Translation of "Zu weich" in English
Meiner
Ansicht
nach
waren
wir
bei
diesem
Antrag
bis
jetzt
viel
zu
weich.
In
my
opinion,
we
have
been
far
too
soft
in
our
action
on
this
dossier
up
to
now.
Europarl v8
Manche
meinen,
er
sei
zu
weich.
Some
people
think
that
it
is
too
soft.
Europarl v8
Dieses
Bett
ist
mir
zu
weich.
This
bed
is
too
soft
for
me.
Tatoeba v2021-03-10
Für
mich
ist
er
nicht
zu
weich.
It's
not
too
soft
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
doch,
du
bist
zu
weich.
I
told
you
you
were
too
soft.
OpenSubtitles v2018
Zinn
und
Aluminium
waren
zu
weich.
Pewter
and
aluminum
were
too
soft.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
auf
Gelände
ausweichen,
das
zu
weich
für
Kavallerie
ist.
We
can
move
to
ground
too
soft
for
cavalry
and
fight
their
infantry.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
Ihr
Herz
sei
zu
weich
für
einen
richtigen
Zigeuner.
He
says
your
heart
is
too
soft
to
be
a
real
Gypsy.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
immer
zu
weich,
der
Mann
muss
der
Herr
sein.
You've
always
been
too
easy.
The
man
must
be
the
master.
OpenSubtitles v2018
Hart
genug
dich
zu
töten,
weich
genug
dich
zu
ändern.
Hard
enough
to
kill
you,
and
soft
enough
to
change
you.
OpenSubtitles v2018
Nur
hat
Colonel
Hogan
das
Problem,
dass
sein
Herz
zu
weich
ist.
The
trouble
with
Colonel
Hogan,
is
he's
too
soft-hearted.
OpenSubtitles v2018
Hogan,
ich
war
zu
weich
mit
Ihnen.
Hogan!
I
have
been
too
easy
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ja,
die
Vorsitzende
des
Superman-Komitees
ist
zu
weich
in
Sachen
Sicherheit.
Yes,
the
chair
of
the
committee
on
Superman
is
soft
on
security.
OpenSubtitles v2018
War
das
für
dich
zu
weich?
Was
that
too
soft
for
you?
OpenSubtitles v2018
Das
Fleisch
wird
zäh
sein
und
die
Kartoffeln
zu
weich.
Meat
will
be
tough,
potatoes
will
be
soft.
OpenSubtitles v2018
Aber
Amadeu...
war
zu
weich
für
den
Widerstand.
But
Amadeu...
he
was
too
soft
for
the
Resistance.
OpenSubtitles v2018
Wag
es
ja
nicht,
weich
zu
werden!
Don't
you
go
soft
on
me.
OpenSubtitles v2018
Unser
Bett
sei
zu
weich
für
das
Gewicht,
das
ich
jetzt
habe.
Our
bed
is
too
soft
for
my
current
weight.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
zu
hart
für
Pop
und
zu
weich
für
Rock.
It's
too
hard
for
pop,
too
soft
for
rock.
OpenSubtitles v2018
Manche
Männer
sind
zu
weich
für
den
Krieg.
Some
men
are
too
weak
for
the
war.
OpenSubtitles v2018
Also
ehrlich,
die
Matratze,
die
ist
doch
zu
weich!
The
mattress
is
too
hard.
Did
you
notice?
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
weich
zu
den
Mädels
und
was
passiert?
You
go
easy
on
these
girls
and
what
happens?
OpenSubtitles v2018
Die
denken,
Sie
sind
zu
weich.
They
think
you're
a
bit
soft.
OpenSubtitles v2018
Marion
ist
zu
weich,
das
hast
du
selbst
gesagt.
Marian
is
too
soft!
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
werde
in
dem
schlafen,
das
zu
weich
ist.
I
guess
I'll
sleep
in
the
one
that's
too
soft.
OpenSubtitles v2018