Translation of "Abspeichern" in English
Wie
kann
man
die
aktuelle
Wiedergabeliste
abspeichern?
How
can
I
save
the
current
playlist?
KDE4 v2
Du
kannst
den
Spielstand
zum
jetzigen
Zeitpunkt
nicht
abspeichern.
You
cannot
save
the
game
at
this
moment.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
müssen
das
Ergebnis
Ihrer
Justierungen
abspeichern
damit
das
Foto
entsprechend
geändert
wird.
The
results
of
any
adjustments
you
make
will
not
be
remembered
until
you
save
your
photograph.
KDE4 v2
Es
gibt
kein
Ergebnis
zum
Abspeichern:
die
Ergebnisliste
ist
leer.
There
are
no
results
to
save:
the
result
list
is
empty.
KDE4 v2
Die
kann
ich
abspeichern
und
Mozilla
speichert
dann
alle
Bilder
für
mich.
And
I
can
save
the
page
and
Mozilla
will
save
all
the
images
for
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sie
drucken,
kopieren
oder
auf
Ihrem
Rechner
abspeichern.
They
may
be
printed
out,
copied
or
saved
on
your
computer.
EUbookshop v2
Die
Bilder,
Tabellen
oder
Datenfiles
ließen
sich
auf
jeder
Stufe
abspeichern.
Images,
tables
or
data
files
could
be
saved
at
any
stage.
EUbookshop v2
Alle
grafischen
Auswertungen
lassen
sich
auf
den
eigenen
Bedarf
anpassen
und
abspeichern.
All
graphical
reports
can
be
configured
to
your
needs
and
saved.
WikiMatrix v1
Sie
können
sie
drucken,
kopieren
oder
auf
Ihrem
Rechner
abspeichern.
They
may
be
printed
out,
copied
or
saved
on
your
computer.
EUbookshop v2
Sie
können
bis
zu
15
verschiedene
Suchprofile
abspeichern.
You
can
save
up
to
15
different
search
profiles.
EUbookshop v2
Die
Karte
kann
aber
auch
eine
einfache
Speicherkarte
zum
Abspeichern
von
Informationen
sein.
The
card
can
also
however
be
a
simple
storage
card
for
the
storage
of
information.
EuroPat v2
Bei
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
erfolgt
eine
Datenkompression
beim
Abspeichern
von
Textdaten.
In
a
development
of
the
invention,
data
compression
is
carried
out
when
teletext
data
are
stored.
EuroPat v2
Dies
geschieht
durch
Abspeichern
einer
Zeigeradresse
S4'
im
Adressen-Speicherbereich
CONF.
This
is
done
by
storing
a
pointer
address
S4'
in
the
address
memory
area
CONF.
EuroPat v2
Das
Abspeichern
des
zweiten
Satzes
von
spezialisierten
Funktionen
kann
insbesondere
dauerhaft
sein.
In
particular,
storing
the
second
set
of
specialized
functions
can
be
permanent.
EuroPat v2
Das
Abspeichern
könnte
hierbei
sämtliche
Sprachdaten
des
Gesprächs
umfassen.
The
storing
could
comprise
all
voice
data
of
the
call.
EuroPat v2
Die
Bildverarbeitungseinrichtung
21
ist
zum
Abspeichern
aufeinander
folgender
Bilder
eingerichtet.
The
image
processing
device
21
is
set
up
for
storing
successive
images.
EuroPat v2
Sie
können
ihren
jeweiligen
Lernfortschritt
im
Gerät
abspeichern
und
regelmässig
repetieren.
They
can
store
newly
learned
knowledge
in
the
device
and
can
repeat
it
regularly.
EuroPat v2
Dort
kann
man
das
Spiel
abspeichern.
The
game
can
be
played
over
here.
WikiMatrix v1
Auch
ist
das
Abspeichern
über
den
Zeitraum
einer
Teildrehung
des
Zylinders
denkbar.
Storage
in
memory
over
the
time
period
of
a
partial
rotation
of
the
cylinder
is
also
possible.
EuroPat v2
Computer,
das
Programm
Moriarty
abspeichern
und
dann
Ende.
Computer,
save
the
program
of
the
character
Moriarty,
then
discontinue.
OpenSubtitles v2018
Zudem
kann
ein
Abspeichern
nichtflüchtiger
Daten
auf
diese
Weise
verbessert
werden.
Furthermore,
storage
of
non-volatile
data
may
thus
be
improved.
EuroPat v2