Translation of "Zum aperitif" in English

Meine Herren, ich lade Sie zum Aperitif ein.
Gentlemen, let me offer you a drink.
OpenSubtitles v2018

Zum Empfang mit Aperitif auf der Terrasse bieten wir die idyllische Kulisse.
For the reception with aperitif on the terrace we offer the idyllic scenery.
CCAligned v1

Die schöne Terrasse lädt zum Aperitif, zum Speisen oder Frühstücken ein.
A beautiful terrace will welcome you for drinks, breakfast, lunch, and dinner.
CCAligned v1

Set bestehend aus 12 Paletten (6 Farben sortiert) zum Aperitif.
Set consisting of 12 palettes (6 assorted colors) to accompany the aperitif.
ParaCrawl v7.1

Der Wein reizt der Appetit an — es reichen zum Tisch als Aperitif.
Wine stimulates appetite — it give to a table as aperitif.
ParaCrawl v7.1

Besonders beliebt ist der Hobelkäse zum Aperitif.
The shaved hard cheese is particularly popular as an aperitif.
ParaCrawl v7.1

Die Tomatillo-Salsa mit Tortilla Chips zum Aperitif servieren.
Serve the tomatillo salsa with tortilla chips as an aperitif.
ParaCrawl v7.1

Diese Weine können zum Aperitif serviert werden und passen hervorragend zu Käsegerichten.
These wines are often tasted as an aperitif or with cheese-based dishes.
ParaCrawl v7.1

Kann auch auf Appetithäppchen zum Aperitif serviert werden.
Can also be served as an appetiser.
ParaCrawl v7.1

Viele Zermatter-Stammgäste treffen sich hier zum Aperitif.
Many Zermatt residents as well as visitors meet here for an aperitif.
CCAligned v1

Ab 18:00 Uhr zum Aperitif oder Digestif geöffnet.
Open from 6.00 pm for aperitif and digestif.
CCAligned v1

Wir erwarten Sie zum Aperitif oder nach dem Abendessen.
Come see us for your aperitif or to enjoy an after-dinner drink.
CCAligned v1

Vom Frühstück zum Aperitif wird Sie unsere Bar zu jeder Tageszeit zu verwöhnen ...
From breakfast time right through to aperitif time our bar will satisfy your ...
CCAligned v1

Man trifft sich zum Cappuccino am Nachmittag, zum Aperitif vor dem Abendessen.
Meeting up for a cappuccino in the afternoon, for an aperitiv before dinner.
CCAligned v1

Die Familie Pizzinini lädt Sie zum Aperitif ein.
The Family Pizzinini invites you for an aperitif
ParaCrawl v7.1

In reichlich heißem Öl ausbacken, und als Antipasto oder zum Aperitif reichen.
Fry in a generous amount of hot oil and you get a tasty morsel for a starter or aperitif.
ParaCrawl v7.1

Entfernen Sie die Schutzfolie, und schon haben Sie ihre Beilage zum Aperitif!
Take out the plastic protection, your appetizer is ready!
ParaCrawl v7.1

La Kémia ist eine Auswahl an Häppchen, die man zum Aperitif verspeist.
Kémia is a type of appetizer that is eaten at aperitif time.
ParaCrawl v7.1

Edle Weine, die man zum Aperitif oder zu feinen Speisen reichen sollte:
Excellent wines to serve as an apéritif or to partner your most subtle dishes:
ParaCrawl v7.1

Unsere Bardame empfängt Sie zum Aperitif oder zu einem After-Dinner-Drink in entspannter Atmosphäre.
Our barmaid will welcome you for an aperitif or for an after-dinner drink in a relaxed atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Seine Gewürzschokolade zum Beispiel ist dafür vorgesehen, zum Aperitif verzehrt zu werden.
His spicy chocolates are designed to be eaten when drinking wine for aperitif.
ParaCrawl v7.1

Tragen Sie es zum Aperitif oder zu Dinnerpartys unter Kollegen.
Wear it for chic aperitifs or dinners with colleagues.
ParaCrawl v7.1

Vom Frühstück zum Aperitif wird Sie unsere Bar zu jeder Tageszeit zu verwöhnen...
The three Ms used to run from floor to floor, jumping over suitcases and...
ParaCrawl v7.1

Zum Aperitif (in Kir) oder in Cocktails zu genießen.
As aperitif with sparkling wine (in « Kir ») or in cocktails.
ParaCrawl v7.1

Sie wird immer häufiger als der perfekte Aperitif zum Dippen mit Pita-Brot angetroffen.
It is increasingly common to find it as the perfect appetizer in which to dip your pita bread.
ParaCrawl v7.1