Translation of "Zufriedenheit über" in English
Abschließend
möchte
ich
meine
Zufriedenheit
über
die
Arbeit
des
Parlaments
zum
Ausdruck
bringen.
In
conclusion,
I
am
delighted
at
Parliament’s
work.
Europarl v8
Alle
Teilnehmer
bringen
ihre
Zufriedenheit
über
den
Stellungnahmetext
zum
Ausdruck.
All
the
participants
expressed
their
satisfaction
with
the
report.
TildeMODEL v2018
Er
äußerte
seine
Zufriedenheit
über
den
Stand
der
Verhandlungen
mit
Malta.
He
expressed
his
satisfaction
with
the
state
of
play
in
negotiations
with
Malta.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Redner
äußern
ihre
große
Zufriedenheit
über
die
hervorragende
Qualität
der
Arbeit.
Many
speakers
expressed
their
great
satisfaction
with
the
outstanding
quality
of
the
work.
TildeMODEL v2018
Außerdem
äußerte
er
seine
Zufriedenheit
über
die
gute
Zusammenarbeit
in
dieser
Frage.
I
am
delighted
by
the
level
of
co-operation
between
the
interested
parties
which
has
characterised
this
process".
TildeMODEL v2018
Ich
hatte
nicht
vor,
ihm
den
geben
Zufriedenheit
über
mich
lachen.
I
wasn't
going
to
give
him
the
satisfaction
of
laughing
at
me.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
ein
Versager
wie
Vater
sein,
über
zufriedenheit
meckern?
You
want
to
be
a
failure
like
your
father
mewl
about
contentment.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
meine
Zufriedenheit
ausdrücken
über
Ihren
nun
nüchternen
und
sauberen
Lebensstil?
May
I
say,
sir,
how
pleased
I
am
that
you
are
saying
yes
to
a
clean
and
sober
life.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
bringt
es
seine
Zufriedenheit
über
seine
Beziehungen
zum
Europäischen
Währungsinstitut
zum
Ausdruck.
It
therefore
expresses
doubts
as
to
the
Committee's
future
capacity
to
be
a
forum
for
dialogue
on
coordination
of
economic
policies
to
promote
growth
and
employment.
EUbookshop v2
Der
Ausschuss
äußerte
seine
Zufriedenheit
über
die
von
Roche
eingeleiteten
Maßnahmen.
The
Committee
stated
that
it
is
satisfied
with
the
actions
taken
by
Roche.
ParaCrawl v7.1
Das
trägt
zur
wachsenden
Zufriedenheit
über
den
erfolgten
Kauf
bei.
This,
in
turn,
increases
their
satisfaction
with
the
product.
ParaCrawl v7.1
Er
gibt
hier
eine
Einführung
zu
seinen
Belehrungen
und
spricht
über
Zufriedenheit.
He
introduces
his
teachings
here
and
talks
about
contentment.
ParaCrawl v7.1
Der
Rat
brachte
seine
Zufriedenheit
über
den
Abschluss
des
Falls
zum
Ausdruck.
The
Council
expressed
its
satisfaction
at
having
closed
the
case.
ParaCrawl v7.1
Eine
Sprecherin
von
Starbucks
äußerte
hingegen
ihre
Zufriedenheit
über
die
Entscheidung.
On
the
other
hand,
a
spokeswoman
from
Starbucks
expressed
her
satisfaction
with
the
decision.
ParaCrawl v7.1
Das
Ungestüm
der
Welterschaffung
selbst
beklagt
sich
über
Zufriedenheit.
The
onrushing
task
of
world
creation
cries
out
against
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Zufriedenheit
ist
seit
über
45
Jahren,
das
wichtigste
für
uns!
For
over
45
years,
your
satisfaction
is
the
most
important
for
us!
ParaCrawl v7.1
Zufriedenheit
ist
über
Contentment,
Dankbarkeit
und
reine
Freude.
Satisfaction
is
about
contentment,
gratitude
and
pure
joy.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihren
Kunden
Umfragen
zur
Zufriedenheit
über
Internet
senden.
You
can
send
out
client
satisfaction
surveys
on
the
web.
CCAligned v1
Ich
gebe
Ihnen
serice
über
Zufriedenheit
hinaus......
I
will
give
youÂ
serice
beyond
satisfaction......
ParaCrawl v7.1
Am
Samstagabend
herrschte
allgemeine
Zufriedenheit
über
die
bislang
erfolgreiche
Arbeit.
On
Saturday
evening,
everyone
was
pleased
with
the
successful
work
done
so
far.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
erleben
Zufriedenheit
und
Stolz
über
gemeinsam
Erreichtes.
The
children
experience
a
sense
of
contentment
and
pride
of
collective
achievements.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Zufriedenheit
über
diesen
informellen
Einsatz
gilt
leider
nicht
für
die
formellere
Seite.
But
our
satisfaction
with
this
informal
arrangement
does
not,
regrettably,
extend
to
the
more
formal
side
of
things.
Europarl v8
Ich
möchte
meiner
Zufriedenheit
über
diesen
ersten
Text
über
die
Zukunft
der
GAP
Ausdruck
verleihen.
I
wish
to
express
my
satisfaction
with
this
first
text
on
the
future
of
the
CAP.
Europarl v8
Ferner
möchte
ich
meine
Zufriedenheit
über
die
Ausdehnung
der
geschützten
Meeresgebiete
zum
Ausdruck
bringen.
I
also
wish
to
express
my
satisfaction
at
the
enlargement
of
the
protected
marine
areas.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
trotz
der
noch
unvollständigen
geografischen
Anerkennung
Zufriedenheit
über
das
Gesamtergebnis
zum
Ausdruck
gebracht.
The
Commission
is
satisfied
with
the
overall
result
despite
gaps
in
the
Code's
geographical
coverage.
TildeMODEL v2018
Der
Kooperationsrat
brachte
seine
Zufriedenheit
über
die
bevorstehende
Unterzeichnung
des
Fusionsabkommens
zwischen
beiden
Seiten
zum
Ausdruck.
The
Cooperation
Council
expressed
its
satisfaction
at
the
imminent
signature
of
the
Nuclear
Fusion
Agreement
between
the
two
parties.
TildeMODEL v2018
Der
Leiter
des
EU-Büros
und
Sonderbeauftragte
Samuel
Žbogar
äußerte
seine
Zufriedenheit
über
die
erzielte
Einigung.
The
Head
of
the
EU
Office/EUSR,
Samuel
Zbogar,
stressed
his
satisfaction
with
the
agreement
reached.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Kommission
billigte
den
Text
und
brachte
ihre
Zufriedenheit
über
den
erzielten
Kompromiss
zum
Ausdruck.
The
Commission
also
endorsed
the
text,
stating
its
satisfaction
with
the
compromise
achieved.
TildeMODEL v2018