Translation of "Zukunft sichern" in English

Vor allem die Maßnahmen für Junglandwirte müssen uns die Zukunft der Landwirtschaft sichern.
We must particularly implement measures in respect of young farmers, in order to secure the future of agriculture.
Europarl v8

Unsere Pflicht ist es folglich, seine Zukunft zu sichern und zu garantieren.
Our duty is therefore to ensure and guarantee its future.
Europarl v8

Nur durch die Schaffung von Frieden konnten wir unserer Region eine Zukunft sichern.
It was only by achieving peace that we could guarantee a future for our region.
Europarl v8

In diesen Krisenzeiten sollten wir nicht vergessen, die Zukunft zu sichern.
In this time of crisis, let us not forget to preserve the future.
Europarl v8

Wir müssen auch das finanzieren, was uns die Zukunft sichern wird.
We must also finance things that will secure our future.
Europarl v8

Jetzt aber gilt es, das Erreichte für die Zukunft zu sichern.
Now we have to secure for future years that which has so far been achieved.
Europarl v8

Öffentliche Investitionen sichern Zukunft und Beschäftigung.
Public investments secure the future and employment.
Europarl v8

Wir konnten diesen Menschen eine bessere Zukunft sichern.
We were able to ensure brighter futures for these people.
TED2013 v1.1

Autos könnten ein Service werden und uns in Zukunft Mobilität sichern.
Could cars become a service and provide us with mobility in the future?
TED2020 v1

Somit wird jede Region ihre eigene Zukunft sichern müssen.
Each region, therefore, will have to secure its own future.
News-Commentary v14

In der Praxis ergreift Israel andere Maßnahmen, um seine Zukunft zu sichern.
In practice, Israel has been taking other measures to secure its future.
News-Commentary v14

Andere Länder investieren stärker als je zuvor, um ihre Zukunft zu sichern.
Other countries are investing more than ever to safeguard their future.
TildeMODEL v2018

Eine gute Partie, um meine Zukunft zu sichern.
A stranger who's a good party to make sure my future's looked after.
OpenSubtitles v2018

Dafür arbeite ich – ich will der europäischen Fischerei eine nachhaltige Zukunft sichern.
This is what I am working for – to ensure a sustainable future for European fisheries.
TildeMODEL v2018

Wir müssen die Zukunft der Schule sichern.
We need to be protecting our future ability to give them anything.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur unsere Zukunft sichern.
I was only doing what I thought necessary to secure our future.
OpenSubtitles v2018

Und dass kein Preis zu hoch ist, um diese Zukunft zu sichern.
And that there is no sacrifice too great to secure that future.
OpenSubtitles v2018

Dieses Problem gilt es zu lösen, um Nassaus Zukunft zu sichern.
Herein lies the problem we face if we are to secure Nassau's future.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nur eine Möglichkeit, unsere Zukunft zu sichern.
There's only one way to secure our future.
OpenSubtitles v2018

Einen Pendragon zu heiraten wird Eure Zukunft sichern.
Marrying a Pendragon will secure your future.
OpenSubtitles v2018

Zusammen mit diesem Gerät sollt ihr unsere Zukunft sichern.
Together, you and this device shall protect the future.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Männer, die verschwören sich... um ihre Zukunft zu sichern.
Men conspire to secure his future, and their own profit.
OpenSubtitles v2018

Wie können sie die Zukunft sichern?
How can they secure the future?
OpenSubtitles v2018

Die neue Pipeline wird unsere Zukunft sichern.
The new pipeline will guarantee our future.
OpenSubtitles v2018

Wir sind zu einer kühnen Tat bereit, um unsere Zukunft zu sichern.
We are poised for another bold step to ensure our future.
OpenSubtitles v2018

Willst du nicht helfen, Rorys Zukunft zu sichern?
Don't you want to do your part to ensure Rory's future?
OpenSubtitles v2018

Um Ihre Zukunft zu sichern, müssen einige Freiheiten aufgegeben werden.
To ensure your future, some freedoms must be surrendered.
OpenSubtitles v2018

Eine Gesundheits- und Sozialpolitik muß dem palästinensischen Volk eine sorgenfreie Zukunft sichern.
Policies on health and social welfare should also guarantee a secure future for Palestinians.
EUbookshop v2

Wenn es darum geht, die Zukunft zu sichern, zählt jeder Tropfen!
When it is amatter of safeguarding the f u t u r e , every drop counts.
EUbookshop v2