Translation of "Zum negativen" in English

Zum Negativen: Nach wie vor stockt die Rückführung der Flüchtlinge.
On the negative side: the return of the refugees is still faltering.
Europarl v8

Ich empfehle den Kollegen, diese Änderung vom Positiven zum Negativen vorzunehmen.
I would recommend to colleagues that the change should be from positive to negative.
Europarl v8

Die meisten davon dienen als Instrument zum Ausgleich der negativen Auswirkungen der Grenzlage.
Most of these initiatives are instruments for mitigating the negative effects of borders.
TildeMODEL v2018

Die geplante Strategie soll zum Ausgleich dieses negativen Erbes beitragen.
Putting in place a strategy will help to eradicate this unequal legacy.
TildeMODEL v2018

Alles verändert sich zum negativen, Gloria.
Everything's turning to shit, Gloria.
OpenSubtitles v2018

Für eine Übersicht der Erklärungsansätze zum negativen Kompatibilitätseffekt siehe Sumner (2007).
A review of theories of the negative compatibility effect can be found in Sumner (2007).
WikiMatrix v1

Bei allen Darstellungen wird die rechnerische Stromrichtung vom positiven zum negativen Potential angegeben.
In all illustrations, the calculated current direction from the positive to the negative potential is indicated.
EuroPat v2

Der Masseanschluß führt zum negativen Pol der Batterie.
The ground connection leads to the negative terminal of the battery.
EuroPat v2

Sie wollen nicht zum Überleben oder zum Erdulden einer negativen Politik verurteilt sein.
I am not able at present to list all the individual programmes and funding operations involved, and I hope you will forgive me for that.
EUbookshop v2

Kapitel VI als auch zum Negativen hin entwickeln.
Conditionality is another vital issue in any discussion on thetype of aid to be given.
EUbookshop v2

Womit ich zum negativen Teil kommen muß:
With which I must come to the negative
CCAligned v1

Er betrachtet SilverFast als die beste Wahl zum Scannen von Negativen.
He considers SilverFast as the best choice for scanning negatives.
ParaCrawl v7.1

Der Dispositionsvorschlag wurde zum Ausgleich des negativen Lagerbestands generiert.
The MRP suggestion has been generated to settle the negative on-hand.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise wird ein zum negativen Aufmaß benachbartes Aufmassmaterial in das negative Aufmaß verdrängt.
Preferably, oversize material adjacent the negative oversize is displaced into the negative oversize.
EuroPat v2

Die Vorlage zum Prägen der negativen Kontaktstruktur kann auf folgende Weise erhalten werden.
The master for embossing the negative contact structure can be obtained as follows.
EuroPat v2

Eine aufwendige Farbregisterregelung zum Kompensieren einer negativen Auswirkung des Rollenwechsels kann entfallen.
An elaborate color registration, for compensating for a negative result of the roll change, can be omitted.
EuroPat v2

Saw palmetto blokiert die Umwandlung von Testosteron zum negativen Dihydrotestosteron.
Saw palmetto stops the conversion of testosterone to a negative product called dihydrotestosterone.
ParaCrawl v7.1

Bei primärer Osteoporose tragen mehrere Faktoren zum negativen Nettoeffekt bei:
In primary osteoporosis, several factors contribute to the negative net effect:
ParaCrawl v7.1

Dies hat zum Beispiel einen negativen Einfluss auf den Schmierfilm im Lager.
This has a negative effect on the lubricant film on the bearings, for example.
ParaCrawl v7.1

Auch Hollywood hat sicher das Seine zum teilweise negativen Image beigetragen.
Hollywood has certainly also contributed its own to the sometimes negative image.
ParaCrawl v7.1

Wenn deine Gemeinde sich zum Negativen verändert, dann besprich das mit Freunden.
If your community is changing for the bad, articulate that to friends.
ParaCrawl v7.1

Geräuchert wird er zum Schutz vor negativen Wesenheiten und zum Desinfizieren von Krankenräumen.
Burnt as incense it provides protection against negative beings and disinfection of sickrooms.
ParaCrawl v7.1

Genauso wichtig ist, dass sie Europas politische Dynamik vom Negativen zum Positiven verändern würde.
Equally important, it would change Europe’s political dynamics from negative to positive.
News-Commentary v14

Leider handelte es sich hier um eine Fehlinformation, die diese ganze Situation zum Negativen wendet.
Unfortunately, of course, we have a miscommunication that ends up backfiring on that entire situation.
OpenSubtitles v2018