Translation of "Zufrieden mit der arbeit" in English
Ich
bin
sehr
zufrieden
mit
der
Arbeit
der
Scoutingabteilung.
I'm
very
satisfied
with
the
work
of
the
scouting
department.
ParaCrawl v7.1
Die
Feuerwehr
jedenfalls
war
hoch
zufrieden
mit
der
Arbeit.
Anyway,
the
fire
brigade
was
very
happy
with
our
work.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
zufrieden
mit
der
Arbeit,
die
in
den
USA
gemacht
wurde.
I’m
happy
with
the
work
that
has
been
done
in
the
U.S.A.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
zufrieden
mit
der
geleisteten
Arbeit.
I´m
very
happy
with
their
work.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
als
Vorsitzender
zufrieden
mit
der
Arbeit
Ihrer
Ausschüsse?
As
chairman,
are
you
satisfied
with
the
work
of
your
committees?
ParaCrawl v7.1
Landsvirkjun
ist
sehr
zufrieden
mit
der
Arbeit
von
Voith.“
Landsvirkjun
is
very
satisfied
with
the
performance
of
Voith.”
ParaCrawl v7.1
Aber
für
einen
Schnellschuss
bin
ich
doch
sehr
zufrieden
mit
der
Arbeit.
But,
it
was
a
quick
shot,
and
I
am
quite
satisfied
with
the
result.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
wirklich
sehr
zufrieden
mit
der
Arbeit
aller
Teams.
Really
very
satisfied
with
the
work
carried
out
by
all
the
teams.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
zufrieden
mit
der
Arbeit
des
neuen
Satelliten.
I
am
extremely
satisfied
with
the
work
of
the
new
satellite.
ParaCrawl v7.1
Zufrieden
mit
der
getanen
Arbeit
wollten
diese
Lichtwesen
nun
ihre
Reise
fortsetzen.
Pleased
after
finishing
their
work
the
light
beings
wanted
to
continue
their
travel.
ParaCrawl v7.1
Bisher
sind
wir
alles
andere
als
zufrieden
mit
der
Arbeit
des
Rates
der
Wirtschafts-
und
Finanzminister.
The
text
of
the
Commission
proposal
states
that
the
Member
States
shall
determine
the
penalties
to
be
imposed
in
the
event
of
breach
of
the
regulation.
EUbookshop v2
Wir
behalten
Ihr
Geld
solange,
bis
Sie
zufrieden
mit
der
ausgelieferten
Arbeit
sind.
We
keep
your
money
until
you
are
happy
with
the
delivered
work.
CCAligned v1
Unsere
beste
Werbung
ist
unsere
patienten
zufrieden
mit
der
arbeit
Mehr...
und
die
sorgfalt
erstellt.
Our
better
publicity
is
our
patient
contentments
with
the
More...
work
and
the
offered
attention.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
nur
Zahlungen
frei,
wenn
Sie
100%
zufrieden
mit
der
gelieferten
Arbeit
sind!
Only
release
payment
when
you
are
100%
satisfied
with
the
work
provided!
ParaCrawl v7.1
Das
zeigt,
wie
zufrieden
der
Anlagenbauer
mit
der
Arbeit
von
JM
Hardwarekonzepte
ist.
This
shows
how
satisfied
the
plant
manufacturer
is
with
the
work
of
JM
Hardwarekonzepte.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
zufrieden
mit
all
der
Arbeit,
die
sie
für
Poropetra
gemacht
haben.
I'm
very
satisfied
in
all
the
work
they're
done
to
Poropetra.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
bin
ich
sehr
zufrieden
mit
der
Arbeit
des
Parlaments
hinsichtlich
dieses
Vorschlags
und
glaube,
dass
es
wichtig
ist,
dass
der
Rat
ihn
so
akzeptiert
wie
er
ist
und
wie
er
innerhalb
der
zwei
Parlamentsausschüsse
vereinbart
wurde.
This
is
why
I
am
very
pleased
with
the
work
carried
out
by
the
Parliament
on
this
proposal
and
I
believe
that
it
is
important
that
the
Council
accepts
them
as
they
are
and
as
they
have
been
agreed
upon
within
the
two
parliamentary
committees.
Europarl v8
Ich
bin
zufrieden
mit
der
Arbeit,
die
auf
der
Grundlage
des
Europäischen
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(EGF)
verrichtet
wurde
-
insbesondere
mit
der
Unterstützung
der
Arbeitnehmer,
die
von
den
Veränderungen
im
Welthandel
betroffen
sind.
I
am
pleased
with
the
work
carried
out
on
the
basis
of
the
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF),
namely
in
supporting
workers
affected
by
changes
in
world
trade.
Europarl v8
Ich
bin
daher
sehr
zufrieden
mit
der
Arbeit,
die
im
Zusammenhang
mit
diesem
Bericht
stattfindet,
um
die
Vorschriften
zu
verschärfen,
und
kann
den
Bericht
daher
unterstützen.
I
consequently
welcome
the
work
done
in
this
report,
to
tighten
up
the
regulations,
and
I
am
therefore
able
to
support
the
report.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
in
die
Task
Force
eingebunden,
und
ich
bin
zufrieden
mit
dem
Fortschritt
der
Arbeit
innerhalb
der
Task
Force.
The
Commission
is
participating
in
the
task
force
and
I
am
happy
with
the
way
that
work
is
progressing
in
the
task
force.
Europarl v8
Der
Europäische
Rat
zeigte
sich
sehr
zufrieden
mit
der
Arbeit,
die
die
Hochrangige
Gruppe
bei
der
Ausarbeitung
von
Aktionsplänen
zur
Einflußnahme
auf
die
Einwanderungsursachen
geleistet
hat.
The
European
Council
meeting
welcomed
the
work
the
high
level
taskforce
has
done
to
draft
action
plans
for
influencing
reasons
for
emigration.
Europarl v8
Wir
können
zufrieden
sein
mit
der
Arbeit,
die
wie
im
Laufe
der
letzten
Jahre
geleistet
haben.
We
can
be
satisfied
with
the
work
we
have
done
during
the
last
few
years.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
das
dezentralisierte
Verfahren
zeigten
sich
die
Unternehmen
zwar
allgemein
zufrieden
mit
der
Arbeit
der
Mitgliedstaaten,
äußerten
jedoch
Unzufriedenheit
über
die
beschränkte
Anwendung
des
Prinzips
der
gegenseitigen
Anerkennung.
In
relation
to
the
decentralised
procedure
although
companies
were
generally
satisfied
with
the
performance
of
the
Member
States
there
was
dissatisfaction
with
the
limited
adherence
to
the
principle
of
mutual
recognition.
TildeMODEL v2018
Die
Seniorpartner
haben
mir
versichert,
dass
sie
sehr
zufrieden...
mit
der
Arbeit
unserer
Abteilung
sind.
The
senior
partners
have
informed
me
they
are
very
pleased
with
the
work
our
division
has
done.
OpenSubtitles v2018
Durch
die
Mitarbeit
von
47
Beratern,
die
über
eine
Ausschreibung
ausgewählt
worden
waren,
und
dank
einer
gemeinsam
mit
einer
externen
Gesellschaft
entwickelten
Methode
¡st
die
Pilotaktion
Anfang
des
Jahres
mit
einer
Umfrage
beendet
worden:
84%
der
Unternehmen
erklärten
sich
allgemein
zufrieden
mit
der
Arbeit
der
Berater.
Based
on
interventions
by
47
consultants,
selected
through
a
tendering
system
and
following
a
common
methodology,
developed
by
an
outside
company,
the
pilot
action
came
to
an
end
at
the
beginning
of
the
year
with
a
poll
in
which
84
%
of
the
companies
declared
that
they
were
satisfied
on
the
whole
with
the
work
of
the
consultants.
EUbookshop v2
Heinz
Zourek,
stellvertretender
Generaldirektor
der
GD
Unternehmen,
erklärte,
die
Kommission
sei
zufrieden
mit
der
Arbeit
der
IRC,
die
jedoch
immer
ein
"Anstoßprojekt"
darstellen
sollte.
Heinz
Zourek,
deputy
Director-General
of
DG
Enterprise,
said
that
the
Commission
is
satisfied
with
the
work
of
the
IRCs,
but
that
it
was
always
meant
to
be
a
'kick
off'
project.
EUbookshop v2