Translation of "Zufrieden mit der arbeit" in English

Ich bin sehr zufrieden mit der Arbeit der Scoutingabteilung.
I'm very satisfied with the work of the scouting department.
ParaCrawl v7.1

Die Feuerwehr jedenfalls war hoch zufrieden mit der Arbeit.
Anyway, the fire brigade was very happy with our work.
ParaCrawl v7.1

Ich bin zufrieden mit der Arbeit, die in den USA gemacht wurde.
I’m happy with the work that has been done in the U.S.A.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr zufrieden mit der geleisteten Arbeit.
I´m very happy with their work.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie als Vorsitzender zufrieden mit der Arbeit Ihrer Ausschüsse?
As chairman, are you satisfied with the work of your committees?
ParaCrawl v7.1

Landsvirkjun ist sehr zufrieden mit der Arbeit von Voith.“
Landsvirkjun is very satisfied with the performance of Voith.”
ParaCrawl v7.1

Aber für einen Schnellschuss bin ich doch sehr zufrieden mit der Arbeit.
But, it was a quick shot, and I am quite satisfied with the result.
ParaCrawl v7.1

Ich bin wirklich sehr zufrieden mit der Arbeit aller Teams.
Really very satisfied with the work carried out by all the teams.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr zufrieden mit der Arbeit des neuen Satelliten.
I am extremely satisfied with the work of the new satellite.
ParaCrawl v7.1

Zufrieden mit der getanen Arbeit wollten diese Lichtwesen nun ihre Reise fortsetzen.
Pleased after finishing their work the light beings wanted to continue their travel.
ParaCrawl v7.1

Bisher sind wir alles andere als zufrieden mit der Arbeit des Rates der Wirtschafts- und Finanzminister.
The text of the Commission proposal states that the Member States shall determine the penalties to be imposed in the event of breach of the regulation.
EUbookshop v2

Wir behalten Ihr Geld solange, bis Sie zufrieden mit der ausgelieferten Arbeit sind.
We keep your money until you are happy with the delivered work.
CCAligned v1

Unsere beste Werbung ist unsere patienten zufrieden mit der arbeit Mehr... und die sorgfalt erstellt.
Our better publicity is our patient contentments with the More... work and the offered attention.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie nur Zahlungen frei, wenn Sie 100% zufrieden mit der gelieferten Arbeit sind!
Only release payment when you are 100% satisfied with the work provided!
ParaCrawl v7.1

Das zeigt, wie zufrieden der Anlagenbauer mit der Arbeit von JM Hardwarekonzepte ist.
This shows how satisfied the plant manufacturer is with the work of JM Hardwarekonzepte.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr zufrieden mit all der Arbeit, die sie für Poropetra gemacht haben.
I'm very satisfied in all the work they're done to Poropetra.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund bin ich sehr zufrieden mit der Arbeit des Parlaments hinsichtlich dieses Vorschlags und glaube, dass es wichtig ist, dass der Rat ihn so akzeptiert wie er ist und wie er innerhalb der zwei Parlamentsausschüsse vereinbart wurde.
This is why I am very pleased with the work carried out by the Parliament on this proposal and I believe that it is important that the Council accepts them as they are and as they have been agreed upon within the two parliamentary committees.
Europarl v8

Ich bin zufrieden mit der Arbeit, die auf der Grundlage des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) verrichtet wurde - insbesondere mit der Unterstützung der Arbeitnehmer, die von den Veränderungen im Welthandel betroffen sind.
I am pleased with the work carried out on the basis of the European Globalisation Adjustment Fund (EGF), namely in supporting workers affected by changes in world trade.
Europarl v8

Ich bin daher sehr zufrieden mit der Arbeit, die im Zusammenhang mit diesem Bericht stattfindet, um die Vorschriften zu verschärfen, und kann den Bericht daher unterstützen.
I consequently welcome the work done in this report, to tighten up the regulations, and I am therefore able to support the report.
Europarl v8

Die Kommission ist in die Task Force eingebunden, und ich bin zufrieden mit dem Fortschritt der Arbeit innerhalb der Task Force.
The Commission is participating in the task force and I am happy with the way that work is progressing in the task force.
Europarl v8

Der Europäische Rat zeigte sich sehr zufrieden mit der Arbeit, die die Hochrangige Gruppe bei der Ausarbeitung von Aktionsplänen zur Einflußnahme auf die Einwanderungsursachen geleistet hat.
The European Council meeting welcomed the work the high level taskforce has done to draft action plans for influencing reasons for emigration.
Europarl v8

Wir können zufrieden sein mit der Arbeit, die wie im Laufe der letzten Jahre geleistet haben.
We can be satisfied with the work we have done during the last few years.
Europarl v8

Im Hinblick auf das dezentralisierte Verfahren zeigten sich die Unternehmen zwar allgemein zufrieden mit der Arbeit der Mitgliedstaaten, äußerten jedoch Unzufriedenheit über die beschränkte Anwendung des Prinzips der gegenseitigen Anerkennung.
In relation to the decentralised procedure although companies were generally satisfied with the performance of the Member States there was dissatisfaction with the limited adherence to the principle of mutual recognition.
TildeMODEL v2018

Die Seniorpartner haben mir versichert, dass sie sehr zufrieden... mit der Arbeit unserer Abteilung sind.
The senior partners have informed me they are very pleased with the work our division has done.
OpenSubtitles v2018

Durch die Mitarbeit von 47 Beratern, die über eine Ausschreibung ausgewählt worden waren, und dank einer gemeinsam mit einer externen Gesellschaft entwickelten Methode ¡st die Pilotaktion Anfang des Jahres mit einer Umfrage beendet worden: 84% der Unternehmen erklärten sich allge­mein zufrieden mit der Arbeit der Berater.
Based on interventions by 47 consultants, selected through a tendering system and following a common methodology, developed by an outside company, the pilot action came to an end at the beginning of the year with a poll in which 84 % of the companies declared that they were satisfied on the whole with the work of the consultants.
EUbookshop v2

Heinz Zourek, stellvertretender Generaldirektor der GD Unternehmen, erklärte, die Kommission sei zufrieden mit der Arbeit der IRC, die jedoch immer ein "Anstoßprojekt" darstellen sollte.
Heinz Zourek, deputy Director-General of DG Enterprise, said that the Commission is satisfied with the work of the IRCs, but that it was always meant to be a 'kick off' project.
EUbookshop v2