Translation of "Zum sturz" in English

Der Skandal hatte zuvor zum Sturz von Vize-Präsidentin Roxana Baldetti geführt.
The scandal had earlier led to Vice President Roxana Baldetti's ouster.
GlobalVoices v2018q4

Das Committee deckte den so genannten Business Plot zum Sturz Roosevelts auf.
The committee investigated allegations of a fascist plot to seize the White House, known as the Business Plot.
Wikipedia v1.0

Dieses Ereignis führte indirekt zum Sturz der Regierung von Premierminister V. P. Singh.
The support of the BJP, with its tally of 86 seats, was crucial to the new government.
Wikipedia v1.0

Auch im Iran hatte die Firma bis zum Sturz des Schah eine Produktionsstätte.
The company had even a production site in Iran, until the fall of the Shah.
Wikipedia v1.0

Diese Leute planten eine Verschwörung zum Sturz des 3. Reiches.
These people were all involved in a conspiracy to overthrow the Third Reich.
OpenSubtitles v2018

Durch Drogen haben sie Geld und Macht zum Sturz der Regierung.
The drugs give them the money and the influence to take down the Mexican government.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen der Wirtschaft schaden und unsere Regierung zum Sturz bringen.
They want to wreck the economy and bring our government down.
OpenSubtitles v2018

Ich gestehe, an einer Verschwörung zum Sturz Ihrer Regierung teilgenommen zu haben.
I confess to taking part in a conspiracy to overturn your government.
OpenSubtitles v2018

Die gegenwärtige Gewalt könnte noch weiter eskalieren und die Hamas-Regierung zum Sturz bringen.
The current violence may escalate further, and could bring down the Hamas government.
News-Commentary v14

Die Partei operierte bis zum Sturz von Mubarak im Jahre 2011 im Untergrund.
The party however continued to operate underground until the overthrow of Mubarak in 2011.
Wikipedia v1.0

Im Juni 2006 rief Beresowski zum Sturz der Regierung Putin auf.
Earlier in 2007, Berezovsky had called for the overthrow of Putin.
WikiMatrix v1

Diese Mischung hat in den letzten drei Jahren zum Sturz zweier Präsidenten geführt.
It’s a combination that has led to the overthrow of two presidents in the last three years.
News-Commentary v14

Diese Praxis führte zum Sturz der alten Kommission.
It was this practice which led to the Commission' s downfall.
Europarl v8

Der Ruck der Fliehkraftkupplung bei Benzinmopeds kann auf Schneefahrbahn schnell zum Sturz führen.
The tug at gasoline scooters could cause a fall on a snow covered street.
ParaCrawl v7.1

Es reicht nicht, nur zum Sturz dieser Regierung aufzurufen.
It is not enough to call for the fall of this government.
ParaCrawl v7.1

Das führt zu einem Wegklappen der Gabel und somit zum unvermeidlichen Sturz.
The future has to prove the practicability of the list.
ParaCrawl v7.1

Ein Konflikt zwischen Parlament und Regierung kann zum Sturz der Regierung führen.
A conflict between Parliament and the Government may lead to the Government’s fall.
ParaCrawl v7.1

Verwendet die Strahltriebflugzeuge, um ihre B-26 zum Sturz zu bringen!
Use the jet fighters to shoot down their B-26!
ParaCrawl v7.1

Die Pedale bleiben hängen und es kann zum Sturz kommen.
The pedals can ground which could lead to a fall.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Sturz der Islamisten blieb er im Iran.
He remained in Iran until the Islamists fell from power.
ParaCrawl v7.1

Erst eine Streikwelle rettete die Revolution und führte zum Sturz Mubaraks.
That is what saved the Revolution and led to the overthrow of Mubarak.
ParaCrawl v7.1

Ihr Protest führte letztlich zum Sturz des Milosevi?-Regimes.
Their strike ultimately led to the downfall of the Milosevi? regime.
ParaCrawl v7.1

Dies erfordert eine sozialistische Revolution zum Sturz der gesamten kapitalistischen Ordnung.
This requires socialist revolution to overthrow the entire capitalist order.
ParaCrawl v7.1