Translation of "Zufällig gewählt" in English

Die Anzahl der geplanten Münzen wurde eindeutig nicht zufällig gewählt.
The number of coins planned was obviously not chosen at random.
Europarl v8

Cobbs Schüsse waren also zufällig gewählt.
Cobb's shootings were always random.
OpenSubtitles v2018

Ich muss zufällig deine Nummer gewählt haben.
I must've dialed your number by accident.
OpenSubtitles v2018

Die haben diesen Tag nicht zufällig gewählt.
These guys didn't just pick this day by accident.
OpenSubtitles v2018

Die heutigen Zahlen werden zufällig gewählt aus 51 nummerierten Bällen aus unserer Lottokugel.
Today's numbers will be randomly selected from 51 numbered balls out of our lotto draw hopper.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als hätten sie die Größe auch zufällig gewählt.
Crikey, they chose the measurements at random, too.
OpenSubtitles v2018

Random : einer der genannten Schoner wird zufällig gewählt (außer Black)
Random : one of the blankers above is randomly chosen (except Black)
CCAligned v1

Das Beispiel Schule ist nicht zufällig gewählt.
Anyway the IAEA is just an example.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn der Freispielrunden wird ein Bonussymbol zufällig gewählt.
A Bonus symbol is randomly selected at the start of the Free Games.
ParaCrawl v7.1

So wurde der Hauptort des Eichsfeldes nicht zufällig als Weiheort gewählt.
So the main locality of the Eichsfeld was not by chance selected as ordination place.
ParaCrawl v7.1

Der Name Ambre ist nicht zufällig gewählt.
The name Ambre is not chosen by chance. Ambre means in English amber.
ParaCrawl v7.1

Der attraktive Standort der MILEI ist dabei nicht zufällig gewählt.
MILEI's attractive location has not been chosen at random.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Gratisdrehs wird zufällig gewählt.
The numbers of free spins awarded are random.
ParaCrawl v7.1

Bei beidseits vorliegendem NDG wurde ein Auge zufällig gewählt.
In bilateral NPG 1 eye was chosen by random.
ParaCrawl v7.1

Die Zeitintervalle können für jeden Nutzer vorgegeben und/oder zufällig gewählt werden.
The time intervals can be predefined for each user and/or chosen randomly.
EuroPat v2

Das Messungskoordinatensystem (X, Y, Z) kann zufällig gewählt werden.
The measurement co-ordinate system (X, Y, Z) may be selected at random.
EuroPat v2

Die Azimut-Winkel können beispielsweise für die einzelnen Pixel 5 zufällig gewählt werden.
The azimuth angles can for example be chosen randomly for the individual pixels 5 .
EuroPat v2

Es kann beispielsweise ein Zählerwert inkrementieren oder zufällig gewählt werden.
By way of example, a counter value can be incremented or chosen at random.
EuroPat v2

Gegebenenfalls können die Zeitverzögerungen zwischen den Durchgängen auch zufällig gewählt werden.
Where applicable, the time delays between scans can also be randomly selected.
EuroPat v2

Eine Business-Christmas-Story 2017 - Namen und Abkürzungen sind rein zufällig gewählt – Prost!
A Business Christmas Story 2017 - Names and abbreviations have been randomly chosen - Cheers!
CCAligned v1

Photos und Musik werden zufällig gewählt abgespielt.
Photos and Music are both played randomly.
CCAligned v1

Die Hintergrundfarbe wird aus einer festen Palette zufällig gewählt.
The background colour is randomly taken from a fixed list of colors.
CCAligned v1

Zu Beginn wird ein goldenes Symbol zufällig gewählt.
Initially, a Golden symbol is randomly chosen.
ParaCrawl v7.1

Bei Yucata wird der Startspieler zufällig gewählt.
At yucata the starting player is chosen randomly.
CCAligned v1

Dabei ist das Datum, der 21. März, nicht zufällig gewählt worden.
The date, 21st of March, was not chosen randomly.
ParaCrawl v7.1

Die Bevölkerung wird zwischen diesen Werten zufällig gewählt.
The actual population will be a random value between these two borders.
ParaCrawl v7.1

Jede colla hat ihre eigene Kleidung, deren Farbe nicht zufällig gewählt ist.
Each “Colla” has its own clothing, their color is not randomly chosen.
ParaCrawl v7.1