Translation of "Zum aperitif" in English
Meine
Herren,
ich
lade
Sie
zum
Aperitif
ein.
Gentlemen,
let
me
offer
you
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Zum
Empfang
mit
Aperitif
auf
der
Terrasse
bieten
wir
die
idyllische
Kulisse.
For
the
reception
with
aperitif
on
the
terrace
we
offer
the
idyllic
scenery.
CCAligned v1
Die
schöne
Terrasse
lädt
zum
Aperitif,
zum
Speisen
oder
Frühstücken
ein.
A
beautiful
terrace
will
welcome
you
for
drinks,
breakfast,
lunch,
and
dinner.
CCAligned v1
Set
bestehend
aus
12
Paletten
(6
Farben
sortiert)
zum
Aperitif.
Set
consisting
of
12
palettes
(6
assorted
colors)
to
accompany
the
aperitif.
ParaCrawl v7.1
Der
Wein
reizt
der
Appetit
an
—
es
reichen
zum
Tisch
als
Aperitif.
Wine
stimulates
appetite
—
it
give
to
a
table
as
aperitif.
ParaCrawl v7.1
Besonders
beliebt
ist
der
Hobelkäse
zum
Aperitif.
The
shaved
hard
cheese
is
particularly
popular
as
an
aperitif.
ParaCrawl v7.1
Die
Tomatillo-Salsa
mit
Tortilla
Chips
zum
Aperitif
servieren.
Serve
the
tomatillo
salsa
with
tortilla
chips
as
an
aperitif.
ParaCrawl v7.1
Diese
Weine
können
zum
Aperitif
serviert
werden
und
passen
hervorragend
zu
Käsegerichten.
These
wines
are
often
tasted
as
an
aperitif
or
with
cheese-based
dishes.
ParaCrawl v7.1
Kann
auch
auf
Appetithäppchen
zum
Aperitif
serviert
werden.
Can
also
be
served
as
an
appetiser.
ParaCrawl v7.1
Viele
Zermatter-Stammgäste
treffen
sich
hier
zum
Aperitif.
Many
Zermatt
residents
as
well
as
visitors
meet
here
for
an
aperitif.
CCAligned v1
Ab
18:00
Uhr
zum
Aperitif
oder
Digestif
geöffnet.
Open
from
6.00
pm
for
aperitif
and
digestif.
CCAligned v1
Wir
erwarten
Sie
zum
Aperitif
oder
nach
dem
Abendessen.
Come
see
us
for
your
aperitif
or
to
enjoy
an
after-dinner
drink.
CCAligned v1
Vom
Frühstück
zum
Aperitif
wird
Sie
unsere
Bar
zu
jeder
Tageszeit
zu
verwöhnen
...
From
breakfast
time
right
through
to
aperitif
time
our
bar
will
satisfy
your
...
CCAligned v1
Man
trifft
sich
zum
Cappuccino
am
Nachmittag,
zum
Aperitif
vor
dem
Abendessen.
Meeting
up
for
a
cappuccino
in
the
afternoon,
for
an
aperitiv
before
dinner.
CCAligned v1
Die
Familie
Pizzinini
lädt
Sie
zum
Aperitif
ein.
The
Family
Pizzinini
invites
you
for
an
aperitif
ParaCrawl v7.1
In
reichlich
heißem
Öl
ausbacken,
und
als
Antipasto
oder
zum
Aperitif
reichen.
Fry
in
a
generous
amount
of
hot
oil
and
you
get
a
tasty
morsel
for
a
starter
or
aperitif.
ParaCrawl v7.1
Entfernen
Sie
die
Schutzfolie,
und
schon
haben
Sie
ihre
Beilage
zum
Aperitif!
Take
out
the
plastic
protection,
your
appetizer
is
ready!
ParaCrawl v7.1
La
Kémia
ist
eine
Auswahl
an
Häppchen,
die
man
zum
Aperitif
verspeist.
Kémia
is
a
type
of
appetizer
that
is
eaten
at
aperitif
time.
ParaCrawl v7.1
Edle
Weine,
die
man
zum
Aperitif
oder
zu
feinen
Speisen
reichen
sollte:
Excellent
wines
to
serve
as
an
apéritif
or
to
partner
your
most
subtle
dishes:
ParaCrawl v7.1
Unsere
Bardame
empfängt
Sie
zum
Aperitif
oder
zu
einem
After-Dinner-Drink
in
entspannter
Atmosphäre.
Our
barmaid
will
welcome
you
for
an
aperitif
or
for
an
after-dinner
drink
in
a
relaxed
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Seine
Gewürzschokolade
zum
Beispiel
ist
dafür
vorgesehen,
zum
Aperitif
verzehrt
zu
werden.
His
spicy
chocolates
are
designed
to
be
eaten
when
drinking
wine
for
aperitif.
ParaCrawl v7.1
Tragen
Sie
es
zum
Aperitif
oder
zu
Dinnerpartys
unter
Kollegen.
Wear
it
for
chic
aperitifs
or
dinners
with
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Vom
Frühstück
zum
Aperitif
wird
Sie
unsere
Bar
zu
jeder
Tageszeit
zu
verwöhnen...
The
three
Ms
used
to
run
from
floor
to
floor,
jumping
over
suitcases
and...
ParaCrawl v7.1
Zum
Aperitif
(in
Kir)
oder
in
Cocktails
zu
genießen.
As
aperitif
with
sparkling
wine
(in
«
Kir
»)
or
in
cocktails.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
immer
häufiger
als
der
perfekte
Aperitif
zum
Dippen
mit
Pita-Brot
angetroffen.
It
is
increasingly
common
to
find
it
as
the
perfect
appetizer
in
which
to
dip
your
pita
bread.
ParaCrawl v7.1