Translation of "Zugesetzt werden" in English

Antibiotika sollten nicht in Lebensmittel zugesetzt werden.
Antibiotics should not be added to foods.
Europarl v8

Tomatensaft und Tomatenkonzentrat dürfen nur folgende Zutaten zugesetzt werden:
Only the following ingredients may be added to tomato juice and tomato concentrate:
DGT v2019

Intraperitoneale Antibiotika sollten dem Dialysat unter aseptischen Bedingungen zugesetzt werden.
Intraperitoneal antibiotics should be added to the dialysate using sterile technique.
ELRC_2682 v1

Antiseptische oder bakteriostatische Substanzen dürfen nicht zugesetzt werden.
No antiseptic or bacteriostatic substance shall be added.
JRC-Acquis v3.0

Während des Herstellungsprozesses darf keinerlei antiseptische, bakteriostatische oder andere Substanz zugesetzt werden.
During preparation no antiseptic or bacteriostatic or other substance shall be added.
JRC-Acquis v3.0

Während der Herstellung darf keinerlei antiseptische oder bakteriostatische Substanz zugesetzt werden.
During preparation no antiseptic or bacteriostatic substance shall be added.
JRC-Acquis v3.0

Es sollen keine antiseptischen oder bakteriostatischen Substanzen zugesetzt werden.
No antiseptic or bacteriostatic agents should be added.
JRC-Acquis v3.0

Andere Lebensmittel oder Zusatzstoffe können zum Teil zugesetzt werden.
They may be partially supplemented by other foodstuffs or additives.
TildeMODEL v2018

Andere Lebensmittel oder Zusatz­stoffe können zum Teil zugesetzt werden.
They may be partially supplemented by other foodstuffs or additives.
TildeMODEL v2018

Höchstmenge, die bei der Herstellung zugesetzt werden darf.
Maximum amount that may be added during manufacturing
DGT v2019

Methanol oder Glykol dürfen dem Erdgas nicht absichtlich zugesetzt werden.
Methanol and/or glycol shall not be deliberately added to the natural gas.
DGT v2019

Saccharose darf ausschließlich aus Proteinhydrolysaten hergestellter Säuglingsanfangsnahrung zugesetzt werden.
Sucrose may only be added to infant formulae manufactured from protein hydrolysates.
DGT v2019

Glucose darf ausschließlich aus Proteinhydrolysaten hergestellter Säuglingsanfangsnahrung zugesetzt werden.
Glucose may only be added to infant formulae manufactured from protein hydrolysates.
DGT v2019

Fructo-Oligosaccharide und Galacto-Oligosaccharide dürfen Säuglingsanfangsnahrung zugesetzt werden.
Fructo-oligosaccharides and galacto-oligosaccharides may be added to infant formulae.
DGT v2019

Traubensaft und konzentrierter Traubensaft dürfen weder zu Wein verarbeitet noch Wein zugesetzt werden.
Grape juice and concentrated grape juice shall not be made into wine or added to wine.
DGT v2019

Rinder-Lactoferrin ist ein eisenbindendes Protein aus Milch, das Lebensmitteln zugesetzt werden soll.
Bovine lactoferrin is an iron binding protein from milk to be added to foods.
DGT v2019

Anderer Beikost darf Vitamin A nicht zugesetzt werden.
Vitamin A shall not be added to other baby foods.
DGT v2019

Vitamin D darf anderer Beikost nicht zugesetzt werden.
Vitamin D shall not be added to baby foods.
DGT v2019

Enzyme müssen in flüssiger Form oder als staubfreies Granulat zugesetzt werden.
Enzymes must be in liquid form or dust-free granulate.
DGT v2019

Dimethyldicarbonat kann Wein mit einem oder mehreren der folgenden Ziele zugesetzt werden:
Dimethyldicarbonate may be added to wine for one or more of the following purpose(s):
DGT v2019

Glucose darf ausschließlich aus Proteinhydrolysaten hergestellter Folgenahrung zugesetzt werden.
Glucose may only be added to follow-on formulae manufactured from protein hydrolysates.
DGT v2019

Für das Waschen des Bruchs darf Wasser zugesetzt werden.
Water may be added to clean the curd.
DGT v2019

Gamma-Cyclodextrin ist ein verdauliches Kohlenhydrat, das Lebensmitteln zugesetzt werden soll.
Gamma-Cyclodextrin is a digestible carbohydrate to be added to foods.
DGT v2019

Nur die folgenden Zutaten dürfen den in Abschnitt I genannten Erzeugnissen zugesetzt werden:
Only the following ingredients may be added to the products referred to in Part I:
DGT v2019

Fructo-Oligosaccharide und Galacto-Oligosaccharide dürfen Folgenahrung zugesetzt werden.
Fructo-oligosaccharides and galacto-oligosaccharides may be added to follow-on formulae.
DGT v2019

Lactoferrin ist ein eisenbindendes Protein aus Milch, das Lebensmitteln zugesetzt werden soll.
Lactoferrin is an iron-binding protein from milk to be added to foods.
DGT v2019

Nur in EU-Rechtsvorschriften aufgeführte Aromastoffe können Lebensmitteln zugesetzt werden.
Only flavouring substances that are listed in the EU legislation can be added to food.
TildeMODEL v2018