Translation of "Aperitif" in English
Jetzt
nehmen
wir
einen
Aperitif
und...
How
about
an
aperitif?
OpenSubtitles v2018
Haben
die
Herrschaften
für
den
Anfang
schon
einen
Aperitif
ausgesucht?
Can
I
take
your
order
now?
An
aperitif,
to
start
with?
OpenSubtitles v2018
Dann
haben
wir
noch
Zeit
für
einen
Aperitif.
Then
we
have
time
for
an
appetizer.
OpenSubtitles v2018
Dann
sehen
wir
uns
beim
Aperitif.
We
can
have
a
drink
sometime.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
erst
brauchen
John
und
ich
einen
Aperitif.
I
know.
But
firstly,
John
and
I
must
have
an
aperitif.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
wir
einen
Aperitif,
bis
ein
Tisch
frei
wird.
We
can
have
drinks
while
we
wait.
OpenSubtitles v2018
Nimmt
man
auf
Kuba
einen
Aperitif
ein?
Do
they
drink
aperitifs
in
Cuba?
OpenSubtitles v2018
Und
wie
wahr!
-
Ich
lade
Sie
zu
einem
Aperitif
ein.
Let
me
buy
you
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Er
habe
Beruhigungsmittel
in
Ihren
Aperitif
gemischt,
damit
Sie
einschlafen.
She
said
he
dissolved
tranquilizers
in
your
drink
to
put
you
to
sleep.
OpenSubtitles v2018
Nun,
finden
wir
dir
mal
einen
Aperitif.
Well,
let's
find
you
an
apéritif.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
einen
Aperitif
trinken
mit
Nicholas
und
mir?
I
hope
you'll
join
us
for
pre-dinner
drinks,
Nicholas
and
I.
Yes.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
auch
nur
einen
Aperitif
trinken.
They
could
just
be
having
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
hättest
vielleicht
Lust
auf
einen
Aperitif.
I
thought
I
might
be
able
to
interest
you
in
an
aperitif.
OpenSubtitles v2018
Immer
pünktlich
daheim
für
den
Aperitif,
dann
schön
essen
mit
der
Frau.
Home
every
night
in
time
for
his
pre-dinner
brandy
followed
by
a
quiet
meal
with
his
wife.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
könnten
einen
Aperitif
trinken.
I
think
we
should
have
an
aperitif!
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
starten
mit
einem
Aperitif
und
essen
dann
zu
Mittag.
I
thought
we
could
start
with
an
aperitif
and
then
have
lunch.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
ein
Aperitif
ist.
I
don't
know
what
an
aperitif
is.
OpenSubtitles v2018
Wir
lesen
ihn
gemeinsam
beim
Aperitif.
We'll
read
it
together
over
an
aperitif.
OpenSubtitles v2018
Meine
Herren,
ich
lade
Sie
zum
Aperitif
ein.
Gentlemen,
let
me
offer
you
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Ich
nahm
mir
die
Freiheit,
als
Auftakt
einen
Aperitif
zu
bestellen.
I
took
the
liberty
of
ordering
an
appetizer
to
start.
OpenSubtitles v2018
Dann
kommt...
der
kritische
Punkt:
der
Aperitif.
Then
it's...
that
fateful
time,
the
pre-dinner
drinks.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
Ihnen
einen
Aperitif
bringen,
während
Sie
warten?
An
appetizer
while
you're
waiting?
OpenSubtitles v2018
Khedija,
bring
uns
einen
Aperitif
hinauf.
Khedija,
bring
us
a
drink
upstairs.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
dann
mit
einem
Aperitif?
What
about
an
aperitif,
then?
OpenSubtitles v2018