Translation of "Zum zeitpunkt der durchführung" in English
Die
weiblichen
Schafe
laktierten
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
der
Studie
nicht.
The
female
sheep
were
not
lactating
during
the
conduct
of
the
study.
ELRC_2682 v1
Das
Prüfpräparat
war
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
der
Studie
abgelaufen.
The
test
product
was
expired
at
the
time
of
study.
ELRC_2682 v1
Allerdings
standen
sie
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
der
Wirtschaftlichkeitsprüfung
noch
zum
Verkauf.
However
these
buildings
had
not
yet
been
sold
when
the
audit
was
performed.
DGT v2019
Gleichwohl
können
zum
derzeitigen
Zeitpunkt
der
Durchführung
erste
Anmerkungen
festgehalten
werden.
However,
it
is
possible
to
make
some
preliminary
comments
at
this
stage
of
the
implementation.
TildeMODEL v2018
Dabei
werden
die
tatsächlichen
Bedingungen
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
berücksichtigt.
This
turnaround
time
will
take
into
account
the
actual
conditions
at
the
time.
ParaCrawl v7.1
Preise:
Es
gelten
die
jeweils
aktuellen
Preise
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung.
Prices:
The
applicable
prices
are
those
valid
at
the
time
the
course
is
held.
ParaCrawl v7.1
Der
Datenexport
zu
Produktionsaufträgen
ist
eine
Istaufnahme
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
des
Datenexports.
The
data
export
for
work
orders
indicates
the
actual
status
at
the
time
the
data
export
is
executed.
ParaCrawl v7.1
Der
Datenexport
zur
Ressourcenauslastung
ist
eine
Istaufnahme
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
des
Datenexports.
The
data
export
for
the
resource
utilization
indicates
the
actual
status
at
the
time
the
data
export
is
executed.
ParaCrawl v7.1
Sie
erklären,
dass
zum
Zeitpunkt
Chevalley
der
Durchführung
der
Arbeiten:
They
explain
that
at
the
time
Chevalley
carried
out
the
work:
ParaCrawl v7.1
Zudem
war
der
Markt
für
Hybridkapital
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
der
Rekapitalisierung
völlig
ausgetrocknet.
At
the
time
of
the
recapitalisation,
the
market
for
hybrid
instruments
had
even
completely
dried
up.
DGT v2019
Über
die
endgültigen
Indikatoren
beschließt
die
Kommission
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
der
vorgeschriebenen
Bewertungen.
The
final
set
of
indicators
will
be
decided
by
the
Commission
at
the
time
of
conducting
the
required
evaluations.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Fällen
muss
die
allein
anhand
des
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
gegebenen
Sachverhalts
erfolgen.
In
such
cases
the
assessment
must
be
made
exclusively
on
the
basis
of
the
facts
pertaining
at
the
time
of
implementation.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
von
Spieltransaktionen
nachweislich
nicht
volljährig
waren,
dann:
If
you
are
proven
to
have
been
under
that
age
at
the
time
you
made
any
gambling
or
gaming
transactions,
then:
ParaCrawl v7.1
Division
zu
den
Hauptbeteiligten
des
späteren
Putsches
und
wurde
1961
zu
zehn
Jahren
Haft
verurteilt,
obwohl
er
sich
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
selbst
in
Paris
befand.
Faure
was
one
of
the
masterminds
of
the
later
putsch
and
was
sentenced
to
ten
years
of
prison
in
1961,
although
he
stood
in
Paris
during
the
realization.
Wikipedia v1.0
Dieser
Beschluss
kann
sich
auf
benachbarte
Mitgliedstaaten
auswirken,
die
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
der
Maßnahmen
nicht
befallen
sind.
This
decision
may
extent
its
effects
to
neighbouring
Member
States
not
infected
at
the
time
the
measures
are
taken.
JRC-Acquis v3.0
Der
Antragsteller
hob
hervor,
dass
die
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
für
das
Referenzarzneimittel
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
der
Bioäquivalenzstudien
keine
Empfehlungen
in
Bezug
auf
Nahrung
enthielt
und
nicht
erwähnte,
dass
die
Wirkung
von
Nahrung
signifikant
ist.
The
applicant
highlighted
that,
at
the
time
the
bioequivalence
studies
were
performed,
the
summary
of
product
characteristics
(SmPC)
of
the
reference
medicinal
product
did
not
make
any
recommendations
regarding
food
and
did
not
mention
that
the
food
effect
was
significant.
ELRC_2682 v1
Ein
Beweis
für
die
Wirksamkeit
von
Symbioflor
2
bei
dieser
Patientenpopulation
hätte
eine
prospektive,
doppelblinde,
randomisierte
und
placebokontrollierte
Studie
gemäß
der
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
der
Studie
gültigen
Leitlinie
CPMP/EWP/785/97
erfordert.
Proof
of
the
efficacy
of
Symbioflor
2
in
this
patient
population
would
have
required
a
prospective,
double-blinded,
randomized
and
placebo-controlled
trial
as
per
the
guideline
CPMP/EWP/785/97
in
force
at
the
time
of
the
conduct
of
the
study.
ELRC_2682 v1
Die
Mitgliedstaaten
kommen
dieser
Richtlinie
spätestens
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
einer
Einzelrichtlinie
über
die
in
Artikel
2
Absatz
1
genannten
Grenzwerte
nach.
Member
States
shall
comply
with
this
Directive
not
later
than
such
time
as
a
specific
directive
laying
down
the
limits
referred
to
in
Article
2
(1)
is
implemented.
JRC-Acquis v3.0
Der
Antragsteller
legte
einen
wissenschaftlichen
Bericht
zum
Porcine
Respiratory
Disease
Complex
(PRDC
–
Komplex
respiratorischer
Erkrankungen
bei
Schweinen)
vor
und
wies
außerdem
darauf
hin,
dass
die
oben
genannten
Leitlinien
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
der
Studie
bzw.
der
erstmaligen
Einreichung
des
Zulassungsantrags
bei
der
spanischen
Behörde
noch
nicht
in
Kraft
waren.
The
applicant
has
submitted
a
scientific
report
on
Porcine
Respiratory
Disease
Complex
(PRDC)
and
also
pointed
out
that
the
above
mentioned
Guideline
were
not
in
effect
at
time
of
the
study
or
the
initial
submission
to
the
Spanish
Authority.
EMEA v3
Da
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
dieser
Regelung
die
belgischen
Behörden
und
die
Begünstigten
davon
ausgehen
konnten,
dass
es
sich
hierbei
nicht
um
staatliche
Beihilfen
handelte,
beschloss
hat
die
Kommission,
die
Rückzahlung
eventuell
empfangener
Steuervorteile
nicht
zu
verlangen.
Because
at
the
time
of
implementation
of
the
scheme
the
Belgian
authorities
as
well
as
the
beneficiaries
had
legitimate
reasons
to
believe
that
the
scheme
did
not
constitute
state
aid,
the
Commission
decided
not
to
seek
reimbursement
of
the
fiscal
advantages
that
might
have
been
received.
TildeMODEL v2018
Die
endgültigen
Indikatoren
zur
Beurteilung
der
Leistung
der
Europäischen
Wertpapieraufsichtsbehörde
werden
von
der
Kommission
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
der
ersten
vorgeschriebenen
Bewertung
festgelegt.
The
final
set
of
indicators
to
assess
the
performance
of
the
European
Securities
and
Markets
Authority
will
be
decided
by
the
Commission
at
the
time
of
conducting
the
first
required
evaluation.
TildeMODEL v2018
Ferner
erläutert
sie,
dass
Ungarn
zum
Zeitpunkt
der
Durchführung
der
Maßnahmen
nicht
Mitglied
der
EU
war,
folglich
konnte
es
auch
nicht
unmittelbar
unter
Artikel
87
Absatz
1
des
EG-Vertrags
fallen.
It
also
states
that
Hungary
was
not
a
member
of
the
EU
at
the
time
the
measures
were
created
and
therefore
not
directly
subject
to
Article
87(1)
EC.
DGT v2019