Translation of "Weg laufen" in English

Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt.
Tom seems to always be running into people he knows.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wollte niemandem über den Weg laufen, den er kannte.
Tom didn't plan on running into anyone he knew.
Tatoeba v2021-03-10

Wir laufen also davor weg, und wohin laufen wir?
So we run away from it, and where do we run?
TED2020 v1

Sie warfen es im Laufen weg.
You dropped it running away.
OpenSubtitles v2018

Die laufen weg, bevor Sie auf 100 Yards ran sind.
Believe me, they'll bolt before you get within a hundred yards of them.
OpenSubtitles v2018

Wir werden uns wohl öfter über den Weg laufen.
I expect I'll be running into you now and again.
OpenSubtitles v2018

Aber was, wenn wir diesem Diavolo über den Weg laufen?
But suppose we meet this Diavolo.
OpenSubtitles v2018

Denen möchte ich nicht über den Weg laufen.
I wouldn't like to cross their paths today.
OpenSubtitles v2018

Was soll ich machen, wenn mir andere über den Weg laufen?
There might be people living there. What about them?
OpenSubtitles v2018

Sie lachen mich aus oder laufen weg.
They laugh at me or run away.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie mit oder wollen Sie den ganzen Weg laufen?
That is, unless you're going to climb the whole way.
OpenSubtitles v2018

Den ganzen Weg laufen, nicht wenn es sich umgehen lässt.
Climb the whole way? Not if I can help it!
OpenSubtitles v2018

Wir müssen aufhören, uns so über den Weg zu laufen.
We have to stop running into each other like this.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen aufhören, uns immer so über den Weg zu laufen.
We gotta stop running into each other like this.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ihm nicht bis in alle Ewigkeit über den Weg laufen.
It'd be damned awkward to keep running into him for all eternity.
OpenSubtitles v2018

Du willst ihnen über den Weg laufen, stimmt's?
You want to run into them, right?
OpenSubtitles v2018

Das wird echt peinlich, dir zu Hause über den Weg zu laufen.
It's gonna be real awkward, uncomfortable seeing you around back home.
OpenSubtitles v2018

Ich versuch ihm nachts nicht zu oft über den Weg laufen.
I try not to cross him too many times in the middle of the night.
OpenSubtitles v2018

Musstet Ihr den ganzen Weg barfuß laufen?
Did they make you walk barefoot the entire route?
OpenSubtitles v2018

Können sie sich da nicht über den Weg laufen?
Won't that risk them running into each other?
OpenSubtitles v2018

Ich habe dafür gebetet, dass wir uns mal über den Weg laufen.
I have been, like, praying that we would run into each other. I'm Maggie.
OpenSubtitles v2018

Man möchte keinem über den Weg laufen.
"you don't want to meet one."
OpenSubtitles v2018

Warum den weiten Weg laufen, wenn ich ein Telefon im Büro habe?
Why walk all that way when I have a telephone in my office?
OpenSubtitles v2018

Einige von Ihnen könnten heute Arizona Robbins über den Weg laufen.
Some of you, uh, may run into Arizona Robbins today.
OpenSubtitles v2018

Russ Chandler draußen über den Weg zu laufen.
Russ Chandler outside to run into.
OpenSubtitles v2018