Translation of "Zugang zum studium" in English

Die fachgebundene Hochschulreife öffnet den Zugang zum Studium bestimmter Fächer an Hochschulen.
As a rule, a doctoral candidate must have studied at least two semesters at the institution in question.
EUbookshop v2

Der berufliche Abschluss ermöglicht den Zugang zum Studium an einer Universität oder Fachhochschule.
Vocational qualifications provide general eligibility for both polytechnics and universities.
EUbookshop v2

Neue Auswahlstelle am Beijing Institute of Technology vereinfacht künftig den Zugang zum Studium am KIT.
New Selection Office at Beijing Institute of Technology Facilitates Start of Studies at KIT
ParaCrawl v7.1

Der Zugang zum Master-Studium muss ausschließlich nach Qualitätskriterien in der fachlichen Kompetenz der Hochschulen geregelt werden.
The admission to Master's courses must be controlled solely by the professional competence of universities according to certain quality criteria.
ParaCrawl v7.1

Es wird ein integrierter Zugang zum Studium und Lernen von VM/AIM geschaffen:
An Integrated approach for the study and learning VM/AIM is made:
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich des Studienschwerpunkts gibt es unterschiedliche schwerpunktspezifische Zugangsvoraussetzungen, die den Zugang zum Studium regeln.
Various entry requirements specific to the area specialisation govern access to the programme.
ParaCrawl v7.1

Bis ins 20. Jahrhundert hinein hatten Frauen in der Regel keinen Zugang zum akademischen Studium.
Women ordinarily did not have access to higher education until well into the 20th century.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang zum Studium an der Filmuniversität ist nur über eine künstlerische Eignungsprüfung möglich.
Studying at Film University Babelsberg Konrad Wolf requires taking an admission test.
ParaCrawl v7.1

Wir legen großen Wert darauf, dass jedem Interessierten der Zugang zum Studium ermöglicht wird.
We place great importance on enabling all prospective students to join the study course.
ParaCrawl v7.1

Internationalen Studierenden wird so der Zugang zum Studium erleichtert und die Sprachkompetenz deutscher Studierender wird gefördert.
This helps to improve access to the programme for international students and to develop the language skills of German students.
ParaCrawl v7.1

Medizinstudentinnen und -studenten sollen einen autonomen Zugang zum Studium in einer strukturierten Lernumgebung erhalten.
The intention is to give medical students independent access to studies in a structured learning environment.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wichtig ist es, dass Frauen einen besseren Zugang zum postgradualen Studium und lebenslangen Lernen, zu den neuen Technologien und zur Informationsgesellschaft erhalten, damit sie im Wettbewerb auf dem Arbeitsmarkt bestehen können.
It is also important for women to have the best possible access to postgraduate studies and life-long learning and also access to new technologies and the information society in order to be able to be competitive in the labour market.
Europarl v8

Es bestehen immer noch Lohnunterschiede bei gleicher Qualifikation, die Gewalt nimmt unaufhaltsam zu, nach wie vor gibt es geschlechterbedingte Diskriminierung im Hinblick auf den Zugang zum Studium und zu Bildung, und es ist immer noch genauso schwierig für eine Frau, Familienleben und Beruf zu vereinbaren.
The gap between the salaries of equally qualified men and women is still huge, violence is continuing to increase, gender discrimination in terms of access to education, training and employment persists and it is still just as difficult for a woman to reconcile work and family life.
Europarl v8

Der Zugang zum Studium ist sowohl in bezug auf die wirtschaftliche Lage und die Leistungen (hohe Leistungsanforderungen in der Sekundarstufe), als auch in bezug auf soziale Gesichtspunkte (nur Abiturienten mit einer maturità des humanistischen und naturwissenschaftlichen Gymnasiums hatten das Recht auf freie Wahl des Fachbereichs) in hohem Maße selektiv.
Admission to courses was very selective, as much from the economic and academic standpoints (with high attainment required at secondary level) as in social terms (only students with the maturità from classical and academic lycées could freely choose their university faculty).
EUbookshop v2

Parallel zu dieser Entscheidung wurde beschlossen, allen Studierenden, die einen ersten Hochschulabschluß anstreben und kein Studienjahr wiederholen müssen, kostenlosen Zugang zum Studium zu gewähren.
It was paralleled by the decision regarding free access to undergraduate courses for all students who did not repeat a year.
EUbookshop v2

Einen uneingeschränkten Zugang zum Studium in allen oder den meisten Studienbereichen des Hochschulbereichs bieten nur wenige Staaten: Belgien, Malta, die Niederlande und Island.
Such free access to all or most fields of study is offered in just a few countries, namely Belgium, Malta, the Netherlands and Iceland.
EUbookshop v2

Gemäß einem Beschluss der Kultusministerkonferenz vom 15. Oktober 2004 werden akkreditierte Studiengänge der ISCED-Stufe 5B an Berufsakademien den Zugang zum Master-Studium der ISCED-Stufe 5A ermöglichen.
According to a Standing Conference Resolution of 15 October 2004, accredited 5B programmes at Berufsakademien will give possible access to an ISCED 5A Master programme.
EUbookshop v2

Der Hauptausschuß des Bundesinstituts hat in diesem Zusammenhang in seiner Empfehlung zur "Gleichwertigkeit von beruflicher und allgemeiner Bildung" gefordert, daß durch eine Gleichstellungsregelung den Absolventen beruflicher Fortbildungsprüfungen auf der Ebene der Handwerks und Industriemeister der Zugang zum Studium an einer Fachhochschule zu eröffnen ist.
The main committee of the Institute suggested in its recommendation on the "equivalence of vocational and general education" that there should be a ruling whereby those who successfully complete further training should be placed on a par with craft and industrial masters, in order to guarantee access to a technical university.
EUbookshop v2

Die Vereinigung Euroscience (European Association for the Promo-tion of Science and Technology) schlägt hingegen ein Modell mitzwei Netzen vor: einerseits Exzellenzzentren, die insbesondere Lehrer-Forscher ausbilden, und andererseits von der öffentlichen Hand finanzierte Universitäten, die der steigenden Nachfragenach Wissen gerecht werden und kostenlosen Zugang zum Studium bieten.
For its part, Euroscience (European Association for the Promotion of Science and Technology) proposes a dual network model split into centres of excellence trainingteachers and researchers, and publicly funded universitiesopen to the growing demand for knowledge and providing free access to results.
EUbookshop v2

Die Anzahl der Studierenden auf den ISCED-Stufen 5A, 5B und 6, die ihre bisherige Ausbildung in einem anderen Staatabsolvierten oder – falls Angaben zum Ort der Vorbildung nicht verfügbar sind –die ihren ständiger Wohnsitz in einemanderen Staat hatten, wird jeweils geteilt durch die Gesamtzahl der Studierenden auf der betreffenden Bildungsebene Als Staat des bisherigen Ausbildungsortes gilt der Staat, in dem der Studierende die Hochschulzugangsberechtigung bzw. den Bildungsabschluss erworben hat, der den Zugang zum Studium auf der betreffenden Bildungsebene eröffnete (d.h. als Voraussetzung für die Zulassung zu Studiengängen auf den ISCED-Stufen 5A und 5B in der Regel der Abschluss der ISCED-Stufen 3 oder 4, und für die Zulassung zur ISCED-Stufe 6 der Hochschulabschluss auf ISCED-Stufe 5A).
The country of prior education refers to all countries, and not just the EU-27, the candidate countries and EFTA/EEA countries. It refers to the country in which the qualification that gave admission to tertiary education was obtained; that qualification will be at ISCED level 3 or 4 in the case of admission to ISCED levels 5A and 5B, and at ISCED level 5A for admission to ISCED level 6.
EUbookshop v2

In der Flämischen und in der Französischen Gemeinschaft Belgiens vermitteln diese Abschlüsse jedoch nicht unmittelbar den Zugang zum Master-Studium, die Bewerber müssen zunächst einen Brückenkurs (programme passerelle/schakelprogramma) an einer Universität erfolgreich absolvieren, an dem sie in der Regel während des ersten Jahres des Master-Studiengangs auf der ISCED-Stufe 5A teilnehmen müssen.
However, in the Flemish and French Communities of Belgium, this access is not direct and is conditional upon the completion of a bridging course that generally has to be taken during the first year of the Master at ISCED 5A.
EUbookshop v2

Sowohl in der Französischen als auch in der Flämischen Gemeinschaft wird der Zugang zum Studium in den Fächern Medizin und Zahnmedizin beziehungsweise die Zulassung zu einem vollständigen Studiengang in diesen Fächern auf der zentralen oder regionalen Ebene reguliert.
In the French and Flemish Communities, the national or regional level regulates access to medicine and dental studies or entitlement to take entire courses in them.
EUbookshop v2