Translation of "Zu versagen" in English
Wir
sind
im
Begriff,
zu
versagen.
We
are
failing.
Europarl v8
Die
relative
Wirksamkeit
ist
kein
Grund,
einem
Medikament
den
Marktzugang
zu
versagen.
Relative
effectiveness
is
not
a
reason
to
deny
access
to
the
market.
Europarl v8
Wir
appellieren
an
Kommission
und
Rat,
in
diesem
Moment
nicht
zu
versagen.
We
appeal
to
the
Commission
and
the
Council
not
to
fail
at
this
hour.
Europarl v8
Ich
meine,
das
führt
doch
zwangsläufig
zu
Versagen.
I
mean
it's
just
absolutely
a
formula
for
failure.
TED2013 v1.1
Sie
haben
Angst,
womöglich
zu
versagen.
You're
afraid
you
may
fail.
TED2020 v1
Zwei
Tage
später
begann
mein
Sehvermögen
zu
versagen.
Two
days
later,
my
sight
started
to
fail.
TED2020 v1
Bei
keinem
kam
es
zu
einem
virologischen
Versagen
oder
einem
Relapse.
No
subjects
experienced
on-treatment
virologic
failure
or
relapse.
ELRC_2682 v1
Es
kam
zu
keinem
virologischen
Versagen.
There
were
no
virologic
failures.
ELRC_2682 v1
Tom
hat
keine
Angst
zu
versagen.
Tom
isn't
afraid
to
fail.
Tatoeba v2021-03-10
Empfehlung
aufrecht,
die
Änderung
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
zu
versagen.
Hence,
the
CHMP
recommended
that
the
change
to
the
marketing
authorisation
be
refused.
ELRC_2682 v1
Bei
keinem
Patienten
kam
es
zu
einem
virologischen
Versagen
oder
Relapse.
No
patient
experienced
on-treatment
virologic
failure
or
relapse.
ELRC_2682 v1
Daher
empfahl
der
CHMP,
Alpheon
die
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
zu
versagen.
Hence,
the
CHMP
recommended
that
Alpheon
be
refused
marketing
authorisation.
EMEA v3
Daher
empfahl
der
CVMP,
Veraflox
die
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
zu
versagen.
Hence,
the
CVMP
recommended
that
Veraflox
be
refused
a
marketing
authorisation.
ELRC_2682 v1
Weil
sehr
wenige
Leute
hier
Angst
haben,
zu
versagen.
Because
very
few
people
here
are
afraid
to
fail.
TED2013 v1.1
Was
für
ein
Schlag
das
gewesen
sein
muss
-
zu
versagen.
What
a
blow
it
must
have
been,
you
having
a
failure.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
vor,
ihm
diesen
Ruhm
zu
versagen.
I
intend
to
deny
him
that
glory.
OpenSubtitles v2018
Gefällt
es
dir,
mich
versagen
zu
sehen?
It
feels
good
seeing
me
fail?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
so
einfacher,
statt
es
zu
versuchen
und
zu
versagen?
Maybe
it's
easier
to
fuck
things
up
than
to
try
and
fail?
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
furchtbare
Angst
zu
versagen.
See,
he
was
terrified
that
he
would
fail.
OpenSubtitles v2018
Dem
Premierminister
wird
vorgeworfen,
im
Umgang
mit
der
Krise
zu
versagen.
The
Prime
Minister
is
facing
criticism
for
failure
to
deal
with
the
mounting
crisis.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
Angst
zu
versagen
oder
deine
Familie
zu
enttäuschen?
Are
you
afraid
you're
going
to
be
a
disappointment
or
that
you
might
let
your
family
down?
OpenSubtitles v2018