Translation of "Zum abspeichern" in English

Es gibt kein Ergebnis zum Abspeichern: die Ergebnisliste ist leer.
There are no results to save: the result list is empty.
KDE4 v2

Es gibt keine Suchbegriffe zum Abspeichern, weil die Liste leer ist.
No strings to save as the list is empty.
KDE4 v2

Die Karte kann aber auch eine einfache Speicherkarte zum Abspeichern von Informationen sein.
The card can also however be a simple storage card for the storage of information.
EuroPat v2

Die Bildverarbeitungseinrichtung 21 ist zum Abspeichern aufeinander folgender Bilder eingerichtet.
The image processing device 21 is set up for storing successive images.
EuroPat v2

Zum Abspeichern von Informationen sind Verkleinerungen vom 20 bis etwa 40-fachen üblich.
For storing information demagnifications of 20 to about 40 times are usual.
EuroPat v2

Zum verlustfreien Abspeichern wird in der Regel ein Fliesskommaformat benötigt.
Lossless storage in general requires a floating point data format.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise ist die Datenbank zusätzlich zum Abspeichern von Auswerteaufforderungen ausgestaltet.
Preferably, the data base is additionally designed to store evaluation orders.
EuroPat v2

Je nach Einstellung werden nun noch die Einstellungen zum Abspeichern von Dateien abgefragt.
Depending on the setting, now the settings are polled for saving the files.
ParaCrawl v7.1

Zum Abspeichern können Sie die Speicherformate CSV oder XLS wählen.
You can choose between the formats CSV" and XLS to save the result list.
ParaCrawl v7.1

Legt das Verzeichnis fest, welches zum abspeichern der Einstellungen verwendet wird.
Determines the directory which will be used to save settings to.
ParaCrawl v7.1

Zum Abspeichern des Komprimierungsindikators existieren verschiedene Möglichkeiten.
Different possibilities for storing the compression indicators exist.
EuroPat v2

In dieses Empfängermodul ist ein Speicher zum Abspeichern von GPS-Punkten integriert.
A memory for storing GPS points is integrated into this recipient module.
EuroPat v2

Der freigemachte Speicherplatz kann dann zum Abspeichern aktueller Informationen herangezogen werden.
The storage space that is freed up can then be used to store current information.
EuroPat v2

Zum Abspeichern der komprimierten HMM-Prototypen Y j sind lediglich Binärzahlen geeignet.
Only binary numbers are suitable for the purpose of storing the compressed HMM prototypes Y J .
EuroPat v2

Ebenso können Speichermittel zum Abspeichern einer Mehrzahl von aufgenommenen Bilddaten vorgesehen sein.
Likewise, storage means for storing a plurality of items of recorded image data can be provided.
EuroPat v2

Z.B. kann dann der Befehl zum Weiterfahren und Abspeichern der Daten gegeben werden.
For example, the command to move on and save the data can be given then.
EuroPat v2

Als Kunde oder Interessent finden Sie hier hilfreiche Dokumente zum Abspeichern oder Ausdrucken.
Customers and prospective customers can find useful documents here for saving or printing.
ParaCrawl v7.1

Die Klemme kann zum Abspeichern und Auslesen von Parametern und Rezepturen eingesetzt werden.
The terminal can be used to store and read out parameters and recipes.
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen zum Abspeichern der Farben.
You will need to memorize the colors.
ParaCrawl v7.1

Zum Abspeichern von Zwischenergebnissen legen Sie einfach ein Lesezeichen an.
For storing intermediate results simply create a bookmark.
ParaCrawl v7.1

Zum Abspeichern von Dateien stehen verschiedene Formate zur Verfügung.
Different formats are available for the saving of files.
ParaCrawl v7.1

Zum Abspeichern der Scans bringen Sie bitte einen USB-Stick mit ausreichend Speicherplatz mit.
A USB flash drive with sufficient storage space can be used to save scans.
ParaCrawl v7.1

Ein Index Container kann zum Abspeichern und Auffinden von Elementen verwendet werden.
An Index container can be used to store and retrieve elements.
ParaCrawl v7.1

Im folgenden wird anhand von Figur 4 das erfindungsgemäße Verfahren zum Abspeichern von Daten beschrieben.
The method for storing data in memory according to the invention will now be described in conjunction with FIG. 4.
EuroPat v2

Die elektronische Auswerteeinrichtung enthält zweckmäßigerweise eine Speichereinrichtung zum Abspeichern mindestens einem Filtereinrichtungstyp zugeordneter Grenzwerte.
The electronic evaluating means preferably comprises a memory for storage of threshold values applying at least one filter means type.
EuroPat v2

Dadurch ist ein geringerer Speicherbedarf zum Abspeichern der beim Auslesen erzeugten Daten mit Informationen erforderlich.
This reduces the amount of memory capacity required for storing the data that carry the information produced by the reading process.
EuroPat v2

Nach Durchführung der Berechnung besteht die Möglichkeit ein PDF-Dokument zum Abspeichern oder Ausdrucken zu erstellen.
After performing the calculation, a PDF document can be created for saving or printing out.
ParaCrawl v7.1

Das Abspeichern dieser Daten ist außerdem im Gegensatz zum Abspeichern von Bilddaten weniger aufwendig.
In addition, the storage of these data is less complex compared with the storage of image data.
EuroPat v2