Translation of "Zum jahresanfang" in English

Schnelle Eingreiftruppen müssen zum Jahresanfang 2007 vollständig einsatzbereit sein.
Rapid deployment troops must be fully ready to respond by the start of 2007.
Europarl v8

Bis zum Jahresanfang galt der Tarif des VVM ab Bahnhof Rottendorf.
Until the beginning of the year, VVM fares was valid from Rottendorf station.
WikiMatrix v1

Zum Jahresanfang 1988 befanden sich ca. 900 Rehabilitanden in solchen überbetrieblichen Ausbildungszentren.
In early 1988 some 900 disabled people were attending these training centres.
EUbookshop v2

Bis zum Jahresanfang 1988 waren 65 Patenschaftsvereinbarungen unterzeichnet worden.
In a 1987 survey of 15-24 year-olds across Europe, 79% of those in work were not trades union members.
EUbookshop v2

Zum Jahresanfang bildet sie den Auftakt des neuen Geschäftsjahres.
At the beginning of the year it kicks off the new business cycle.
ParaCrawl v7.1

Pünktlich zum Jahresanfang stellte ›vertigo systems‹ die neue Softwareversion ›living suface 1.7‹ vor.
On time for the beginning of the new year ›vertigo systems‹ presents the new software version ›living suface 1.7‹.
ParaCrawl v7.1

Eine Bitkom-Befragung zum Jahresanfang zeigte, dass die Kontakte eher zögerlich vonstattengehen.
A Bitkom survey at the beginning of the year showed that communication has been rather hesitant.
ParaCrawl v7.1

Und zum Jahresanfang gibt's gleich was für eure Augen und Ohren...
And to begin with, here's something for your eyes and ears...
ParaCrawl v7.1

Wir haben dazu vergangenes Jahr, aber auch zum Jahresanfang 2017 Anpassungsmaßnahmen angekündigt.
We announced adjustments to this effect last year and at the start of 2017.
ParaCrawl v7.1

Zum Jahresanfang 2012 gab es nur eine moderate Beitragsanpassung.
Premiums were raised only moderately at the beginning of 2012.
ParaCrawl v7.1

Pünktlich zum Jahresanfang hat Kady einen schönen Kyle Schmid Kalender 2010 kreiert.
To celebrate the new year Kady created a Kyle Schmid calendar for 2010.
ParaCrawl v7.1

Ein super Event zum Jahresabschluss und zum Jahresanfang!
A great event to end the year and to start the new one!
CCAligned v1

Zum Jahresanfang möchten wir Ihnen einen kleinen Ausblick auf das Jahr 2019 geben.
At the beginning of the year, we would like to give you a brief outlook on the year 2019.
CCAligned v1

Trotz dieser Reform verschob sich der kalendarische Jahresanfang zum tatsächlichen Jahresanfang.
Despite this reform the calendar yearly beginning shifted to the actual yearly beginning.
ParaCrawl v7.1

Zum Jahresanfang gibt uib opsi 4.1 als neue stabile Version frei.
In the wake of a new year uib releases opsi 4.1 as a new stable version.
ParaCrawl v7.1

Zum Jahresanfang 2010 erschien der Bene Trendreport “Räume der Arbeit”.
The Bene trend report, “New Work Spaces” appeared at the beginning of 2010.
ParaCrawl v7.1

Dexheimer hat bis zum Jahresanfang 2014 noch Gartenbautraktoren gebaut.
Dexheimer still manufactured garden tractors until the start of 2014.
ParaCrawl v7.1

Zum Jahresanfang stellen wir neue Firmwareversion für beliebte ESU-Produkte bereit.
The new year brings new firmware versions for popular ESU products.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Reform werschiebt sich der kalendarische Jahresanfang zum tatsächlichen Jahresanfang.
By this reform the calendar yearly beginning who-pushes itself to the actual yearly beginning.
ParaCrawl v7.1

Zum Jahresanfang 2015 übernahm Martin Kaiser die Leitung der Hager Services.
Martin Kaiser took over as manager of Hager Services at the start of 2015.
ParaCrawl v7.1

Zum Jahresanfang 2010 erschien der Bene Trendreport "Räume der Arbeit".
The Bene trend report, "New Work Spaces" appeared at the beginning of 2010.
ParaCrawl v7.1

Wie vor einem Jahr ist es zum Jahresanfang gemächlich und ausgewogen.
A third week for Klingande and their Jubel at number 1.
ParaCrawl v7.1

Selbst mit dieser Reform verschiebt sich der kalendarische Jahresanfang zum tatsächlichen Jahresanfang.
Even with this reform the calendar yearly beginning shifts to the actual yearly beginning.
ParaCrawl v7.1

Zum Jahresanfang wurden diese Treiber aktualisiert und mit der Linux Kernel Version 2.6.31 getestet.
With the beginning of the new yearthese drivers have benn updated and tested for operation with Linux kernel version 2.6.31.
ParaCrawl v7.1