Translation of "Zum aufstellen" in English
Wenn
Sie
den
zum
Verkauf
aufstellen
würden,
mit
dem
neuen
Messing...
You
would
put
it
up
for
sale
with
the
new
brass...
OpenSubtitles v2018
Block
B,
aufstellen
zum
Essenfassen.
B
block
line
up
for
chow.
OpenSubtitles v2018
Vorkehrungen
zum
Aufstellen
der
Einrichtungen
wurden
getroffen.
Preparations
were
made
to
install
the
equipment.
EUbookshop v2
Vorbereitungen
zum
Aufstellen
des
Hubdrehtisches
wurden
durchgeführt.
Preparatory
work
for
the
installation
of
the
platform
was
carried
out.
EUbookshop v2
Eine
Baueingabe
und
Baubewilligung
zum
Aufstellen
der
erfindungsgemässen
Wetterschutzbedachung
ist
daher
nicht
erforderlich.
Applications
for
building
and
assembling
the
weather
protective
roofing
in
accordance
with
the
present
invention
are
therefore
not
necessary.
EuroPat v2
Ich
brauche
es,
bevor
wir
uns
zum
Hofgang
aufstellen.
I'm
gonna
need
it
before
we
meet
up
for
yard
duty.
OpenSubtitles v2018
Aufstellen
zum
Umzug
durch
Djúpavík,
Magga
spielt
Saxophon.
Gathering
for
the
pageant,
Magga
plays
saxophone.
ParaCrawl v7.1
Zum
Aufstellen
des
Gerätes
halten
Sie
sich
an
die
beiligende
Kurzanleitung.
To
get
started
with
this
device,
please
stick
to
the
included
quick
manual.
ParaCrawl v7.1
Zum
aufstellen
auf
meinem
Blog
und
es
feste
eine
Menge
Probleme.
Just
set
it
up
on
my
blog
and
it
fixed
A
LOT
of
problems.
ParaCrawl v7.1
Zum
Aufstellen
sind
die
Schaufeln
bevorzugt
von
einem
Seilzug
angetrieben.
For
raising
the
blades
are
preferably
driven
by
a
cable
winch.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Auflageboden
beziehungsweise
Fachteiler
ist
zum
Aufbringen
beziehungsweise
Aufstellen
der
Lebensmittel
vorgesehen.
Such
a
shelf
or
compartment
divider
is
intended
for
placing
or
loading
the
food
on.
EuroPat v2
In
diesem
Zustand
verbleibt
die
Blutbehandlungsvorrichtung
bis
zum
Aufstellen
im
Dialysezentrum.
The
blood
treatment
device
remains
in
this
state
until
installation
at
the
dialysis
centre.
EuroPat v2
Die
beiden
eben
beschriebenen
Halteeinsätze
können
bspw.
zum
Aufstellen
eines
Weihnachtsbaums
dienen.
The
two
above-described
holding
inserts
can,
for
example,
serve
for
erecting
a
Christmas
tree.
EuroPat v2
Zum
Aufstellen
der
Leuchte
sind
in
umgekehrter
Reihenfolge
folgende
Arbeitsschritte
durchzuführen:
The
following
work
steps
are
to
be
performed
for
setting
up
the
lamp
in
the
inverse
sequence:
EuroPat v2
Dank
der
Verwendung
verschiedener
Waschbecken
zum
Aufstellen
wird
jedes
Interieur
original…
Thanks
to
the
use
of
different
washbasins
for
standing,
every
interior
will
be
original…
CCAligned v1
Zum
aufstellen
einfach
die
beiden
Teile
in
einander
stecken.
Then
simply
connect
the
two
standee
parts
to
put
it
up.
CCAligned v1
Diese
Grundfläche
steht
also
zum
Aufstellen
der
Stapel
36
und
40
zur
Verfügung.
This
basic
area
is
therefore
available
for
setting
up
the
stacks
36
and
40
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
an
den
Verschraubungen
Lagerpuffer
zum
sicheren
Aufstellen
der
Vorrichtung
vorgesehen.
Support
pads
for
secure
setup
of
the
device
are
preferably
provided
on
the
screws.
EuroPat v2
Der
Sub
wurde
zum
Aufstellen
auf
dem
Boden
konzipiert.
The
Sub
is
designed
to
sit
on
the
floor.
ParaCrawl v7.1
Marcus:
Wir
bekommen
mittlerweile
auch
Geburtstagseinladungen
und
Einladungen
zum
Maibaum-Aufstellen.
Marcus:
Now
we
get
birthday
invitations
and
invitations
to
help
set
up
the
maypole.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
putzigen
Porzellanfiguren
zum
Hängen
und
Aufstellen
im
Porzellantreff!
Discover
the
cute
porcelain
figures
for
hanging
and
setting
up
at
Porzellantreff!
ParaCrawl v7.1
Drei
Tage
später
sollten
sich
die
verbliebenen
Juden
erneut
zum
Abmarsch
aufstellen.
Three
days
later
the
left
jews
had
to
align
again
for
marching.
ParaCrawl v7.1
Ist
auch
zum
Aufstellen
von
Wandweinflaschen
geeignet.
Is
also
suitable
for
setting
up
wall
wine
bottles.
ParaCrawl v7.1
Oder
ihre
eigenen
Regeln
zum
Folgen
aufstellen.
Or
creates
their
own
rules
to
follow.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
wählen
zwischen
Vogelfutterspendern
und
Tränken
zum
Aufhängen
oder
Aufstellen.
You
can
choose
between
bird
feed
and
water
dispensers
for
hanging
or
standing.
ParaCrawl v7.1