Translation of "Zugesetzt werden" in English
Antibiotika
sollten
nicht
in
Lebensmittel
zugesetzt
werden.
Antibiotics
should
not
be
added
to
foods.
Europarl v8
Tomatensaft
und
Tomatenkonzentrat
dürfen
nur
folgende
Zutaten
zugesetzt
werden:
Only
the
following
ingredients
may
be
added
to
tomato
juice
and
tomato
concentrate:
DGT v2019
Intraperitoneale
Antibiotika
sollten
dem
Dialysat
unter
aseptischen
Bedingungen
zugesetzt
werden.
Intraperitoneal
antibiotics
should
be
added
to
the
dialysate
using
sterile
technique.
ELRC_2682 v1
Antiseptische
oder
bakteriostatische
Substanzen
dürfen
nicht
zugesetzt
werden.
No
antiseptic
or
bacteriostatic
substance
shall
be
added.
JRC-Acquis v3.0
Während
des
Herstellungsprozesses
darf
keinerlei
antiseptische,
bakteriostatische
oder
andere
Substanz
zugesetzt
werden.
During
preparation
no
antiseptic
or
bacteriostatic
or
other
substance
shall
be
added.
JRC-Acquis v3.0
Während
der
Herstellung
darf
keinerlei
antiseptische
oder
bakteriostatische
Substanz
zugesetzt
werden.
During
preparation
no
antiseptic
or
bacteriostatic
substance
shall
be
added.
JRC-Acquis v3.0
Es
sollen
keine
antiseptischen
oder
bakteriostatischen
Substanzen
zugesetzt
werden.
No
antiseptic
or
bacteriostatic
agents
should
be
added.
JRC-Acquis v3.0
Andere
Lebensmittel
oder
Zusatzstoffe
können
zum
Teil
zugesetzt
werden.
They
may
be
partially
supplemented
by
other
foodstuffs
or
additives.
TildeMODEL v2018
Andere
Lebensmittel
oder
Zusatzstoffe
können
zum
Teil
zugesetzt
werden.
They
may
be
partially
supplemented
by
other
foodstuffs
or
additives.
TildeMODEL v2018
Höchstmenge,
die
bei
der
Herstellung
zugesetzt
werden
darf.
Maximum
amount
that
may
be
added
during
manufacturing
DGT v2019
Methanol
oder
Glykol
dürfen
dem
Erdgas
nicht
absichtlich
zugesetzt
werden.
Methanol
and/or
glycol
shall
not
be
deliberately
added
to
the
natural
gas.
DGT v2019
Saccharose
darf
ausschließlich
aus
Proteinhydrolysaten
hergestellter
Säuglingsanfangsnahrung
zugesetzt
werden.
Sucrose
may
only
be
added
to
infant
formulae
manufactured
from
protein
hydrolysates.
DGT v2019
Glucose
darf
ausschließlich
aus
Proteinhydrolysaten
hergestellter
Säuglingsanfangsnahrung
zugesetzt
werden.
Glucose
may
only
be
added
to
infant
formulae
manufactured
from
protein
hydrolysates.
DGT v2019
Fructo-Oligosaccharide
und
Galacto-Oligosaccharide
dürfen
Säuglingsanfangsnahrung
zugesetzt
werden.
Fructo-oligosaccharides
and
galacto-oligosaccharides
may
be
added
to
infant
formulae.
DGT v2019
Traubensaft
und
konzentrierter
Traubensaft
dürfen
weder
zu
Wein
verarbeitet
noch
Wein
zugesetzt
werden.
Grape
juice
and
concentrated
grape
juice
shall
not
be
made
into
wine
or
added
to
wine.
DGT v2019
Rinder-Lactoferrin
ist
ein
eisenbindendes
Protein
aus
Milch,
das
Lebensmitteln
zugesetzt
werden
soll.
Bovine
lactoferrin
is
an
iron
binding
protein
from
milk
to
be
added
to
foods.
DGT v2019
Anderer
Beikost
darf
Vitamin
A
nicht
zugesetzt
werden.
Vitamin
A
shall
not
be
added
to
other
baby
foods.
DGT v2019
Vitamin
D
darf
anderer
Beikost
nicht
zugesetzt
werden.
Vitamin
D
shall
not
be
added
to
baby
foods.
DGT v2019
Enzyme
müssen
in
flüssiger
Form
oder
als
staubfreies
Granulat
zugesetzt
werden.
Enzymes
must
be
in
liquid
form
or
dust-free
granulate.
DGT v2019
Dimethyldicarbonat
kann
Wein
mit
einem
oder
mehreren
der
folgenden
Ziele
zugesetzt
werden:
Dimethyldicarbonate
may
be
added
to
wine
for
one
or
more
of
the
following
purpose(s):
DGT v2019
Glucose
darf
ausschließlich
aus
Proteinhydrolysaten
hergestellter
Folgenahrung
zugesetzt
werden.
Glucose
may
only
be
added
to
follow-on
formulae
manufactured
from
protein
hydrolysates.
DGT v2019
Für
das
Waschen
des
Bruchs
darf
Wasser
zugesetzt
werden.
Water
may
be
added
to
clean
the
curd.
DGT v2019
Gamma-Cyclodextrin
ist
ein
verdauliches
Kohlenhydrat,
das
Lebensmitteln
zugesetzt
werden
soll.
Gamma-Cyclodextrin
is
a
digestible
carbohydrate
to
be
added
to
foods.
DGT v2019
Nur
die
folgenden
Zutaten
dürfen
den
in
Abschnitt
I
genannten
Erzeugnissen
zugesetzt
werden:
Only
the
following
ingredients
may
be
added
to
the
products
referred
to
in
Part
I:
DGT v2019
Fructo-Oligosaccharide
und
Galacto-Oligosaccharide
dürfen
Folgenahrung
zugesetzt
werden.
Fructo-oligosaccharides
and
galacto-oligosaccharides
may
be
added
to
follow-on
formulae.
DGT v2019
Lactoferrin
ist
ein
eisenbindendes
Protein
aus
Milch,
das
Lebensmitteln
zugesetzt
werden
soll.
Lactoferrin
is
an
iron-binding
protein
from
milk
to
be
added
to
foods.
DGT v2019
Nur
in
EU-Rechtsvorschriften
aufgeführte
Aromastoffe
können
Lebensmitteln
zugesetzt
werden.
Only
flavouring
substances
that
are
listed
in
the
EU
legislation
can
be
added
to
food.
TildeMODEL v2018