Translation of "Zum vervollständigen" in English
Euer
Freund
hier
braucht
Menschenblut,
um
seine
Verwandlung
zum
Vampir
zu
vervollständigen.
Your
friend
here
needs
human
blood
to
complete
hs
transition
to
vampire.
OpenSubtitles v2018
Anschließend
wird
zum
Vervollständigen
der
Hydrolyse
zwei
Stunden
bei
115°C
gehalten.
The
temperature
is
subsequently
maintained
at
115°
C.
for
2
hours
to
complete
the
hydrolysis.
EuroPat v2
Vielleicht
finden
Sie
auch
etwas
zum
Vervollständigen
Ihrer
Sammlung.
You
may
also
find
something
to
complete
your
collection.
ParaCrawl v7.1
Zum
Vervollständigen
der
Reparatursysteme
darf
folgendes
nicht
fehlen:
To
complete
repair
systems,
you
have
to
have:
CCAligned v1
Will
Auszubildenden
konnten
die
Besucher
einen
Fragebogen
zur
Ausbildung
und
zum
Unternehmen
vervollständigen.
Will
trainees,
the
visitors
could
complete
a
questionnaire
asking
questions
about
the
vocational
training
and
the
company.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
andere
Arten
von
Hütten
zum
Verkauf
zu
vervollständigen.
There
are
also
other
types
of
cottages
for
sale
to
complete.
ParaCrawl v7.1
Diese
Metazeichen
können
zum
Vervollständigen
von
Dateinamen
(Globbing)
benutzt
werden.
These
special
meta-characters
can
be
used
to
do
filename
globbing.
ParaCrawl v7.1
Zum
Vervollständigen
der
Reaktion
wird
dann
noch
1
Stunde
auf
120°C
geheizt.
The
temperature
is
then
raised
to
120°
C.
for
one
further
hour
to
complete
the
reaction.
EuroPat v2
Zum
Vervollständigen
der
Reaktion
wird
dann
noch
1
Stunde
auf
120°G
geheizt.
The
mixture
is
finally
heated
to
120°
C.
for
one
hour
to
complete
the
reaction.
EuroPat v2
Privat
eingerichtet
Strand,
Schwimmbad
und
Transfer
vom
und
zum
Hafen
Vulcano
vervollständigen
die
Ausstattung.
Private
furnished
beach,
swimming-pool
and
transfer
from
and
to
Vulcano
port
complete
the
amenities.
CCAligned v1
Dieses
anregende
Buch
ist
Ihre
komplette
Anleitung
zum
Entwerfen
und
Vervollständigen
eines
lebendigen
Miniaturgartens.
This
enchanting
book
is
your
complete
guide
to
designing
and
growing
a
living
garden
in
miniature.
ParaCrawl v7.1
Bitte
gehen
Sie
über
den
"Zurück"-Button
wieder
zum
Formular
und
vervollständigen
Ihre
Angaben.
Please
use
the
"back"-button
to
complete
the
form.
Thank
you.
ParaCrawl v7.1
Zum
Vervollständigen
der
heldenhaften
Marienkäfer
Maskerade
ziehst
Du
Dir
die
schwarze
Maske
über
die
Augen.
To
complete
the
heroic
ladybug
masquerade,
pull
the
black
mask
over
your
eyes.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
regelmäßig
aktualisiert
und
spiegelt
die
Zeit
zum
Vervollständigen
bei
der
angezeigten
Datenübertragungsgeschwindigkeit
wider.
This
is
updated
regularly
and
reflects
the
time
to
complete
everything
at
the
shown
transfer
rate.
ParaCrawl v7.1
Keins
der
seltenen
Archäologieprojekte
von
Draenor
benötigt
zum
Vervollständigen
noch
mehr
als
200
Fragmente.
All
rare
Draenor
archeology
projects
no
longer
cost
more
than
200
fragments
to
solve.
ParaCrawl v7.1
Zum
Vervollständigen
der
Reaktion
ist
es
oft
vorteilhaft,
wenn
zuerst
bei
niedrigerer
Temperatur,
später
bei
höherer
Temperatur
gearbeitet
wird.
To
complete
the
reaction,
it
is
often
of
advantage
to
start
at
a
relatively
low
temperature
and
to
finish
at
a
relatively
high
temperature.
EuroPat v2
Und
noch
ein
letzter
Satz
zum
Vervollständigen:
"Den
Nobelpreis
zu
bekommen
veränderte
mein
Leben
auf
eine
Art
und
Weise..."
And
one
last
sentence
to
complete:
"Receiving
the
Nobel
Prize
changed
my
life
in
a
way
that…"
ParaCrawl v7.1
Die
Botoxwirkung
gegen
Schwitzen
wird
nach
zirka
einer
Woche
eintreten
und
sich
bis
zum
20.
Tag
vervollständigen.
The
Botox
effect
against
sweating
will
occur
after
about
a
week
and
will
complete
until
the
20th
day.
CCAligned v1
Aktuelle
News
zum
Wissenschaftsstandort
Dresden
vervollständigen
die
App
zu
einem
sinnvollen
Tool
für
Wissenschaftler
und
Fachleute
der
Region.
Latest
news
about
Dresden
as
a
research
location
complete
the
app
into
a
meaningful
tool
for
scientists
and
professionals
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Und
noch
ein
letzter
Satz
zum
Vervollständigen:
"Den
Nobelpreis
zu
bekommen
veränderte
mein
Leben
auf
eine
Art
und
Weise…"
And
one
last
sentence
to
complete:
"Receiving
the
Nobel
Prize
changed
my
life
in
a
way
that…"
ParaCrawl v7.1
Das
startbare
Medium
enthält
keine
Pakete
und
muss
diese
von
einer
Festplatte
oder
einem
Repository
im
Internet
beziehen
zum
vervollständigen
der
Installation.
The
boot
media
contains
no
packages
but
must
be
pointed
at
a
hard
disk
or
online
repository
to
complete
the
installation.
ParaCrawl v7.1