Translation of "Zufällig über den weg laufen" in English
Dass
wir
uns
permanent
zufällig
über
den
Weg
laufen.
How
we
keep
randomly
bumping
into
each
other
like
this.
OpenSubtitles v2018
Beansie
muss
ihm
zufällig
über
den
Weg
laufen.
Beansie's
gotta
happen
to
run
into
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
dir
immer
wieder
zufällig
über
den
Weg
laufen,
um
dich
wieder
einzuladen.
I
had
to
keep
"accidentally"
bumping
into
you
just
to
ask
you
out
again.
OpenSubtitles v2018
Also
kam
ich
nach
New
York,
um
ihm
zufällig
über
den
Weg
zu
laufen.
So
I
decided
to
come
to
New
York
and
accidentally
bump
into
him.
OpenSubtitles v2018
Sollten
wir
uns
zufällig
wieder
über
den
Weg
laufen,
in
der
Hotelhalle
oder
vielleicht
im
Souvenirshop,
dann
verspreche
ich
Ihnen,
ich
werde
ganz
dünn
sein.
If
we
should
run
into
each
other
again,
in
the
lobby
or
the
souvenir
shop,
I
promise
you
I'll
be
so
thin.
OpenSubtitles v2018
Was
passiert
wohl,
wenn
sich
zwei
der
gefährlichsten
Gestalten
an
Halloween
zufällig
über
den
Weg
laufen?
What
happens
if
two
of
the
most
dangerous
creatures
run
into
each
other
on
Halloween?
CCAligned v1
Sollte
der
Vater
der
Jungen
aus
irgendwelchen
Gründen
länger
Zeit
in
der
Nähe
bleiben
oder
den
Jungen
später
einmal
zufällig
über
den
Weg
laufen,
haben
diese
meistens
nicht
von
ihm
zu
befürchten,
wenn
sie
(die
Jungtiger)
sich
angemessen
verhalten.
Should
remain
the
father
the
boys
for
some
reasons
for
a
longer
time
time
near
or
the
boy
later
once
by
chance
over
the
way
may
start,
do
not
have
to
mostly
fear
this
of
it
if
they
(the
young
tigers)
behave
in
a
appropriate
manner.
ParaCrawl v7.1
Und
sollten
Sie
ihm
durch
irgendeinen
Zufall
über
den
Weg
laufen,
dann
denken
Sie
lieber
nur
gute
Gedanken.
And
if
by
some
strange
chance
you
should
run
across
him
you
had
best
think
only
good
thoughts.
OpenSubtitles v2018