Translation of "Geeignetes mittel" in English
Reparationen
sind
natürlich
kein
geeignetes
Mittel
der
Wiedergutmachung.
Clearly
reparations
were
not
the
right
means
of
redress
to
talk
about.
Europarl v8
Militärinterventionen
sind
dafür
kein
geeignetes
Mittel.
Military
intervention
is
not
the
answer.
Europarl v8
Aber
die
individuelle
Finanzierung
ist
dafür
kein
geeignetes
Mittel.
However,
individual
funding
is
not
the
answer.
Europarl v8
Ist
die
Beihilfe
ein
geeignetes
Mittel?
Is
State
aid
an
appropriate
instrument?
DGT v2019
Diese
Verordnung
ist
ein
geeignetes
Mittel,
diesen
Mangel
zu
beheben.
This
Regulation
is
an
appropriate
means
of
correcting
this
situation.
DGT v2019
Wäre
die
Einrichtung
der
genannten
Verfahren
zum
Informationsaustausch
ein
geeignetes
Mittel?
Would
the
creation
of
information-sharing
mechanisms
such
as
those
mentioned
above
be
an
appropriate
means?
TildeMODEL v2018
Nach
den
WHO-Empfehlungen
gelten
daher
Reisebeschränkungen
gegenwärtig
nicht
als
geeignetes
Mittel.
Thus,
according
to
WHO
recommendations,
travel
restrictions
were
not
considered
as
an
appropriate
tool
in
the
present
situation.
TildeMODEL v2018
Das
UN
Register
für
konventionelle
Waffentransporte
wären
ein
geeignetes
Mittel
für
solche
Bestrebungen.
The
UN's
register
of
conventional
weapons
transfers
will
be
a
suitable
tool
in
this
respect.
EUbookshop v2
Feucht
balten
mit
...
(geeignetes
Mittel
vom
Hersteller
anzugeben)
Keep
wetted
with
...
(appropriate
material
to
be
specified
by
the
manufacturer)
EUbookshop v2
Feucht
halten
mit
...
(geeignetes
Mittel
vom
Hersteller
anzugeben)
Keep
wetted
with
...
(appropriate
material
to
be
specified
by
the
manufacturer)
EUbookshop v2
Ein
geeignetes
Mittel
zu
diesem
Zweck
wird
nachstehend
ausführlich
beschrieben
werden.
A
suitable
means
for
this
purpose
will
be
described
later
in
detail.
EuroPat v2
Ist
das
Kleid
wirklich
ein
geeignetes
Mittel,
Wähler
zu
gewinnen?
Is
that
dress
really
an
appropriate
way
to
attract
voters?
OpenSubtitles v2018
Ein
geeignetes
Mittel
zum
Erzeugen
einer
mechanischen
Vorspannung
kann
beispielsweise
eine
Rohrfeder
sein.
Suitable
means
for
generating
a
mechanical
biasing
stress
can
be,
for
example,
a
tube
spring.
EuroPat v2
Umfassende
Geheimhaltung
ist
kein
geeignetes
Mittel,
eine
sich
entwickelnde
Gemeinschaftspolitik
zu
legitimieren.
Blanket
secrecy
is
not
the
way
to
legitimise
an
evolving
Community
policy.
Europarl v8
S
48
Feucht
halten
mit...
(geeignetes
Mittel
vom
Hersteller
anzugeben)
S
48
Keep
wet
with...
(appropriate
material
to
be
specified
by
the
manufacturer)
ParaCrawl v7.1
Ein
geeignetes
Mittel
zur
Effizienzsteigerung
sind
fachlich
qualifizierte
Ausschüsse.
One
way
to
improve
efficiency
is
through
appropriately
qualified
committees.
ParaCrawl v7.1
Die
Todesstrafe
ist
kein
geeignetes
Mittel
der
Verbrechensbekämpfung.
It
is
not
a
suitable
instrument
for
combating
crime.
ParaCrawl v7.1
Ein
geeignetes
Mittel
hierfür
ist
zum
Beispiel
das
Führen
eines
Ernährungsprotokolls.
This
is
an
appropriate
means,
for
example,
keeping
a
Nutrition
log.
ParaCrawl v7.1
Ausgründungen
sind
ein
geeignetes
Mittel
der
Verwertung.
Establishing
spin-offs
is
a
suitable
means
of
exploitation.
ParaCrawl v7.1
Demgemäß
ist
eine
Destillation
kein
geeignetes
Mittel
zum
Recycling
von
Methansulfonsäure.
Accordingly,
distillation
is
not
a
suitable
means
for
recycling
methanesulfonic
acid.
EuroPat v2
Die
Kugeln
sind
wegen
ihrer
optimierten
Form
ein
geeignetes
Mittel
gegen
Erosionen.
Due
to
their
optimised
shape,
the
balls
are
a
suitable
means
against
erosions.
EuroPat v2
Dabei
wird
das
Polydiallyldimethylammoniumchlorid
als
ein
geeignetes
farbfixierendes
Mittel
offenbart.
The
polydiallyl
dimethyl
ammonium
chloride
is
disclosed
as
a
suitable
dye-fixing
agent.
EuroPat v2
Dabei
wird
das
Polydiallyldimethylamoniumchlorid
als
ein
geeignetes
farbfixierendes
Mittel
offenbart.
The
polydiallyl
dimethyl
ammonium
chloride
is
disclosed
as
a
suitable
dye-fixing
agent.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
die
Extrusion
ein
geeignetes
Mittel
zur
Verdampfung
von
Restlösungsmittel.
Extrusion,
for
example,
is
a
suitable
means
of
evaporating
residual
solvent.
EuroPat v2