Translation of "Zugang zu ressourcen" in English

Zudem gibt es beim Zugang zu den Ressourcen in diesem Bereich Diskriminierungen.
Furthermore, there has been discrimination as regards access to resources in this area.
Europarl v8

Ihnen fehlen Zugang zu Ressourcen, oft Schulbücher, ein anständiger Lehrplan.
The only thing that they don't have is access to resources. They don't even have a textbook sometimes, and they don't even have a proper curriculum.
TED2020 v1

Er regelt den freien Zugang zu pflanzengenetischen Ressourcen für Forschungs- und Züchtungszwecke.
The Treaty provides for free access to plant genetic resources for research and breeding.
TildeMODEL v2018

Es schafft einen allgemeinen Rahmen für den Zugang zu genetischen Ressourcen.
It provides a general framework for access to genetic resources.
TildeMODEL v2018

Der Zugang zu den Ressourcen fällt weiter in den öffentlichen Bereich.
Access to resources remains in the public domain.
TildeMODEL v2018

Du bekommst Zugang zu all unseren Ressourcen.
You'll have access to all our resources.
OpenSubtitles v2018

Sie gaben Sloane vollen Zugang zu den Ressourcen der CIA.
You gave Sloane full access to the resources of the CIA.
OpenSubtitles v2018

Sie ermöglichte den Zugang zu Ideen und Ressourcen innerhalb der ganzen Gemeinschaft.
It has provided access to ideas and resources across the Community.
EUbookshop v2

Tatsächlich habendie Vertragspartner den Zugang zu diesengenetischen Ressourcen garantiert.
Scientists, international research centresand plant breeders from public and private organisations will also benefit fromenhanced access to genetic biodiversity.Indeed, parties to the Treaty will haveguaranteed access to such genetic resources.
EUbookshop v2

Kooperierende KMU verfügen über einen besseren Zugang zu Ressourcen und über höhere Flexibilität.
SMEs that cooperate will have better access to resources and higher flexibility.
EUbookshop v2

Meine Marke verschafft Ihnen Zugang zu guten Ressourcen.
Besides, my badge gives access to resources that you don't have.
OpenSubtitles v2018

Wer hat Zugang zu Ressourcen, wer darf Erdöl und Erdgas fördern?
In no way does this report seek to limit women's right to abortion; I will explain what it does seek to do.
EUbookshop v2

Grundsatz ist die Gleichheit beim Zugang zu Gewässern und Ressourcen in allen Gemeinschaftsgewässern.
The principle concerned is that of equal access to waters and resources in all Community waters.
EUbookshop v2

Gerade kämpften wir für den Zugang zu natürlichen Ressourcen.
Just as we're fighting now for access to natural resources.
OpenSubtitles v2018

Vorkonfigurierte Dienste ermöglichen Geschäftsanwendern schnellen und einfachen Zugang zu IT-Ressourcen.
Preconfigured services give business users quick and easy access to IT resources.
CCAligned v1

Das Team hat Zugang zu sämtlichen Dateien, Ressourcen und Entwicklungen unseres Unternehmens.
The team has access to all knowledge bases, resources and achievements of our company.
CCAligned v1

Registrieren Sie sich jetzt für einen unbegrenzten Zugang zu den Sitecore-Ressourcen.
Register now for unlimited access to Sitecore resources.
CCAligned v1

Du willst auf dem Laufenden bleiben und Zugang zu lebensverändernden Ressourcen bekommen?
Want to stay tuned and gain access to life changing resources?
CCAligned v1

Durch Ihre CIS-Klassen haben Sie Zugang zu vielen IT-Ressourcen, einschließlich:
Through your CIS classes, you will have access to many information technology resources including:
ParaCrawl v7.1

Das Micro-VPN von Endpoint Management ermöglicht Apps den Zugang zu lokalen Ressourcen.
Endpoint Management micro VPN enables your apps to access on-premises resources.
ParaCrawl v7.1

Technologie demokratisiert den Zugang zu Ressourcen für Flüchtlinge.
Technology democratizes the access to resources for refugees.
ParaCrawl v7.1

Unser Netzwerk garantiert den Zugang zu Ressourcen und Know-How.
Our organization complemented with our network guarantees the access to resources and know-how.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten Zugang zu mehr inneren Ressourcen.
You gain access to more inner resources.
ParaCrawl v7.1