Translation of "Zum anstoßen" in English
Ist
noch
Champagner
zum
Anstoßen
mit
einem
Freund
da?
Any
champagne
left
for
a
toast
with
a
friend?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Lady
Mary
und
Mr.
Talbot
zum
Anstoßen
entführen.
Oh,
I've
come
to
summon
Lady
Mary
and
Mr
Talbot
downstairs
to
see
the
New
Year
in
with
us.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Grund
zum
Anstoßen.
That
is
cause
for
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
paar
Gläser
zum
Anstoßen
mitgebracht.
Brought
a
couple
of
glasses
so
we
could
celebrate.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ne
Schande
das
wir
nichts
zum
Anstoßen
hier
haben.
It's
a
shame
we
haven't
got
anything
to
celebrate
with.
OpenSubtitles v2018
Das
reicht
zum
Anstoßen
fürs
Neue
Jahr.
Just
long
enough
to
bring
in
the
New
Year.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
was
zum
Anstoßen
im
Kühlschrank?
Got
anything
on
ice
to
celebrate?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
es
ist
Zeit
zum
Anstoßen.
Well,
I
believe
this
calls
for
a
toast.
Okay.
OpenSubtitles v2018
Genießen
Sie
diesen
Spumante
als
Aperitif
oder
zum
Anstoßen
mit
Freunden
und
Familie.
Enjoy
this
spumante
as
an
aperitif
or
for
toasting
with
friends
and
family.
ParaCrawl v7.1
Der
Ansteuerimpuls
dient
lediglich
zum
Anstoßen
des
Entladevorgangs.
The
control
pulse
merely
serves
for
triggering
the
discharge
process.
EuroPat v2
Zum
Anstoßen
ist
immer
der
richtige
Moment.
It
is
always
a
good
moment
to
share
a
toast.
CCAligned v1
Buffet
mit
Fruchtspießchen,
Teegebäck,
ein
Glas
Wein
zum
Anstoßen..
Buffet
with
fruit
skewers,
sweets
and
wine
for
a
final
toast.
CCAligned v1
Ein
Flaschen-Karton
ist
eine
stilvolle
Verpackung
für
den
Sekt
zum
Anstoßen.
A
bottle
carton
is
a
stylish
packaging
for
toasting
sparkling
wine.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
immer
einen
Anlass
zum
Anstoßen!
There
is
always
a
reason
for
clinking
glasses!
ParaCrawl v7.1
Multifunktionsprodukte
(MFPs)
eröffnen
einen
digitalen
Zugang
zum
Anstoßen
verschiedener
branchenspezifischer
Geschäftsprozesse.
Multifunction
products
(MFPs)
act
as
a
digital
on-ramp
to
kick
off
various
industry-specific
business
processes.
ParaCrawl v7.1
Getränke
–
An
dem
Punkt
darf
natürlich
der
Sekt
zum
Anstoßen
nicht
fehlen.
Drinks
–
At
this
point
the
sparkling
wine
of
course
should
not
be
missing!
ParaCrawl v7.1
Das
betrifft
auch
das
Glas
Sekt
zum
Anstoßen.
Which
includes
clinking
that
glass
of
champagne.
ParaCrawl v7.1
Viel
langweiliger,
aber
man
hat
immer
noch
die
Möglickeit
zum
Zusammenprallen
und
Anstoßen.
More
boring,
but
you
still
have
that
kind
of
colliding
and
bumping.
TED2013 v1.1
Ich
repliziere
was
zum
Anstoßen.
Well,
I'm
sure
that
I
can
come
up
with
something
to
toast
the
evening.
OpenSubtitles v2018
Zum
Anstoßen
wäre
alles
gut.
Anything
to
toast
with
is
fine.
OpenSubtitles v2018
Nur
der
Champagner
zum
Anstoßen
mit
dem
Jubilar
stammte
aus
dem
„Bruderland"
Frankreich.
Only
the
chanpagne
for
the
toast
came
from
abroad
&
endash;
from
the
next
door
neighbor,
France.
ParaCrawl v7.1
Die
Nahfeldkommunikation
kann
dabei
zum
Anstoßen
der
Kommunikation
über
die
zweite
Kommunikationstechnologie
genützt
werden.
The
near
field
communication
can
be
employed
to
initiate
the
communication
via
the
second
communications
technology.
EuroPat v2
Nur
der
Champagner
zum
Anstoßen
mit
dem
Jubilar
stammte
aus
dem
"Bruderland"
Frankreich.
Only
the
chanpagne
for
the
toast
came
from
abroad
&
endash;
from
the
next
door
neighbor,
France.
ParaCrawl v7.1
Diese
Schnittstelle
dient
zum
Anstoßen
von
Installationen
(push)
aber
auch
zu
Wartungszwecken.
This
interface
is
used
for
push
installations
and
for
maintenance
purposes
as
well.
ParaCrawl v7.1
Aperitif
Gancia,
Brugal
Rum
und
Sidra
Real,
zum
Anstoßen
und
einen
Toast
auszusprechen.
Apreitivo
Gancia,
Brugal
rum
and
Sidra
Real
for
drinking
a
toast.
ParaCrawl v7.1