Translation of "Geeignet zum" in English
Dann
ist
man
geeignet
zum
Aufstieg
in
andere,
bessere
Ebenen.
You
are
then
eligible
for
promotion
to
other,
more
attractive
spheres.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
wunderbar
geeignet
zum
Aufspüren
von
Kaffeemaschinen.
It's
a
marvelous
machine
for
tracking
down
coffee
pots.
OpenSubtitles v2018
Wären
Zwischenlösungen
besser
geeignet
-
zum
Beispiel
die
Veröffentlichung
eines
Verzeichnisses
der
Dateien?
Would
intermediary
solutions
be
more
appropriate
–
for
example
the
publication
of
a
file
index?
TildeMODEL v2018
Der
blauviolette
Farbstoff
ist
hervorragend
geeignet
zum
Färben
von
Papier.
The
bluish
violet
dye
is
exceptionally
suitable
for
coloring
paper.
EuroPat v2
Variante
1d)
ist
geeignet
zum
Nachweis
von
monovalenten
Substanzen.
FIG.
1d
is
suitable
for
the
detection
of
monovalent
substances.
EuroPat v2
Polyimidmaterialien
sind
beispielsweise
auch
sehr
gut
geeignet
zum
Schutz
von
Halbleiterschaltungen
vor
a-Strahlung.
Polyimide
materials
are
also
very
suitable,
for
example,
for
protecting
solid-state
circuits
from
a-radiation.
EuroPat v2
Geeignet
sind
zum
Beispiel
Folien
aus
Polypropylen,
Polyethylen,
Polystyrol
oder
Polyvinylchlorid.
Suitable
films
comprise,
for
example,
polypropylene,
polyethylene,
polystyrene
and
polyvinyl
chloride.
EuroPat v2
Besonders
geeignet
zum
Abstoppen
sind
beispielsweise
Essigsäure
oder
Zitronensäure.
Thus,
for
example,
acetic
acid
or
citric
acid
are
especially
suitable
for
stopping.
EuroPat v2
Variante
1c)
ist
geeignet
zum
Nachweis
von
monovalenten
Substanzen.
FIG.
1c
is
suitable
for
the
detection
of
monovalent
substances.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
ist
geeignet
zum
Nachweis
von
kohlenhydrathaltigen
Verbindungen.
The
process
according
to
the
present
invention
is
suitable
for
the
detection
of
compounds
containing
carbohydrate.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Katalysatoren
sind
geeignet
zum
Einsatz
in
Festbett-,
Fließbett-
und
Wirbelschichtreaktoren.
The
catalysts
according
to
the
invention
are
suitable
for
use
in
fixed
bed,
moving
bed
and
fluidized
bed
reactors.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
die
erfindungsgemäßen
Hapten-Protein-Konjugate
besonders
geeignet
zum
Einsatz
in
Immunoassays.
Furthermore,
the
hapten-protein
conjugates
according
to
the
present
invention
are
especially
suitable
for
use
in
immunoassays.
EuroPat v2
Eine
derartige
Anordnung
ist
besonders
geeignet
zum
Aufspannen
von
Strumpfhosen.
An
arrangement
of
this
kind
is
especially
suitable
for
stretching
pantyhose.
EuroPat v2
Die
Katalysatoren
sind
geeignet
zum
Einsatz
im
Festbett-,
Fließbett-
und
Wirbelschichtreaktoren.
The
catalysts
are
suitable
for
use
in
fixed-bed,
moving-bed
and
fluidized-bed
reactors.
EuroPat v2
Dafür
geeignet
sind
zum
Beispiel
Polyphenylensulfid,
Polyethylenterephtalat
oder
Polybutylenterephtalat.
For
example,
polyphenylene
sulfide
is
a
presently
preferred
such
polyblendable
polymer.
EuroPat v2
Geeignet
ist
zum
Beispiel
das
Sterogenol
(Cetylpyridiniumbromid).
E.g.
Sterogenol
(cetylpyridiniumbromide)
is
suitable.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
ist
besonders
geeignet
zum
Herstellen
thixotroper
Aluminiumlegierungen.
The
process
of
the
invention
is
particularly
suitable
for
Producing
thixotropic
aluminum
alloys.
EuroPat v2
Sie
sind
aber
auch
für
andere
Wärmebehandlungen
geeignet,
beispielsweise
zum
Blankglühen.
They
are
also
suitable,
however,
for
other
heat
treatments,
such
as
bright-annealing.
EuroPat v2
Als
Trocknungsverfahren
geeignet
sind
zum
Beispiel
die
Kontakt-
und
Konvektionstrocknung.
Suitable
drying
processes
include
for
example
contact
drying
and
convection
drying.
EuroPat v2
Geeignet
sind
zum
Beispiel
Alkali-Formaldehydsulfoxylate
und
Ascorbinsäure.
Alkali
metal
formaldehyde
sulphoxylates
and
ascorbic
acid,
for
example,
are
suitable.
EuroPat v2
Geeignet
hierfür
ist
zum
Beispiel
ein
Gewebe
aus
Polypropylen.
A
textile
made
of
polypropylene
for
example
is
very
suitable
for
this
purpose.
EuroPat v2
Geeignet
sind
zum
Beispiel
Alkaliformaldehydsulfoxylate
und
Ascorbinsäure.
For
example,
alkali
metal
formaldehyde-sulfoxylates
and
ascorbic
acid
are
suitable.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässe
Abtastvorrichtung
ist
besonders
geeignet
zum
Einsatz
in
einem
digitalen
fotografischen
Kopiergerät.
The
scanning
device
in
accordance
with
the
invention
is
especially
suited
for
use
in
a
digital
photographic
copier.
EuroPat v2
Geeignet
hierfür
ist
zum
Beispiel
Glycerin.
Glycerol,
for
example,
is
suitable
for
this
purpose.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
System
ist
geeignet
zum
Lagern
und
Transportieren
von
zu
analysierendem
Probenmaterial.
The
system
according
to
the
invention
is
suitable
for
storing
and
transporting
sample
material
to
be
analysed.
EuroPat v2