Translation of "Zum bekenntnis" in English
Dazu
gehört
das
Bekenntnis
zum
Zweistaatenmodell.
It
also
involves
committing
ourselves
to
the
two-state
model.
Europarl v8
Das
Bekenntnis
zum
Europäischen
Agrarmodell
gilt
nach
wie
vor.
7.2.3
The
commitment
to
the
European
agricultural
model
remains
in
place.
TildeMODEL v2018
Sie
muß
ein
unumstößliches
Bekenntnis
zum
Wiedereingliederungsprozeß
ablegen.
It
must
make
an
unswerving
commitment
to
the
reintegration
process.
TildeMODEL v2018
Du
musst
das
Bekenntnis
zum
Glauben
sprechen.
You
need
to
recite
the
confession
of
faith.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Bekenntnis
zum
Familiencodex.
It's
a
commitment...
to
the
family
code.
OpenSubtitles v2018
Die
beteiligten
Parteien
wiederholten
ihr
Bekenntnis
zum
Minsker
Friedensabkommen
für
die
Ukraine.
All
involved
parties
reiterated
their
commitment
to
the
Minsk
Accord.
WikiMatrix v1
Ein
Bekenntnis
zum
Wirtschaftswachstum
und
zur
Wettbewerbsfähigkeit
spielte
dabei
eine
große
Rolle.
Even
after
the
introduction
of
the
Amsterdam
Treaty,
the
political
initiative
will
remain
firmly
with
the
member
states.
EUbookshop v2
Wir
bekräftigen
unser
Bekenntnis
zum
Frieden
und
zu
höherer
Sicherheit
auf
niedrigerem
Rüstungsniveau.
Within
existing
alliances
each
of
us
is
resolved
to
maintain
a
strong
and
credible
defence
which
threatens
the
security
of
no
one,
protects
freedom,
deters
aggression
and
maintains
peace.
EUbookshop v2
Die
Politik
muss
auf
ihr
Bekenntnis
zum
Peer-Review-Prozess
jetzt
Taten
folgen
lassen.
Policymakers
need
to
follow
through
on
their
commitment
to
the
peer
review
process.
News-Commentary v14
Ich
sehe
darin
ein
klares
Bekenntnis
zum
Industriestandort
Europa.
I
regard
this
as
a
clear
commitment
to
Europe
as
an
industrial
base.
ParaCrawl v7.1
Ashok-Alexander
Sridharan
freute
sich
über
das
Bekenntnis
zum
Standort
Bonn.
For
Ashok-Alexander
Sridharan,
GIZ's
ongoing
commitment
to
Bonn
is
good
news.
ParaCrawl v7.1
Ein
klares
Bekenntnis
zum
Arbeiten
im
Dialog
bestimmt
ihren
Zugang
zu
künstlerischen
Projekten.
A
clear
commitment
to
the
work
in
dialogue
determines
their
access
to
artistic
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
beteiligten
Unternehmen
legen
hiermit
ein
klares
Bekenntnis
zum
Wirtschaftsstandort
Saarland
ab.
The
participating
companies
herewith
make
a
clear
commitment
to
the
Saarland
as
a
business
location.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
verstärkte
Bekenntnis
zum
Dialekt
auch
eine
Trotzreaktion
gegen
den
allgemeinen
Trend?
Is
the
strengthened
profession
of
dialect
also
an
act
of
defiance
against
the
general
trend?
ParaCrawl v7.1
Continental-Vorstandsvorsitzender
Dr.
Elmar
Degenhart:
"Investition
ist
ein
Bekenntnis
zum
Standort
Hannover"
CEO
Dr.
Elmar
Degenhart:
"Investment
is
a
commitment
to
the
Hanover
location"
ParaCrawl v7.1
Zudem
kann
diese
Investi-tion
als
klares
Bekenntnis
zum
Standort
Teningen
gewertet
werden.
Moreover,
this
investment
can
be
seen
as
a
clear
commitment
to
the
Teningen
location.
ParaCrawl v7.1
Zentraler
Grundsatz
für
RAIL.ONE
ist
dabei
das
Bekenntnis
zum
Vorrang
für
Qualität.
The
basic
principle
for
RAIL.ONE
here
is
its
commitment
to
top
priority
for
quality.
ParaCrawl v7.1
Unser
Bekenntnis
zum
Service
basiert
auf
der
totalen
Kundenzufriedenheit.
Our
commitment
to
service
is
based
on
total
customer
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Beide
Unternehmen
verbindet
die
Leidenschaft
für
höchste
Präzision
mit
einem
Bekenntnis
zum
Understatement.
Both
companies
are
known
for
their
passion
for
the
highest
precision
combined
with
a
sense
of
understatement.
ParaCrawl v7.1
Daher
hat
das
Bekenntnis
zum
Standort
Deutschland
höchsten
Stellenwert.
Therefore,
the
commitment
to
Germany
as
production
location
has
the
highest
priority.
ParaCrawl v7.1
Auch
künftig
wird
das
Unternehmen
an
seinem
Bekenntnis
zum
Standort
Schweiz
festhalten.
The
company
will
also
maintain
its
commitment
to
Switzerland
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
neuen
Gebäude
gibt
das
Unternehmen
ein
starkes
Bekenntnis
zum
Saarland.
With
this
new
building,
the
company
is
making
a
strong
commitment
to
Saarland.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
klares
Bekenntnis
zum
Werkplatz
Schweiz.
This
is
a
clear
commitment
to
Switzerland
as
a
industrial
base.
ParaCrawl v7.1