Translation of "Zukünftiger umgang" in English
Mannings
Zukunft
und
eure
Zukunft
hängt
vom
Umgang
mit
dem
Material
ab.
Bradley
Manning's
future
and
yours
depend
on
how
this
material
is
handled.
OpenSubtitles v2018
Als
Ergebnis
konnten
Empfehlungen
für
den
zukünftigen
Umgang
mit
vergleichbaren
Vorhaben
abgeleitet
werden.
As
a
result,
recommendations
for
the
future
handling
of
similar
projects
could
be
generated.
ParaCrawl v7.1
Marcellus,
ich
rate
dir,
gib
acht,
mit
wem
du
zukünftig
Umgang
pflegst.
Marcellus,
you
would
do
well
to
be
selective
about
the
company
you
keep
in
future.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
rate
dir,
gib
acht,
mit
wem
du
zukünftig
Umgang
pflegst.
And
you
would
do
well
to
be
selective
about
the
company
you
keep
in
future.
OpenSubtitles v2018
So
wird
im
Gebäude
der
Zukunft
der
Umgang
mit
Energie
im
Gebäude
viel
bewusster
sein.
In
the
building
of
the
future,
the
use
of
energy
within
the
building
will
thus
be
much
more
conscious.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
eine
der
wichtigsten
Aufgaben
in
der
Zukunft
im
Umgang
mit
dem
Klimawandel
sein.
In
the
future,
this
will
be
one
of
most
important
tasks
dealing
with
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Diese
Datenbank
soll
für
die
Zukunft
einen
praxisgerechteren
Umgang
mit
dem
Thema
Artenschutz
gewährleisten.
This
database
is
intended
to
ensure
the
future
for
a
more
practice-orientated
dealing
with
the
protection
of
species.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
demokratischen
Rechenschaftspflicht
haben
wir
die
Ansichten
von
Herrn
Duisenberg
zu
unserem
zukünftigen
Umgang
mit
der
Europäischen
Zentralbank
gehört.
On
democratic
accountability
we
heard
from
Mr
Duisenberg
his
views
on
how
we
will
deal
with
the
European
Central
Bank
in
the
future.
Europarl v8
Zwar
hatte
ich
regelmäßige
Kontakte
mit
der
Kommission
und
gehe
davon
aus,
daß
meine
Ansichten
teilweise
den
zukünftigen
Umgang
mit
dem
Handlungsplan
prägen
werden.
It
is
true
that
I
have
had
regular
contact
with
the
Commission
and
I
assume
that
some
of
my
opinions
will
be
evident
in
the
future
handling
of
the
action
plan.
Europarl v8
Wie
soll
in
Zukunft
der
Umgang
mit
der
Türkei
vom
Umgang
mit
den
mittel-
und
osteuropäischen
Ländern
abgegrenzt
werden,
nachdem
jetzt
die
Türkei
als
"zur
Europäischen
Union
beitrittsfähig"
anerkannt
wurde,
wie
es
der
Gipfel
in
Luxemburg
getan
hat,
und
als
"bedeutender
europäischer
Staat"
bezeichnet
wurde,
dessen
"Platz
inmitten
der
europäischen
Familie
eine
geschichtlich
gewachsene
Tatsache"
ist,
wie
das
gestern
Herr
Juncker
hier
formuliert
hat?
When
Turkey
has
been
recognized
as
eligible
for
accession
to
the
European
Union
by
the
Luxembourg
summit,
and
called
a
major
European
State
whose
position
in
the
heart
of
the
European
family
is
a
historical
fact,
as
Mr
Juncker
said
here
yesterday,
how
can
the
treatment
of
Turkey
be
dissociated
from
the
treatment
of
central
and
eastern
European
countries?
Europarl v8
Aber
wie
gesagt
unterstützen
wir
bis
auf
einzelne
Punkte
ganz
klar
die
beiden
Berichte
in
ihrer
derzeitigen
Form,
und
wir
sind
dankbar,
dass
wir
hiermit
in
Zukunft
einen
geordneteren
Umgang
mit
Menschenrechtsfragen
gewährleisten
können.
As
I
say,
however,
we
warmly
support
the
two
reports
as
they
stand,
except
with
regard
to
just
a
few
points,
and
we
are
grateful
for
the
fact
that
we
have
in
this
way
acquired
a
better
organised
treatment
of
human
rights
for
the
future.
Europarl v8
Eines
der
großen
Themen
der
Wähler
in
der
Kommunalpolitik
ist
der
zukünftige
Umgang
mit
der
Autobahn
33
(siehe
Straßenverkehr).
Communal
politics
are
strongly
coined
by
local
topics,
with
one
of
the
major
issues
of
the
voters
being
the
future
dealing
with
the
Bundesautobahn
33
(see
below).
Wikipedia v1.0
Wie
soll
in
Zukunft
der
Umgang
mit
der
Türkei
vom
Umgang
mit
den
mittel-
und
osteuropäischen
Ländern
abgegrenzt
werden,
nachdem
jetzt
die
Türkei
als
„zur
Europäischen
Union
beitrittsfähig"
anerkannt
wurde,
wie
es
der
Gipfel
in
Luxemburg
getan
hat,
und
als
„bedeutender
europäischer
Staat"
bezeichnet
wurde,
dessen
„Platz
inmitten
der
europäischen
Familie
eine
geschichtlich
ge
wachsene
Tatsache"
ist,
wie
das
gestern
Herr
Juncker
hier
formuliert
hat?
When
Turkey
has
been
recognized
as
eligible
for
accession
to
the
European
Union
by
the
Luxembourg
summit,
and
called
a
major
European
State
whose
position
in
the
heart
of
the
European
family
is
a
historical
fact,
as
Mr
Juncker
said
here
yesterday,
how
can
the
treatment
of
Turkey
be
dissociated
from
the
treatment
of
central
and
eastern
European
countries?
EUbookshop v2
Durch
die
gezielte
Hilfe
zur
Selbsthilfe,
bei
der
die
Menschen
auch
in
Wasser-
und
Hygienefragen
ausgebildet
werden,
wird
auch
in
Zukunft
ein
sorgsamer
Umgang
mit
der
kostbaren
Ressource
sichergestellt.
The
targeted
help
towards
self-help,
which
includes
also
training
for
the
locals
in
water
and
hygiene
questions,
secures
the
careful
use
of
the
precious
resource
also
in
the
future.
ParaCrawl v7.1