Translation of "Zum denken anregen" in English

Lass deine Schüler Bücher lesen, die sie mehr zum Denken anregen!
Make your students read books that make them think more.
Tatoeba v2021-03-10

Es scheint als würde positives uns weniger zum Denken anregen.
It seems that positive events are less likely to get us thinking.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen zum Denken anregen, sind aber keine Religion.
They should stimulate your thinking, yet they are not a religion.
ParaCrawl v7.1

Ich kann niemanden lehren, aber ich kann sie zum Denken anregen.
I cannot teach anybody anything, I can only make them think.
ParaCrawl v7.1

Fragen stellen, die zum Denken anregen.
To provoke deeper thinking.
ParaCrawl v7.1

Dieses Buch ist eine Gesprächseinladung und soll zum Denken und Träumen anregen.
This book is an invitation for a dialogue and should inspire people to think and dream.
ParaCrawl v7.1

Der Jugendbeirat möchte informieren, zum Denken anregen und zu Taten bewegen!
The youth council of PLAN wants to inform, to provoke thoughts and to help to take action!
ParaCrawl v7.1

Diese Show kratzt an der Oberfläche an und wird Sie zum Denken anregen.
This show only scratches the surface but it can make you think.
ParaCrawl v7.1

Filme sollten nicht nur ein unangenehmes Gefühl hinterlassen, sondern auch zum Denken anregen.
I happen to come from the school that thinks that movies should not only make you uncomfortable, they might make you think.
Wikipedia v1.0

Vielmehr soll sie die Bevölkerung zum Denken anregen, unterhalten, provozieren aber auch amüsieren.
Instead, it aims to get people thinking, to entertain, provoke and amuse.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist der Qur´an voller Passagen, die den Menschen zum Denken anregen sollen.
Hence, the Quran is filled with passages demanding that humans think.
ParaCrawl v7.1

Du musst Deine Leser zum Denken anregen und kannst auf diese Weise eine Handlung auslösen.
You have to be thought-provoking and engaging.
ParaCrawl v7.1

Die Keime sollten nicht nur zum kritischen Denken anregen, sondern auch zum Kampf und Widerstand.
These seeds serve not only for critical thinking but also struggle and resistance.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrer Musik möchten sie Leute zum Denken anregen und verschiedene Stile und Kulturen verbinden.
With their music, the musicians want to encourage people to think.
ParaCrawl v7.1

Mit seinenWerken möchte Coombs in der Tradition Richard Avedons aufrütteln und verstören und denBetrachter so zum Fühlen und Denken anregen.
Like Richard Avedon, Chad Coombs wants to disturb andarousethe viewer, to make him feel and think. In many cases he focuses on issues and problems of the globalized world.
ParaCrawl v7.1

Schon daß ihr mitten unter ihnen wandelt und anders denkt und handelt als sie, das kann sie zum Denken anregen, und das ist es, was nötig ist, um nun weiter einwirken zu können.
Already that you walk in the midst of them and think and act differently than them, that can stimulate them to think, and that it is, what is necessary to now be able having a further effect.
ParaCrawl v7.1

Die obzönste Verteidigung des Filmes aber ist die Behauptung, dass Bigelow einen billigen Moralismus ablehne und die Realität des Anti-Terror-Kampfes nüchtern präsentierte, dadurch schwierige Fragen stellen und uns somit zum Denken anregen würde (einige Kritiker fügen hinzu, dass sie weibliche Klischees „dekonstruiert” – Maya zeigt keine Sentimentalität, sie ist hart und widmet sich, wie die Männer, ganz der Aufgabe).
The most obscene defence of the film is the claim that Bigelow rejects cheap moralism and soberly presents the reality of the anti-terrorist struggle, raising difficult questions and thus compelling us to think (plus, some critics add, she "deconstructs" feminine cliches – Maya displays no sentimentality, she is tough and dedicated to her task like men).
ParaCrawl v7.1

Keith Locke ist auch der Meinung, dass Petitionen ein guter Weg sind, um zu handeln, sehr [zum Denken] anregen und eine gute Methode sind, um die Öffentlichkeit die Wahrheit und die Fakten verstehen zu lassen.
Keith Locke also feels that petitions are a great way of action, very inspiring, and a good method to let the public understand the truth and facts.
ParaCrawl v7.1

Die Jugendlichen in Europa haben ein Recht auf Bücher, die ihren Kampf und ihre Probleme erkennen, die sie ernst nehmen, indem sie ihnen nicht immer fix und fertige Lösungen präsentieren, sondern sie zum Denken anregen, zu einer langen, vielleicht endlosen Reise ins geistige Erwachsensein.
The young people of Europe have a right to books that recognise their struggles and their problems; books that take them seriously and don't always present them with readymade solutions, but also give them food for thought on their long, perhaps endless journey to intellectual adulthood.
ParaCrawl v7.1

Und darum ist das Erdenleben für den Menschen eine ununterbrochene Kette von Erlebnissen, von Erfahrungen und Eindrücken, die ihn zum Denken anregen und ihn auch in rechter Richtung denken lassen können.
The human being's life on earth is therefore an uninterrupted chain of experiences, discoveries and impressions which stimulate his thinking and which can also enable his thoughts to move into the right direction.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen vielmehr von der Ansicht aus, daß die Widersprüche und Gegensätze, welche die ökonomische Entwicklung in der Gesellschaft erzeugt, besonders glücklich veranlagte und situierte Menschen zum Denken anregen und zum Forschen bewegen, um die vor ihren Augen vor sich gehende Entwicklung zu verstehen und die Leiden, die sie mit sich bringt, zu beseitigen.
We rather start from the assumption that the contradictions and antagonisms which the economic development creates in society stimulate thought and provoke investigations by men who are favourably situated to prosecute such researches, so that they may understand what is going on before their eyes and remove the suffering which contemporary conditions entail.
ParaCrawl v7.1

Technische Fortschritte in bäuerlicher Landwirtschaft und im Handwerk entspringen da in der Regel nicht aus diesen Gebieten selbst, sondern aus dem Handel, der vom Ausland neue Produkte, neue Verfahrungsarten bringt, die zum Denken anregen und schließlich neue vorteilhafte Kulturen und Methoden erzeugen.
As a rule technical advances in peasant agriculture and the handicrafts do not arise in those fields themselves, but in trade, which brings new products and procedures from abroad that arouse thought and in the end produce new profitable crops and methods.
ParaCrawl v7.1

Er wird von Gedanken nicht loskommen, die ihn nun so bewegen, daß er darüber sprechen muss, und Ich werde ihm die Menschen in den Weg führen, die er nun von seinem Denken in Kenntnis setzen und mit ihnen geistige Gespräche führen wird, die den Mitmenschen zum Denken anregen und so also gleichfalls für Mein Reich geworben wird.
He will be unable to detach himself from ideas which will motivate him so much that he will have to discuss them, and I will bring him into contact with people to whom he can talk about his thoughts and enter into spiritual conversations which inspire the fellow human being to dwell on it, and thus he will likewise be invited to My kingdom.
ParaCrawl v7.1

Hier noch ein paar andere Beispiele von Alltagsgegenständen, die zu Dingen gemacht wurden, die Dich zu stoppen und zum Denken anregen.
Here are a couple more examples of everyday objects turned into things that are designed to make you stop and think.
ParaCrawl v7.1

Möglichweise könnte aber die Logik und Klarheit der ätherischen Weltsicht zum Nach-Denken anregen (oder dieses ´Etwas in Bewegung´ intensiver zu studieren in meiner Website bzw. im Buch).
Probably however the strict logic and clear evidence of the aetherical worldview could stimulate to think about (or to study in detail that ´Something Moving´ at my website respective book).
ParaCrawl v7.1

Man braucht nur an hochwertige Dokumentarfilme und Nachrichtensendungen zu denken, an gesunde Unterhaltung und an Debatten und Interviews, die zum Denken anregen.
One need only think of quality documentaries and news services, wholesome entertainment, and thought-provoking debates and interviews.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten mit Kinderentwicklungsexperten, Erziehern und Eltern zusammen, um sicherzustellen, dass alle LEGOÂ DUPLOÂ Produkte – im echten Leben wie auch in Spielen wie diesem – hochwertig, sicher und vielseitig sind und zum kreativen Denken anregen.
We work with child development experts, educators, and parents to ensure that all LEGO DUPLO products – both in real life and in games like this – deliver value, safety, versatility, and an outlet for creative thinking that will set the stage for a love of learning and play that will last a lifetime.
ParaCrawl v7.1