Translation of "Zum genuss" in English

Zum Genuss Ihrer Leser verewigen Sie Ihren eigenen "Abstieg in den Strudel"
"You will immortalise for the exquisite pleasure of your readers "this, your very own 'Descent into the Maelstrom',
OpenSubtitles v2018

Drogenmissbrauch ist eine strafbare Handlung, die freiwillig und zum Genuss begangen wird...
You know, serious drug use is a criminal of fence, that is committed voluntarily and for pleasure...
OpenSubtitles v2018

Welches andere Wunder lädt unsere Geschmacksnerven zum Genuss ein?
What other wonder invites taste buds toward pleasure?
OpenSubtitles v2018

In unseren großzügigen, hellen Zimmern wird das Leben zum vollkommenen Genuss:
In our grandscale, bright rooms, life is perfect for enjoyment:
CCAligned v1

Skifahren wird hier in den verschiedenen Skigebieten zum wahren Genuss.
Skiing in the various ski areas becomes a real pleasure.
ParaCrawl v7.1

Als kleinen GENUSS zum Abschied schenken wir Ihnen ein Glas hausgemachte Marmelade.
As a small treat to say goodbye, we give you a glass of homemade jam
CCAligned v1

Wie wird Instant-Kaffee zum echten Genuss?
How does instant coffee become a real pleasure?
CCAligned v1

Mit Leichtigkeit macht er den Gästen Portugal zum Genuss.
He makes Portugal a pleasurable experience for the guests.
ParaCrawl v7.1

So wird auch der Wellnessurlaub mit Baby zum puren Genuss.
A wellness holiday with baby can therefore be truly enjoyable.
ParaCrawl v7.1

Essen in Zell am See wird im Tirolerhof zum Genuss!
Dining in Zell am See is pure Indulgence in the Tirolerhof!
ParaCrawl v7.1

Skifahren wird in den verschiedenen Skigebieten zum wahren Genuss.
Skiing in the various ski areas becomes a true pleasure.
ParaCrawl v7.1

Nach kurzer Lagerung in der Flasche sind die Weine unverfälscht reif zum Genuss.
The wines are genuine and ready to enjoy after a short time of storage in bottles.
ParaCrawl v7.1

So wird jeder Aufenthalt hier zum Genuss für die ganze Familie.
So every stay here is a pleasure for the whole family.
ParaCrawl v7.1

Die Steinbockfrau lernt spätestens 2017 was sie zum Genuss des Lebens braucht.
In 2017, even the last Capricorn lady will finally learn what she needs to enjoy life.
ParaCrawl v7.1

Die Sitzergonomie wird stark verbessert, auch lange Touren zum Genuss.
The seat ergonomics are greatly improved, even long tours can be enjoyed.
ParaCrawl v7.1

Speisen sollen durch Frische und guten Geschmack zum Genuss der Gäste werden.
Meals shall ensure freshness and good taste to the the pleasure of the guests.
ParaCrawl v7.1

Der Herbstabend unter der Sichel des Mondes wird zum Genuss.
The autumn evening under the crescent moon is a pleasure.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise werden selbst Backwaren zum gesunden Genuss.
This way, even baked goods become a healthy indulgence.
ParaCrawl v7.1

Somit wird ab jetzt das Filmen mit dem Smartphone zum echten Genuss!
From now on, filming with your smartphone will be a real pleasure!
ParaCrawl v7.1

Regionale Zutaten werden mit Liebe zum Genuss für Sie zubereitet.
Regional ingredients are prepared for you with loving attention to detail.
ParaCrawl v7.1

Eine Suite, mit der Ihr Urlaub zum Genuss wird!
A suite to make your holiday a treat!
CCAligned v1

Die Sonnenblumenkerne sind zum Genuss vorbereiten!
The sunflower kernels are ready to enjoy!
CCAligned v1

Nach allen Regeln der Kunst für Sie zum Genuss vorbereitet.
Prepared in line with tradition for your enjoyment.
CCAligned v1