Translation of "Zum sturz" in English
Der
Skandal
hatte
zuvor
zum
Sturz
von
Vize-Präsidentin
Roxana
Baldetti
geführt.
The
scandal
had
earlier
led
to
Vice
President
Roxana
Baldetti's
ouster.
GlobalVoices v2018q4
Das
Committee
deckte
den
so
genannten
Business
Plot
zum
Sturz
Roosevelts
auf.
The
committee
investigated
allegations
of
a
fascist
plot
to
seize
the
White
House,
known
as
the
Business
Plot.
Wikipedia v1.0
Dieses
Ereignis
führte
indirekt
zum
Sturz
der
Regierung
von
Premierminister
V.
P.
Singh.
The
support
of
the
BJP,
with
its
tally
of
86
seats,
was
crucial
to
the
new
government.
Wikipedia v1.0
Auch
im
Iran
hatte
die
Firma
bis
zum
Sturz
des
Schah
eine
Produktionsstätte.
The
company
had
even
a
production
site
in
Iran,
until
the
fall
of
the
Shah.
Wikipedia v1.0
Diese
Leute
planten
eine
Verschwörung
zum
Sturz
des
3.
Reiches.
These
people
were
all
involved
in
a
conspiracy
to
overthrow
the
Third
Reich.
OpenSubtitles v2018
Durch
Drogen
haben
sie
Geld
und
Macht
zum
Sturz
der
Regierung.
The
drugs
give
them
the
money
and
the
influence
to
take
down
the
Mexican
government.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
der
Wirtschaft
schaden
und
unsere
Regierung
zum
Sturz
bringen.
They
want
to
wreck
the
economy
and
bring
our
government
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
gestehe,
an
einer
Verschwörung
zum
Sturz
Ihrer
Regierung
teilgenommen
zu
haben.
I
confess
to
taking
part
in
a
conspiracy
to
overturn
your
government.
OpenSubtitles v2018
Die
gegenwärtige
Gewalt
könnte
noch
weiter
eskalieren
und
die
Hamas-Regierung
zum
Sturz
bringen.
The
current
violence
may
escalate
further,
and
could
bring
down
the
Hamas
government.
News-Commentary v14
Die
Partei
operierte
bis
zum
Sturz
von
Mubarak
im
Jahre
2011
im
Untergrund.
The
party
however
continued
to
operate
underground
until
the
overthrow
of
Mubarak
in
2011.
Wikipedia v1.0
Im
Juni
2006
rief
Beresowski
zum
Sturz
der
Regierung
Putin
auf.
Earlier
in
2007,
Berezovsky
had
called
for
the
overthrow
of
Putin.
WikiMatrix v1
Diese
Mischung
hat
in
den
letzten
drei
Jahren
zum
Sturz
zweier
Präsidenten
geführt.
It’s
a
combination
that
has
led
to
the
overthrow
of
two
presidents
in
the
last
three
years.
News-Commentary v14
Diese
Praxis
führte
zum
Sturz
der
alten
Kommission.
It
was
this
practice
which
led
to
the
Commission'
s
downfall.
Europarl v8
Der
Ruck
der
Fliehkraftkupplung
bei
Benzinmopeds
kann
auf
Schneefahrbahn
schnell
zum
Sturz
führen.
The
tug
at
gasoline
scooters
could
cause
a
fall
on
a
snow
covered
street.
ParaCrawl v7.1
Es
reicht
nicht,
nur
zum
Sturz
dieser
Regierung
aufzurufen.
It
is
not
enough
to
call
for
the
fall
of
this
government.
ParaCrawl v7.1
Das
führt
zu
einem
Wegklappen
der
Gabel
und
somit
zum
unvermeidlichen
Sturz.
The
future
has
to
prove
the
practicability
of
the
list.
ParaCrawl v7.1
Ein
Konflikt
zwischen
Parlament
und
Regierung
kann
zum
Sturz
der
Regierung
führen.
A
conflict
between
Parliament
and
the
Government
may
lead
to
the
Government’s
fall.
ParaCrawl v7.1
Verwendet
die
Strahltriebflugzeuge,
um
ihre
B-26
zum
Sturz
zu
bringen!
Use
the
jet
fighters
to
shoot
down
their
B-26!
ParaCrawl v7.1
Die
Pedale
bleiben
hängen
und
es
kann
zum
Sturz
kommen.
The
pedals
can
ground
which
could
lead
to
a
fall.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Sturz
der
Islamisten
blieb
er
im
Iran.
He
remained
in
Iran
until
the
Islamists
fell
from
power.
ParaCrawl v7.1
Erst
eine
Streikwelle
rettete
die
Revolution
und
führte
zum
Sturz
Mubaraks.
That
is
what
saved
the
Revolution
and
led
to
the
overthrow
of
Mubarak.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Protest
führte
letztlich
zum
Sturz
des
Milosevi?-Regimes.
Their
strike
ultimately
led
to
the
downfall
of
the
Milosevi?
regime.
ParaCrawl v7.1
Dies
erfordert
eine
sozialistische
Revolution
zum
Sturz
der
gesamten
kapitalistischen
Ordnung.
This
requires
socialist
revolution
to
overthrow
the
entire
capitalist
order.
ParaCrawl v7.1