Translation of "Zum auslesen" in English
Es
werden
parallel
alle
sechzehn
x-Adressen
zum
Auslesen
aktiviert.
Then
all
sixteen
x-addresses
are
enabled
for
reading
out
parallelly.
EuroPat v2
Auch
zum
Auslesen
kann
nach
US-PS
2
698
928
ein
Elektronenstrahl
benutzt
werden.
An
electron
beam
can
also
be
used
according
to
U.S.
Pat.
No.
2,698,928
for
reading-out.
EuroPat v2
Die
zum
Auslesen
erforderlichen
Funktionseinheiten
sind
in
dieser
Figur
1
nicht
dargestellt.
The
function
units
necessary
for
readout
are
not
shown
in
this
FIG.
1.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
zum
Auslesen
kein
Laser
benötigt.
More
importantly
a
laser
is
not
required
for
the
read-out.
EuroPat v2
Zum
Auslesen
der
Speicherzellenanordnung
ist
mindestens
ein
1
aus
8
Dekoder
vorgesehen.
At
least
one
1-out-of-8
decoder
is
provided
in
order
to
read
from
the
memory
cell
configuration.
EuroPat v2
Zum
externen
Auslesen
kann
eine
externe
Datenverarbeitungseinheit
verwendet
werden.
For
external
reading,
an
external
data
processing
unit
may
be
used.
EuroPat v2
Zum
Auslesen
wird
der
auf
der
Spaltenleitung
detektierbare
Strom
gemessen.
The
current
which
can
be
detected
on
the
column
line
is
measured
for
reading.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
auch
auf
ein
Verfahren
zum
Auslesen
magnetoresistiver
Speicher
gerichtet.
The
invention
also
relates
to
a
method
of
reading
magnetoresistive
memories.
EuroPat v2
Ein
Beispiel
hierfür
sind
optische
Detektoren
zum
Auslesen
von
Röntgenszintillatoren.
An
example
in
this
respect
is
an
optical
detector
for
reading
out
X-ray
scintillators.
EuroPat v2
Die
Referenzspannungsquelle
REF
soll
zum
einen
das
Auslesen
der
elektronischen
Speicherzelle
in
Fig.
Reference
voltage
source
REF
is
firstly
intended
to
cause
readout
of
the
electronic
storage
cell
in
FIG.
EuroPat v2
Das
Navigationssystem
enthält
ein
zugehöriges
Lesegerät
zum
Auslesen
der
Dateien.
The
navigation
system
contains
an
associated
reader
for
reading
the
files.
EuroPat v2
Das
Register
R1
dient
zum
Auslesen
der
letzten
S0-Zwischenspeicheradresse.
The
register
R1
is
used
for
reading
out
the
last
S0
buffer
address.
EuroPat v2
Er
bietet
auch
eine
Schnittstelle
zum
Auslesen
des
Produkts.
They
also
served
to
teach
the
product
by
example.
WikiMatrix v1
Vorzugsweise
sind
Mittel
zum
separaten
Auslesen
des
RFID-Transponders
eines
einzelnen
Probenbehälters
vorgesehen.
Preferably,
means
for
the
separate
reading
of
the
RFID
transponder
on
an
individual
sample
container
are
provided.
EuroPat v2
Diese
Tatsache
kann
zum
Auslesen
einer
binär
codierten
Information
benutzt
werden.
This
fact
can
be
used
for
selecting
binary
coded
information.
EuroPat v2
Der
GMR-Effekt
dient
zum
präzisen
Auslesen
von
Daten.
The
GMR
effect
enables
data
to
be
read
out
very
precisely.
ParaCrawl v7.1
Im
Internet
gibt
es
außerdem
zahlreiche
kostenlose
Programme
zum
Auslesen
der
EXIF
Dateien.
There
are
several
free
programs
on
the
Internet
to
read-out
the
EXIF
data
on
a
computer.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
steigt
die
Möglichkeit
zum
Auslesen
eines
bevorzugten
Produkts.
Hereby,
the
possibility
for
reading
a
preferred
product
is
increased.
EuroPat v2
Die
Zeit
zum
Auslesen
einer
Speicherfolie
ergibt
sich
aus
der
Nachleuchtdauer
des
Speicherleuchtstoffes.
The
time
for
reading
out
an
imaging
plate
results
from
the
afterglow
duration
of
the
storage
phosphor.
EuroPat v2
Hierdurch
steigen
die
Möglichkeiten
zum
Auslesen
des
Informationsträgers
oder
der
Informationsträger
des
Produkts.
Hereby,
the
possibilities
for
reading
the
information
carrier
or
carriers
of
the
product
are
increased.
EuroPat v2
Der
Empfänger
kann
zum
Auslesen
des
Signals
aus
dem
Wechselspannungsnetz
einen
Shunt
umfassen.
The
receiver
may
comprise
a
shunt
for
the
purpose
of
reading
the
signal
from
the
AC
power
supply
system.
EuroPat v2
Die
Auswertungseinheit
ist
vorzugsweise
zum
Auslesen
von
Codeinformationen
aus
den
Objektinformationen
ausgebildet.
The
evaluation
unit
is
preferably
configured
for
the
reading
of
code
information
from
the
object
information.
EuroPat v2
Figur
5
zeigt
ein
Flussdiagramm
zum
Auslesen
einer
Datenmenge
aus
dem
Datenträger.
FIG.
5
shows
a
flow
diagram
for
reading
out
a
quantity
of
data
from
the
data
storage
medium.
EuroPat v2
Die
Verwendung
des
zeitkontinuierlichen
SD
Wandlers
zum
Auslesen
von
Sensoren
bringt
verschiedenste
Vorteile.
The
use
of
the
SD
converter
with
continuous
timing
for
reading
out
sensors
brings
a
wide
variety
of
advantages.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
nichtdestruktiven
Auslesen
resistiver
Speicherelemente.
The
invention
relates
to
a
method
for
non-destructively
reading
out
resisistive
memory
elements.
EuroPat v2
Zusätzliche
Steuer-
oder
Datenleitungen
sind
zum
Auslesen
der
Speichereinrichtung
nicht
erforderlich.
Additional
control
or
data
lines
are
not
required
for
reading
from
the
memory
device.
EuroPat v2
Zum
gesteuerten
Auslesen
der
Photodiodenzeilen
7,
8
ist
eine
Elektronikeinheit
10
vorgesehen.
An
electronic
unit
10
is
provided
for
controlled
reading
of
the
photodiode
cells
7,
8
.
EuroPat v2
Die
Laserdiode
wird
durch
das
Steuergerät
synchron
zum
Auslesen
des
phasenempfindlichen
Bildsensors
moduliert.
The
laser
diode
is
modulated
by
the
control
apparatus
synchronously
with
the
reading
of
the
phase-sensitive
image
sensor.
EuroPat v2
Damit
ist
es
besonders
gut
zum
kapazitiven
Auslesen
geeignet.
The
element
is
thus
particularly
well-suited
for
capacitive
read-out.
EuroPat v2