Translation of "Zum abspeichern" in English
Es
gibt
kein
Ergebnis
zum
Abspeichern:
die
Ergebnisliste
ist
leer.
There
are
no
results
to
save:
the
result
list
is
empty.
KDE4 v2
Es
gibt
keine
Suchbegriffe
zum
Abspeichern,
weil
die
Liste
leer
ist.
No
strings
to
save
as
the
list
is
empty.
KDE4 v2
Die
Karte
kann
aber
auch
eine
einfache
Speicherkarte
zum
Abspeichern
von
Informationen
sein.
The
card
can
also
however
be
a
simple
storage
card
for
the
storage
of
information.
EuroPat v2
Die
Bildverarbeitungseinrichtung
21
ist
zum
Abspeichern
aufeinander
folgender
Bilder
eingerichtet.
The
image
processing
device
21
is
set
up
for
storing
successive
images.
EuroPat v2
Zum
Abspeichern
von
Informationen
sind
Verkleinerungen
vom
20
bis
etwa
40-fachen
üblich.
For
storing
information
demagnifications
of
20
to
about
40
times
are
usual.
EuroPat v2
Zum
verlustfreien
Abspeichern
wird
in
der
Regel
ein
Fliesskommaformat
benötigt.
Lossless
storage
in
general
requires
a
floating
point
data
format.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
ist
die
Datenbank
zusätzlich
zum
Abspeichern
von
Auswerteaufforderungen
ausgestaltet.
Preferably,
the
data
base
is
additionally
designed
to
store
evaluation
orders.
EuroPat v2
Je
nach
Einstellung
werden
nun
noch
die
Einstellungen
zum
Abspeichern
von
Dateien
abgefragt.
Depending
on
the
setting,
now
the
settings
are
polled
for
saving
the
files.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abspeichern
können
Sie
die
Speicherformate
CSV
oder
XLS
wählen.
You
can
choose
between
the
formats
CSV"
and
XLS
to
save
the
result
list.
ParaCrawl v7.1
Legt
das
Verzeichnis
fest,
welches
zum
abspeichern
der
Einstellungen
verwendet
wird.
Determines
the
directory
which
will
be
used
to
save
settings
to.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abspeichern
des
Komprimierungsindikators
existieren
verschiedene
Möglichkeiten.
Different
possibilities
for
storing
the
compression
indicators
exist.
EuroPat v2
In
dieses
Empfängermodul
ist
ein
Speicher
zum
Abspeichern
von
GPS-Punkten
integriert.
A
memory
for
storing
GPS
points
is
integrated
into
this
recipient
module.
EuroPat v2
Der
freigemachte
Speicherplatz
kann
dann
zum
Abspeichern
aktueller
Informationen
herangezogen
werden.
The
storage
space
that
is
freed
up
can
then
be
used
to
store
current
information.
EuroPat v2
Zum
Abspeichern
der
komprimierten
HMM-Prototypen
Y
j
sind
lediglich
Binärzahlen
geeignet.
Only
binary
numbers
are
suitable
for
the
purpose
of
storing
the
compressed
HMM
prototypes
Y
J
.
EuroPat v2
Ebenso
können
Speichermittel
zum
Abspeichern
einer
Mehrzahl
von
aufgenommenen
Bilddaten
vorgesehen
sein.
Likewise,
storage
means
for
storing
a
plurality
of
items
of
recorded
image
data
can
be
provided.
EuroPat v2
Z.B.
kann
dann
der
Befehl
zum
Weiterfahren
und
Abspeichern
der
Daten
gegeben
werden.
For
example,
the
command
to
move
on
and
save
the
data
can
be
given
then.
EuroPat v2
Als
Kunde
oder
Interessent
finden
Sie
hier
hilfreiche
Dokumente
zum
Abspeichern
oder
Ausdrucken.
Customers
and
prospective
customers
can
find
useful
documents
here
for
saving
or
printing.
ParaCrawl v7.1
Die
Klemme
kann
zum
Abspeichern
und
Auslesen
von
Parametern
und
Rezepturen
eingesetzt
werden.
The
terminal
can
be
used
to
store
and
read
out
parameters
and
recipes.
ParaCrawl v7.1
Sie
benötigen
zum
Abspeichern
der
Farben.
You
will
need
to
memorize
the
colors.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abspeichern
von
Zwischenergebnissen
legen
Sie
einfach
ein
Lesezeichen
an.
For
storing
intermediate
results
simply
create
a
bookmark.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abspeichern
von
Dateien
stehen
verschiedene
Formate
zur
Verfügung.
Different
formats
are
available
for
the
saving
of
files.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abspeichern
der
Scans
bringen
Sie
bitte
einen
USB-Stick
mit
ausreichend
Speicherplatz
mit.
A
USB
flash
drive
with
sufficient
storage
space
can
be
used
to
save
scans.
ParaCrawl v7.1
Ein
Index
Container
kann
zum
Abspeichern
und
Auffinden
von
Elementen
verwendet
werden.
An
Index
container
can
be
used
to
store
and
retrieve
elements.
ParaCrawl v7.1
Im
folgenden
wird
anhand
von
Figur
4
das
erfindungsgemäße
Verfahren
zum
Abspeichern
von
Daten
beschrieben.
The
method
for
storing
data
in
memory
according
to
the
invention
will
now
be
described
in
conjunction
with
FIG.
4.
EuroPat v2
Die
elektronische
Auswerteeinrichtung
enthält
zweckmäßigerweise
eine
Speichereinrichtung
zum
Abspeichern
mindestens
einem
Filtereinrichtungstyp
zugeordneter
Grenzwerte.
The
electronic
evaluating
means
preferably
comprises
a
memory
for
storage
of
threshold
values
applying
at
least
one
filter
means
type.
EuroPat v2
Dadurch
ist
ein
geringerer
Speicherbedarf
zum
Abspeichern
der
beim
Auslesen
erzeugten
Daten
mit
Informationen
erforderlich.
This
reduces
the
amount
of
memory
capacity
required
for
storing
the
data
that
carry
the
information
produced
by
the
reading
process.
EuroPat v2
Nach
Durchführung
der
Berechnung
besteht
die
Möglichkeit
ein
PDF-Dokument
zum
Abspeichern
oder
Ausdrucken
zu
erstellen.
After
performing
the
calculation,
a
PDF
document
can
be
created
for
saving
or
printing
out.
ParaCrawl v7.1
Das
Abspeichern
dieser
Daten
ist
außerdem
im
Gegensatz
zum
Abspeichern
von
Bilddaten
weniger
aufwendig.
In
addition,
the
storage
of
these
data
is
less
complex
compared
with
the
storage
of
image
data.
EuroPat v2