Translation of "Zum einstandspreis" in English
Investitionen
in
Fonds
der
Kategorie
III
werden
zum
Einstandspreis
abzüglich
Wertminderungen
ausgewiesen.
Investments
belonging
to
category
III
are
valued
at
cost
less
impairment.
EUbookshop v2
Sie
sind
Mikro-Unternehmer,
kaufen
die
Magazine
zum
Einstandspreis
und
verkaufen
sie
um
Gewinn
zu
machen.
They
are
micro-entrepreneurs,
buying
the
magazine
at
cost
price
and
selling
it
to
make
a
profit.
ParaCrawl v7.1
Investitionen
in
Risikokapitalfonds
der
Kategorie
III
werden
zum
Einstandspreis
abzüglich
Wertminderung
bewertet,
da
kein
zuverlässiger
Fair
value
vorliegt.
Investments
belonging
to
the
Category
III
are
measured
at
cost
less
impairment,
as
no
reliable
fair
value
is
available.
EUbookshop v2
Investitionen
in
Risikokapitalfonds
der
Kategorie
III
werden
zum
Einstandspreis
abzüglichWertminderung
bewertet,
da
kein
zuverlässiger
Fair
value
vorliegt.
Investments
belonging
to
the
Category
III
aremeasured
at
cost
less
impairment,
as
no
reliable
fair
value
is
available.
EUbookshop v2
In
Einklang
mit
den
Bewertungsrichtlinien
(Venture
Capital
Valuation
Guidelines)
wurde
die
Beteiligung
zum
Einstandspreis
ausgewiesen,
obwohl
der
Risikokapitalfonds
die
Fair-Value-Anforderungen
übernommen
hat,
und
letztlich
wurden
nur
Wechselkursdifferenzen
über
die
Gesamtergebnisrechnung
verbucht.
In
line
with
the
venture
capital
valuation
guidelines
the
investment
was
valued
at
cost
even
if
the
venture
capital
fund
adopted
the
fair
value
requirements
and
finally
only
foreign
exchange
differences
were
recognised
in
the
statement
of
comprehensive
income.
EUbookshop v2
Beteiligungen
an
Risikokapitalfonds
der
Kategorie
III
werden
zum
Einstandspreis
abzüglich
Wertminderungen
erfasst,
da
kein
zuverlässiger
Fair
Value
vorliegt.
Investments
belonging
to
Category
III
are
measured
at
cost
less
impairment,
as
no
reliable
fair
value
is
available.
EUbookshop v2
Angesichts
der
möglichen
Preisentwicklungen
bei
Kfz-Teilen,
des
geringen
Beitrags
von
Manzanares
zum
vollen
Einstandspreis
der
Motoren
und
der
Tatsache,
daß
vor
Ort
kein
Zusammenbau
von
Komponenten
erfolgt,
konnte
die
Kommission
das
betreffende
Werk
als
Produktionsstätte
für
Kfz-Teile
ansehen,
die
nicht
unter
den
obengenannten
Gemeinschaftsrahmen
fällt.
In
view
of
the
possible
changesin
the
prices
of
components,
the
small
part
played
by
Manzanares
in
the
total
net
cost
of
the
enginesand
the
fact
that
no
sub-assembling
takes
place
on
site,
the
Commission
agreed
to
regard
the
plant
asa
components
factory
which
is
thus
not
covered
by
the
framework
on
state
aid
to
the
motor
vehicleindustry.
EUbookshop v2
Diese
Beteiligungen
werden
zum
Einstandspreis
in
der
Bilanz
verbucht,
wenn
der
Fair
value
nicht
zuverlässig
gemessen
werden
kann.
These
investments
are
accounted
for
at
cost
when
the
fair
value
cannot
be
reliably
measured.
EUbookshop v2
Diese
Beteiligungen
werden
in
der
Bilanz
zum
Einstandspreis
verbucht,
wenn
der
Fair
value
nicht
zuverlässig
gemessen
werden
kann.
These
investments
are
accounted
for
at
cost
when
the
fair
value
cannot
be
reliably
measured.
EUbookshop v2
Diese
Beteiligungen
werden
in
der
Bilanz
zum
Einstandspreis
verbucht,
wenn
der
Fair
Value
nicht
zuverlässig
gemessen
werden
kann.
These
investments
are
accounted
for
at
cost
when
the
fair
value
cannot
be
reliably
measured.
EUbookshop v2
Daneben
verfügen
wir
über
weitreichende
Erfahrungen
im
Bereich
des
Missbrauchs
einer
marktbeherrschenden
Stellung,
des
Verbots
der
unbilligen
Behinderung
einschließlich
des
Verbots
zum
Verkauf
unter
Einstandspreis.
Additionally,
we
have
wide-ranging
experience
in
addressing
issues
of
abuse
of
dominant
positions
in
the
market
and
other
anticompetitive
practices
including
sales
below
cost
price.
ParaCrawl v7.1
Der
Einlagerer
verpflichtet
sich,
bezogen
auf
den
letzten
Tag
eines
Monats
(24.00
Uhr),
den
eingelagerten
Warenwert,
bewertet
zum
Einstandspreis,
bis
spätestens
zum
Ende
des
Folgemonats
schriftlich
an
den
Lagerhalter
zu
melden.
The
depositor
undertakes
to
notify
the
stockkeeper
in
writing
of
the
value
of
the
stored
goods,
valued
at
cost
price,
as
at
the
last
day
of
the
month
(midnight),
and
to
do
so
by
the
end
of
the
following
month
at
the
latest.
ParaCrawl v7.1