Translation of "Zum monatsersten" in English
Die
Zahlungen
erfolgen
im
Voraus
jeweils
zum
Monatsersten.
Child
pensions
are
paid
to
the
financial
guardian
of
the
child.
EUbookshop v2
Ich
schicke
meine
Schecks
zum
Monatsersten.
I
mail
my
checks
on
the
first.
OpenSubtitles v2018
Sie
erfassen
den
gewünschten
Festwert
jeweils
zum
Monatsersten
des
betreffenden
Quartals.
You
enter
the
desired
fixed
value
with
the
first
day
of
the
month
of
the
respective
quarter.
ParaCrawl v7.1
Sie
erfassen
den
gewünschten
Festwert
jeweils
zum
Monatsersten
der
betreffenden
Buchungsperiode.
You
enter
the
desired
fixed
value
with
the
first
day
of
the
month
of
the
respective
posting
period.
ParaCrawl v7.1
Die
Miete
muss
immer
im
Voraus
zum
Monatsersten
bezahlt
werden.
The
rent
is
payable
monthly
in
advance
per
the
first
of
the
month.
ParaCrawl v7.1
Der
Pauschalpreis
ist
monatlich
bis
spätestens
zum
Monatsersten
mittels
Banküberweisung
zu
entrichten.
The
monthly
flat
fee
needs
to
be
paid
per
bank
transfer
latest
until
the
first
of
the
month.
ParaCrawl v7.1
Die
Förderung
durch
ein
Landesgraduiertenstipendium
beträgt
derzeit
EUR
900
monatlich
und
wird
jeweils
zum
Monatsersten
ausgezahlt.
The
monthly
stipend
is
currently
EUR
900
and
will
be
paid
at
the
beginning
of
the
month.
ParaCrawl v7.1
Der
Katalog
wird
zum
Monatsende
aktualisiert,
so
dass
zum
Monatsersten
jeweils
eine
aktualisierte
Auflistung
vorliegt.
The
catalogue
will
be
updated
monthly
so
that
a
new
listing
will
be
available
on
the
first
day
of
every
month.
CCAligned v1
Sie
brauchen
nicht
bis
zum
Monatsersten
zu
warten,
um
für
Ihr
Spiel
belohnt
zu
werden.
No
need
to
wait
until
the
first
of
the
month
to
be
recognized
for
your
game
play.
ParaCrawl v7.1
Ich
bring
den
Vertrag
sofort
zum
Stempeln
ins
Darby-Gebäude
und
dann
haben
Sie
Ihren
Keonite
zum
Monatsersten.
I'll
whip
this
over
to
the
Darby
Building
and
have
it
stamped,
and
you
will
receive
your
keonite
by
the
first
of
the
month.
OpenSubtitles v2018
Sein
Inkrafttreten
ist
vorbehaltlich
des
einwandfreien
Ablaufs
der
Ratizierung
entweder
zum
1.
November
2006
oder
zum
Monatsersten
des
zweiten
Monats
nach
der
letzten
Ratizierung
vorgesehen.
It
is
planned
to
come
into
force,
subject
to
a
successful
ratication
process,
either
on
1
November
2006,
or
at
the
start
of
the
second
month
following
the
final
ratication.
EUbookshop v2
Diese
Gebühr
wird
jeweils
zum
Monatsersten
vom
my
paysafecard
Konto
des
Kunden
in
Abzug
gebracht,
beginnend
mit
dem
ersten
Monat
nach
Ablauf
der
12-Monatsfrist.
This
fee
is
charged
at
the
beginning
of
each
month
from
the
first
month
after
this
12-month
period
passes
and
is
deducted
from
the
customer's
my
paysafecard
account.
ParaCrawl v7.1
Dies
liegt
daran,
dass
es
beim
Titan-VIP-Club
tägliche
Upgrades
gibt
und
Spieler
nicht
bis
zum
Monatsersten
zu
warten
müssen,
um
die
VIP-Stufe
zu
erreichen,
die
ihnen
zusteht.
This
is
because
the
Titan
VIP
Club
features
daily
upgrades,
and
players
do
not
need
to
wait
until
the
first
of
the
following
month
to
achieve
their
appropriate
VIP
level.
ParaCrawl v7.1