Translation of "Zum abschließen" in English
Die
Kommission
rät
den
EU-Mitgliedstaaten
zum
raschen
Abschließen
solcher
Abkommen.
The
Commission
recommends
EU
Member
States
to
rapidly
conclude
such
agreements.
TildeMODEL v2018
Aber
die
Verkäufe
zum
Abschließen
des
Deals
hingen
von
allen
sechs
Grundstücken
ab.
But
all
the
sales
are
contingent
on
closing
the
deals
on
all
six
properties.
OpenSubtitles v2018
Das
einzige
Problem
ist,
die
Joyful
Toy
Company
zum
Abschließen
zu
kriegen.
The
only
issue
here
is
to
get
the
Joyful
Toy
Company
to
close.
OpenSubtitles v2018
Statt
dessen
wird
zum
dichten
Abschließen
der
Tintenkammern
eine
Mittelplatte
eingesetzt.
Instead,
a
middle
plate
is
utilized
for
the
tight
termination
of
the
ink
chambers.
EuroPat v2
Wir
könnten
zum
Abschließen
der
Bestellung
zusätzliche
Ausweisdokumente
benötigen.
We
may
require
additional
personal
identification
documents
to
complete
the
order.
CCAligned v1
Zum
Abschließen
der
Verifizierung
Schieberegler
nach
rechts
ziehen.
Please
drag
the
slider
to
complete
the
verification
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
dann
die
zum
Abschließen
der
Verbindung
benötigten
Informationen
ein.
Then
enter
the
information
needed
to
complete
the
connection.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschließen
der
Aufgabe
ist
auch
der
Force-Parameter
für
Unregister-Event
erforderlich.
To
complete
the
task,
the
Force
parameter
is
also
required
on
Unregister-Event.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
benötigen
Sie
zum
Abschließen
des
Wiederherstellungsverfahrens.
You
will
need
this
information
to
complete
the
recovery
procedure.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschließen
der
Registrierung
klicke
bitte
auf
den
"Registrieren"-Button.
To
complete
the
registration,
simply
click
on
the
"Register"
button.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
zum
Abschließen
der
Konfiguration
auf
Beenden
.
Click
on
Start
to
execute
OProfile.
ParaCrawl v7.1
Der
Dialog
zum
Abschließen
der
Aufgabe
wird
automatisch
eingeblendet.
The
dialog
box
for
finishing
the
task
automatically
appears.
ParaCrawl v7.1
Die
Zwischenlegscheibe
7bz
kann
als
Dichtungselement
zum
wasserdichten
Abschließen
des
Lochs
dienen.
The
washer
7
can
serve
as
a
sealing
element
in
order
to
seal
the
hole
water-tight.
EuroPat v2
Verfahren
zum
Abschließen
von
Drosselklappenstutzen
sind
bekannt.
Methods
for
sealing
throttle
valve
housings
are
known.
EuroPat v2
4B
zum
Abschließen
der
bis
jetzt
erzeugten
Struktur
angewendet
werden.
4B
for
closing
the
structure
generated
up
to
here.
EuroPat v2
Wenn
Sie
den
Zugang
zum
Spa
abschließen
möchten,
beträgt
der
Preis
80€/Aufenthaltstag.
If
you
like
to
contract
the
access
to
the
spa,
the
price
will
be
80€/day
of
stay.
CCAligned v1
Besuchen
Sie
zum
Abschließen
der
Einrichtung
ohne
Verwendung
einer
CD
einfach
start.qnap.com.
Simply
visit
start.qnap.com
installation
portal1
to
finish
the
setup
without
using
a
CD.
ParaCrawl v7.1
Nachfolgend
finden
Sie
eine
ausführliche
Anleitung
zum
Abschließen
von
Indeed
Lebenslauf
Abonnements.
Below
is
a
step-by-step
guide
on
how
to
purchase
CV
subscriptions.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
eine
Dichtung
zum
Abschließen
einer
proximalseitigen
Zugangsöffnung
eines
Zugangsinstruments.
The
invention
relates
to
a
seal
for
closing-off
a
proximal-side
access
port
of
an
access
instrument.
EuroPat v2
Diese
Verarbeitung
ist
notwendig
zum
Abschließen
oder
Erfüllen
von
Verträgen
mit
Ihnen.
The
processing
is
necessary
for
entering
into
or
performing
a
contract
with
you.
CCAligned v1
Der
Benutzer
folgt
anschließend
den
Anweisungen
zum
Abschließen
der
Registrierung.
The
user
then
follows
the
prompts
to
complete
enrollment.
ParaCrawl v7.1
Neue
NAS-Nutzer
sollten
zum
Abschließen
ihrer
NAS-Installation
nacheinander
die
nachstehenden
Schritte
befolgen.
New
NAS
users
are
advised
to
follow
the
below
steps
to
complete
their
NAS
installation.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Bausteine
zum
Initialisieren
und
Abschließen
der
Umgebung
sollten
hinzukommen.
Additions
blocks
to
initialize
and
finalize
the
runtime
environment
were
required.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschließen
wird
ein
köstliches
Buffet
nur
für
Desserts
auf
euch
warten.
To
conclude
the
evening,
a
delicious
buffet
of
desserts
waits
for
you.
ParaCrawl v7.1