Übersetzung für "Zu versagen" in Englisch

Wir sind im Begriff, zu versagen.
We are failing.
Europarl v8

Die relative Wirksamkeit ist kein Grund, einem Medikament den Marktzugang zu versagen.
Relative effectiveness is not a reason to deny access to the market.
Europarl v8

Wir appellieren an Kommission und Rat, in diesem Moment nicht zu versagen.
We appeal to the Commission and the Council not to fail at this hour.
Europarl v8

Ich meine, das führt doch zwangsläufig zu Versagen.
I mean it's just absolutely a formula for failure.
TED2013 v1.1

Sie haben Angst, womöglich zu versagen.
You're afraid you may fail.
TED2020 v1

Zwei Tage später begann mein Sehvermögen zu versagen.
Two days later, my sight started to fail.
TED2020 v1

Bei keinem kam es zu einem virologischen Versagen oder einem Relapse.
No subjects experienced on-treatment virologic failure or relapse.
ELRC_2682 v1

Es kam zu keinem virologischen Versagen.
There were no virologic failures.
ELRC_2682 v1

Tom hat keine Angst zu versagen.
Tom isn't afraid to fail.
Tatoeba v2021-03-10

Empfehlung aufrecht, die Änderung der Genehmigung für das Inverkehrbringen zu versagen.
Hence, the CHMP recommended that the change to the marketing authorisation be refused.
ELRC_2682 v1

Bei keinem Patienten kam es zu einem virologischen Versagen oder Relapse.
No patient experienced on-treatment virologic failure or relapse.
ELRC_2682 v1

Daher empfahl der CHMP, Alpheon die Genehmigung für das Inverkehrbringen zu versagen.
Hence, the CHMP recommended that Alpheon be refused marketing authorisation.
EMEA v3

Daher empfahl der CVMP, Veraflox die Genehmigung für das Inverkehrbringen zu versagen.
Hence, the CVMP recommended that Veraflox be refused a marketing authorisation.
ELRC_2682 v1

Weil sehr wenige Leute hier Angst haben, zu versagen.
Because very few people here are afraid to fail.
TED2013 v1.1

Was für ein Schlag das gewesen sein muss - zu versagen.
What a blow it must have been, you having a failure.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vor, ihm diesen Ruhm zu versagen.
I intend to deny him that glory.
OpenSubtitles v2018

Gefällt es dir, mich versagen zu sehen?
It feels good seeing me fail?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es so einfacher, statt es zu versuchen und zu versagen?
Maybe it's easier to fuck things up than to try and fail?
OpenSubtitles v2018

Er hatte furchtbare Angst zu versagen.
See, he was terrified that he would fail.
OpenSubtitles v2018

Dem Premierminister wird vorgeworfen, im Umgang mit der Krise zu versagen.
The Prime Minister is facing criticism for failure to deal with the mounting crisis.
OpenSubtitles v2018

Hast du Angst zu versagen oder deine Familie zu enttäuschen?
Are you afraid you're going to be a disappointment or that you might let your family down?
OpenSubtitles v2018