Translation of "Zeigt zum" in English

Die Katastrophe der „Prestige“ zeigt das bis zum heutigen Tag.
To this day, the disaster involving the has continued to demonstrate this.
Europarl v8

Dies zeigt sich zum Beispiel in Darfur.
This is apparent, for example, in Darfur.
Europarl v8

Zeigt einen Dialog zum Hinzufügen von Medien zur Wiedergabeliste an.
Opens a dialog to add media to your current playlist.
KDE4 v2

Zeigt einen Dialog zum Drucken der gerade angezeigten Nachricht.
Display a dialog that lets you prints the currently displayed message.
KDE4 v2

Diese Liste zeigt Informationen zum PCI-Bus an.
This list displays PCI information.
KDE4 v2

Das Kraterinnere zeigt in Vergleich zum umgebenden Gelände eine relativ hohe Albedo.
The crater interior has a relatively high interior albedo compared to the surrounding terrain.
Wikipedia v1.0

Zeigt einen Dialog zum Speichern der aktuellen Wiedergabeliste an.
Opens a dialog to save your current playlist.
KDE4 v2

Die nachstehende Karte zeigt die bis zum Ende des Berichtszeitraums entstandenen grenzübergreifenden Partnerschaften.
The map on next page shows the cross-border partnerships established at the end of the reporting period.
TildeMODEL v2018

Der Betroffene zeigt eine Obsession zum Zählen, gepaart mit Wahnvorstellungen.
The victims exhibit an obsession with counting, coupled with delusions.
OpenSubtitles v2018

Die Nadel zeigt automatisch zum geomagnetischen Nordpol.
The needle's naturally drawn to the Earth's magnetic North Pole.
OpenSubtitles v2018

Wenn ein Ausbruch asoziales Verhalten zeigt, greifen sie zum Äußersten.
When a breakout demonstrates anti-social behavior, they take more extreme measures.
OpenSubtitles v2018

Heute zeigt er sich zum ersten Mal öffentlich.
Apparently, it's the first time he's shown his face in public.
OpenSubtitles v2018

Das Museum in dem Gebäude zeigt viele Artikel zum Leben und Tod Gandhis.
The museum in the building houses a number of articles associated with Gandhi's life and death.
Wikipedia v1.0

Der alte Besen zeigt zum ersten mal eine Schwäche.
The old broom shows a weakness, finally.
OpenSubtitles v2018

Dies zeigt sich zum Beispiel an der Ausstrahlung der Erdoberfläche.
See for example the extensive African Surface.
WikiMatrix v1

Figur 1 zeigt die Anordnung zum Reinigen der Vorder- und Rückseite eines Magnetbandes.
FIG. 1 shows the apparatus for cleaning the front and back of a magnetic tape.
EuroPat v2

Figur 6 zeigt eine Doppelstegplatte zum Ansetzen an die vertikalen Wände des Gewächshauses.
FIG. 6 illustrates a double webbed plate for placement in the vertical walls of a greenhouse.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt eine zum Material nach Figur 2 alternative Ausführungsform.
FIG. 3 shows an alternative embodiment of the material of FIG. 2.
EuroPat v2

Figur 10 zeigt einen Programmablaufplan zum Ablesen des Informationsinhaltes eines Bildes.
FIG. 10 shows a flow diagram for reading out the information contents of an image.
EuroPat v2

Der Pfeil 56 zeigt zum Meßsystem und der Pfeil 57 zum Meßobjekt.
The arrow 56 points to the measuring system and the arrow 57 points to the test subject.
EuroPat v2

Fig. 5 zeigt zum Schluss das Brechzahlprofil in einer Vorform.
FIG. 5 shows the refractive index profile in a preform.
EuroPat v2

Auch die DD-PS 263 670 zeigt eine Vorrichtung zum Herstellen von Lichtschnitten.
East German Patent DD-PS 263 670 also describes a device for producing light sections.
EuroPat v2

Figur 12 zeigt einen Programmablaufplan zum Löschen eines ganzen Bildes.
FIG. 12 shows a flow diagram for the clearing of a whole image.
EuroPat v2

Die Figur zeigt eine Vorrichtung zum Füttern von Schweinen.
The FIGURE shows an apparatus for feeding pigs.
EuroPat v2

Die Zeichnung zeigt eine Anordnung zum automatischen Messen der Stromausbeute im Prinzip.
The drawing illustrates a schematic diagram of an arrangement for automatic measurement of current efficiency.
EuroPat v2

Figur 9 zeigt eine Vorrichtung zum Kombinieren und Rekombinieren von Datenwörtern.
FIG. 9 shows an apparatus for combining and recombining data words.
EuroPat v2

Tabelle 4 zeigt zum Vergleich die entsprechenden Werte von fünf verschiedenen Handelsgelatinen.
Table 4 shows, for comparison, the corresponding values of five different commercially available gelatins.
EuroPat v2