Translation of "Zufällig über den weg laufen" in English

Dass wir uns permanent zufällig über den Weg laufen.
How we keep randomly bumping into each other like this.
OpenSubtitles v2018

Beansie muss ihm zufällig über den Weg laufen.
Beansie's gotta happen to run into him.
OpenSubtitles v2018

Ich musste dir immer wieder zufällig über den Weg laufen, um dich wieder einzuladen.
I had to keep "accidentally" bumping into you just to ask you out again.
OpenSubtitles v2018

Also kam ich nach New York, um ihm zufällig über den Weg zu laufen.
So I decided to come to New York and accidentally bump into him.
OpenSubtitles v2018

Sollten wir uns zufällig wieder über den Weg laufen, in der Hotelhalle oder vielleicht im Souvenirshop, dann verspreche ich Ihnen, ich werde ganz dünn sein.
If we should run into each other again, in the lobby or the souvenir shop, I promise you I'll be so thin.
OpenSubtitles v2018

Was passiert wohl, wenn sich zwei der gefährlichsten Gestalten an Halloween zufällig über den Weg laufen?
What happens if two of the most dangerous creatures run into each other on Halloween?
CCAligned v1

Sollte der Vater der Jungen aus irgendwelchen Gründen länger Zeit in der Nähe bleiben oder den Jungen später einmal zufällig über den Weg laufen, haben diese meistens nicht von ihm zu befürchten, wenn sie (die Jungtiger) sich angemessen verhalten.
Should remain the father the boys for some reasons for a longer time time near or the boy later once by chance over the way may start, do not have to mostly fear this of it if they (the young tigers) behave in a appropriate manner.
ParaCrawl v7.1

Und sollten Sie ihm durch irgendeinen Zufall über den Weg laufen, dann denken Sie lieber nur gute Gedanken.
And if by some strange chance you should run across him you had best think only good thoughts.
OpenSubtitles v2018