly
implemented.
TildeMODEL v2018
Die
NZBen
bestätigen
allen
zum
Zuge
gekommenen
Geschäftspartnern
ihre
Zuteilung
direkt.
The
NCBs
will
directly
certify
the
individual
allotment
result
to
successful
counterparties.
DGT v2019
Die
nationalen
Zentralbanken
bestätigen
allen
zum
Zuge
gekommenen
Geschäftspartnern
ihre
Zuteilung
direkt.
The
national
central
banks
will
directly
certify
the
individual
allotment
result
to
successful
counterparties.
DGT v2019
Deshalb
müssten
neue
Strategien
auf
nationaler
und
europäischer
Ebene
zum
Zuge
kommen.
That
is
why
new
strategies
need
to
be
implemented
at
national
and
EU
level.
TildeMODEL v2018
Jetzt
kommt
das
Panzerkorps
zum
Zuge.
It's
time
for
our
tank
corps
to
act.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
sollte
nach
meiner
Auffassung
Artikel
35
Absatz
3
zum
Zuge
kommen.
Therefore,
in
my
view
it
is
Rule
35(3)
which
should
apply.
EUbookshop v2
Ich
bin
nicht
zum
Zuge
gekommen.
I
didn't
get
the
chance.
OpenSubtitles v2018
Oh
Gott,
lass
mich
einmal
zum
Zuge
kommen.
Oh
God,
give
me
one
chance
with
her
OpenSubtitles v2018
So
leicht
wirst
du
nie
mehr
zum
Zuge
kommen.
That's
going
to
be
the
easiest
score
you'll
ever
have.
OpenSubtitles v2018
Allgemeingültige
Regeln
unseres
Schöpfers
oder
weltanschauliche
Überlegungen
kommen
hierbei
nicht
zum
Zuge.
I
am
sorry,
but
neither
are
the
amendments
available
in
Greek,
nor
are
we
able
to
debate
this
matter.
EUbookshop v2
Auch
hier
muß
die
Subsidiarität
zum
Zuge
kommen.
Then
of
course
a
different
priority
will
apply.
EUbookshop v2
So
kommt
jeder
Bundesrat
in
sieben
Amtsjahren
mindestens
einmal
zum
Zuge.
Therefore,
every
Federal
Council
member
gets
a
turn
at
least
once
every
seven
years.
WikiMatrix v1