Translation of "Zukünftige zahlungen" in English

Wie entferne ich die Erlaubnis zukünftige Zahlungen durchzuführen, von PayPal?
How do I remove the permission to carry out future payments from PayPal?
CCAligned v1

Eine Einzugsermächtigung ist eine Ermächtigung Ihres Kunden, die Ihnen erlaubt, zukünftige Zahlungen einzuziehen.
A Direct Debit Instruction is an authorisation from your customer to collect future payments.
ParaCrawl v7.1

Sie können gezahlte Beträge und erwartete zukünftige Zahlungen für die Akquise von Verträgen beinhalten.
They may include amounts paid and amounts expected to be paid in the future for the acquisition of contracts.
ParaCrawl v7.1

Keine Zahlungen im Rahmen dieses Programms gelten als Grundlage für zukünftige Zahlungen im Rahmen des Programms.
No payments under this program shall be any indication of future payments under this program.
ParaCrawl v7.1

Da die Behörden bessere Aussichten auf zukünftige Einnahmen aus Zahlungen der Herlitz-Gruppe als private Gläubiger hatten, sei ein öffentlicher Forderungsverzicht in einem größeren Maße zu rechtfertigen.
Since the public authorities had a much higher chance of obtaining future revenue from the Herlitz Group than private ones, a higher proportion of public waivers was justifiable.
DGT v2019

Zunächst sollten die politischen Entscheidungsträger der EU in Erwägung ziehen, sämtliche zukünftige Zahlungen aus dem Strukturfonds von der Einhaltung der Rechtsstaatlichkeit im Empfängerland abhängig zu machen.
First, EU policymakers should consider making all future structural-funds payments conditional on recipient countries’ adherence to the rule of law.
News-Commentary v14

Der Nutzen einer Zahlungseinstellung besteht darin, dass sich der Staat zukünftige Zahlungen erspart – vor allem an Nicht-Staatsbürger, die nicht wählen dürfen.
The benefits of default are the savings on future payments by the government – especially payments to non-residents, who cannot vote.
News-Commentary v14

Enthält der Verbriefungsvertrag, zusätzlich zu der ersten Zahlung der Zweckgesellschaft an die öffentliche Stelle, eine Klausel über zusätzliche zukünftige Zahlungen (gestundeter Kaufpreis) der Zweckgesellschaft, so gelten spezielle Bestimmungen.
Whenever the securitisation contract includes, in addition to the initial payment by the SPV to the general government unit, a clause on additional future payments (deferred purchase price) from the SPV, specific provisions apply.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der Erfahrungen vertritt die Kommission die Ansicht, daâ im Luftfahrtsektor, der sehr kapitalintensiv ist, zukünftige Zahlungen von Investitionsbeihilfen in einer Höhe von bis zu 1 Million Ecu über einen Zeitraum von drei Jahren Gegenstand dieses Sondergenehmigungsverfahrens sein sollten (20 Arbeitstage ab dem Zeitpunkt der Anmeldung durch den Mitgliedstaat).
Based on past experience the Commission considers that in the aviation sector, which is very capital intensive, future payments of investment aids of up to ECU 1 m over a three year period should be subject to this special clearance procedure (20 working days from the notification by the Member State).
TildeMODEL v2018

Andererseits, wäre seine Identität aufgedeckt worden, könnte sein Nachlass Farraday Publishing auf frühere und zukünftige Zahlungen verklagen.
But, by the same token, if his identity were uncovered, his estate could sue Farraday Publishing for past and future payments.
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass Bedenken bestehen, dass die Geheimhaltung solcher Daten nicht mehr gegeben ist, sollten Spieler unverzüglich EnergyCasino benachrichtigen, damit neue Daten an den Spieler übermittelt und zukünftige Zahlungen unter den vorherigen Angaben als ungültig betrachtet werden können.
In the event that there is concern that the secrecy of such details is no longer the case, Player should notify EnergyCasino immediately whereupon new details may be forwarded and any future transactions under the previous details would be considered void.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie jede Zahlungsmethode, die für Sie bequem ist, und speichern Sie Ihre Informationen für zukünftige Zahlungen:
Use any payment method that is convenient for you, and store your information for future payments:
CCAligned v1

Die meisten Bezahl-Apps erfordern, dass Sie eine Kreditkarte mit der App verknüpfen, damit die Informationen auf Ihrem Smartphone gespeichert werden und für zukünftige Zahlungen verfügbar sind.
Most payment apps require that you link a credit card to the app, so the information is stored on your smartphone, at the ready for making future payments.
ParaCrawl v7.1

Dies wird jedoch zukünftige automatische Zahlungen deaktivieren und Sie müssen diese vor Ablauf des Zeitraums manuell erneuern, um den Zugriff auf die Plattform zu erhalten.
However, this will disable automatic payments in the future and you will need to manually renew them prior to the end of the period in order to maintain access to the platform.
ParaCrawl v7.1

Indem Sie die Nutzungsbedingungen annehmen, geben Sie uns ebenfalls die Erlaubnis für einen unbegrenzten Zeitraum die letzten vier Ziffern Ihrer gespeicherten Kartennummer für zukünftige Zahlungen zu speichern und alle durch Abonnements und damit verbundenen Dienstleistungen, wie oben stehend mit der gespeicherten Information erklärt (übereinstimmend mit den Stornierungs- und Rückerstattungspolitik in den AGB), entstandenen Salden zu belasten.
By accepting the terms and conditions, you also authorize us for an unlimited time to keep on file the last four digits of your registered card number for future payments and to charge all balances accrued on the subscriptions and related services as explained above with the information saved (in agreement with the cancellation and refund policy included in the T & C).
ParaCrawl v7.1

Die betrügerische Verwendung von Zahlungsmitteln, die einen Zahlungsausfall hervorruft, kann dazu führen, dass diese Daten in den sog. Incident File des AccorHotels-Konzerns eingetragen werden, was wiederum dazu führen kann, dass der AccorHotels-Konzern zukünftige Zahlungen blockiert oder zusätzliche Überprüfungen vornimmt.
Fraudulent use of a means of payment leading to payment default may result in the entry of data in the AccorHotels Group incident file, which may lead AccorHotels Group to block future payments or carry out additional checks.
ParaCrawl v7.1

Falls Ihre Bank einen Ihrer Schecks verweigert oder eine Zahlung mittels elektronischem Zahlungsverkehr oder Internetzahlung aufgrund von unzureichenden Geldmitteln nicht annimmt, akzeptiert DCS zukünftige Zahlungen nur in Form von Bargeld, Geldanweisung, Barscheck, beglaubigtem Scheck oder Lohnabzug.
If your bank returns one of your checks or fails to honor an EFT or Internet payment because of nonsufficient funds, DCS will accept future payments only by cash, money order, cashier's check, certified check, or payroll deduction.
ParaCrawl v7.1

Dauereinzug: Hierzu sollten Sie eine Auflistung der betreffenden amtlichen Aktenzeichen beifügen und auf dem Vordruck A 9532 unter (1) auf die Einzahlungsliste verweisen sowie unter (2) "Verwendung für zukünftige Zahlungen" ankreuzen.
Ongoing direct debit: For this purpose, you should attach a list of the official file numbers concerned and refer in section (1) on the form (A 9532.1) to the payment list as well as tick the box in section (2) “Use for future payments”.
ParaCrawl v7.1

Alle Zukünftigen Zahlungen werden direkt an den Anbieter einer Unterkunft geleistet.
All Future Payments will be made directly to the Accommodation Provider.
ParaCrawl v7.1

Verpflichtungen sind in Zukunft zu erwartende Zahlungen, Zahlungen sind rechtliche Verpflichtungen aus der Vergangenheit.
Commitments are planned future payments whereas payments are legal obligations from the past.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus haben wir die Paypal-Anbindung überarbeitet, um Zahlungen zukünftig schneller freischalten zu können.
In addition, we have the Paypal link revised in order to enable future payments faster.
ParaCrawl v7.1

Dies würde jedoch wiederum nicht bares Geld, sondern Hinweise auf eine zukünftige Zahlung.
However, this would, again, not be ready cash but evidence of a future payment.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der Barwert oder der Pauschalbetrag, den eine Reihe zukünftiger Zahlungen derzeit wert ist.
It’s the present value, or the lump-sum amount that a series of future payments are worth at present.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zeitraum wurde die Einkommensteuer überbezahlt und sollte in die zukünftigen Zahlungen einbezogen werden.
In this period was overpaid income tax and should be included in the future payments.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen jedoch das Risiko einkalkulieren, dass wir uns aufgrund der unternommenen Maßnahmen vollkommen verschulden, und es ist schwierig für uns, zu vermeiden, dass zukünftige Generationen die Zahlung dieser Schulden auf sich nehmen müssen.
However, we need to factor in the risk that, based on the measures taken, we are indebting ourselves to the hilt and it is difficult for us to avoid reaching the situation where we are leaving future generations to shoulder the payment of these debts.
Europarl v8

Dank der Erfolge auf dem Gebiet der Massenzahlungen könnte Europa an vorderster Front mitgestalten, wie in Zukunft Zahlungen geleistet werden – mit Zahlungskarten, über das Internet oder unter Zuhilfenahme eines Mobiltelefons.
Building on achievements in the field of retail payments, Europe has an opportunity to be at the cutting edge of what ‘making a payment’ could mean in the future, be it with a payment card, on the internet or by using a mobile phone.
TildeMODEL v2018