Translation of "Zu welchem preis" in English

Sie haben also gewonnen, aber zu welchem Preis!
You have won then, but at what price?
Europarl v8

Ich möchte fast sagen, ganz gleich zu welchem Preis.
I would even venture to say that it should be resolved at any cost.
Europarl v8

Kaufinteressenten geben an, welche Anteile sie zu welchem Preis erwerben möchten.
Interested buyers of shares in the SME will also register their interest together with the price that they are willing to pay for the shares.
DGT v2019

Ja, aber wissen Sie, zu welchem Preis?
Yesi but do you know what it cost?
OpenSubtitles v2018

Wer nutzt diese Angebote und zu welchem Preis?
Who uses such services and at what cost?
TildeMODEL v2018

Ja, wir haben die Iron Fist, aber zu welchem Preis?
Yes, we have the Iron Fist, but at what cost?
OpenSubtitles v2018

Wie ich bereits sagte, zu welchem Preis?
Like I said, at what price?
OpenSubtitles v2018

Sie rettete mich, aber ich wusste nicht zu welchem Preis.
She may have rescued me But i had no idea what price i would pay.
OpenSubtitles v2018

Meine Anteile stehen nicht zum Verkauf, egal zu welchem Preis.
My interests are not for sale, at any price.
OpenSubtitles v2018

Mal sehen, was er zu welchem Preis anbietet.
What he's offering, how much and does he take cash'?
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie nicht wissen was ich kann, zu welchem Preis?
Don't you want to know what I can do, at what price?
OpenSubtitles v2018

Dank Ihnen haben wir Zeit gewonnen, aber zu welchem Preis?
You may have bought us some time, but at what cost?
OpenSubtitles v2018

Ich werde gerecht sein, zu welchem Preis auch immer.
And I'll be upright, whatever it may cost.
OpenSubtitles v2018

Zu welchem Preis auch immer, aber ich muss es verstehen.
At any price, I have to understand.
OpenSubtitles v2018

Aber keiner von uns ahnte, zu welchem Preis.
But none of us knew the price.
OpenSubtitles v2018

Welche Produkte und Dienst­leistungen sollen auf dem Markt zu welchem Preis angeboten werden?
We intend to prepare such ser­vices in advance, making them available as exhaustively as possible in all areas of demand, and to use low-cost distribution.
EUbookshop v2

Conny hat die Chance auf ein bürgerliches Leben – doch zu welchem Preis?
He has to give Kate a comfortable life... but how?
WikiMatrix v1

Lässt sich menschliches Engagement systematisch erfassen und wenn ja, zu welchem Preis?
Can human concern be codified, and at what price?
EUbookshop v2

Doch zu welchem Preis, verehrte Kolleginnen und Kollegen, ist dies geschehen?
But what, Mr President, does this sovereignty mean in the process of planetarization in which the present generation lives, strives and works?
EUbookshop v2

Der Wunsch wurde ihr erfüllt, aber zu welchem Preis?
She was granted her wish, at a price.
OpenSubtitles v2018

Du glaubst nicht, zu welchem Preis dieses Zeug verkauft wird.
You wouldn't believe what this stuff is selling for.
OpenSubtitles v2018

Wann ist der richtige Zeitpunkt zu kaufen und zu welchem Preis?
When is the right time to buy and at what price?
CCAligned v1

Sehen, wer Ihre Produkte wo und zu welchem Preis verkauft.
Keep an eye on who is selling your products where and at what price.
CCAligned v1

Wann ist der richtige Zeitpunkt zu investieren und zu welchem Preis?
When is the right time to invest and at what price?
CCAligned v1

Und wenn ich es zu erwerben habe, dann zu welchem Preis?
And if I have to purchase, then what price?
ParaCrawl v7.1

Wann kommt das Huawei P20 und zu welchem Preis?
When will the Huawei P20 arrive and what will it cost?
ParaCrawl v7.1

Zu welchem Preis haben Sie auf bestwestern.com gebucht?
What was the rate you booked on bestwestern.com?
ParaCrawl v7.1

Zu welchem Preis können die Dienstleistungen angeboten werden?
At what price could Ederer offer the services?
ParaCrawl v7.1