Translation of "Zu vereinen" in English

Also lassen Sie uns versuchen, beide Grundsätze irgendwie zu vereinen.
So let us try to reconcile both principles in a way.
Europarl v8

Die Kräfte bündeln heißt nicht kontrollieren und sich zu vereinen heißt nicht führen.
Joining forces does not mean controlling, uniting does not mean leading.
Europarl v8

Es ist wichtig, uns in unserer Vielförmigkeit und Diversität zu vereinen.
It is important to unite in our multiformity and diversity.
Europarl v8

Es war sicher nicht einfach, diese beiden Standpunkte zu vereinen.
It was certainly not easy to unite these two points of view.
Europarl v8

Dieses ist eine historische Chance, unseren gesamten Kontinent zu vereinen.
It is an historic opportunity to unite the whole continent.
Europarl v8

Frau Paciotti ist es sehr gut gelungen alle Institutionen zu vereinen.
Mrs Paciotti has been very successful in uniting all the institutions.
Europarl v8

Dieser Auftrag besteht darin, ein durch Jalta geteiltes Europa wieder zu vereinen.
This mission consists of bringing together a Europe torn asunder at Yalta.
Europarl v8

Präzisionsmedizin im Gesundheitswesen hat das Potenzial, diese beiden Welten zu vereinen.
The promise of precision public health is to bring these two worlds together.
TED2020 v1

Dieser Text trug dazu bei, die beiden Organisationen zu vereinen.
This action would help to reconcile the two organizations.
Wikipedia v1.0

Gibt es eine Möglichkeit beides zu vereinen?
Is there a chance of either happening?
News-Commentary v14

Wir haben ein vereintes Europa geschaffen, ohne die Europäer zu vereinen.
We have achieved a united Europe without uniting Europeans.
News-Commentary v14

Zu den größten Vereinen der Stadt gehört der TV Hemsbach.
Hemsbach has restored one of the synagogues that flourished in the town before Kristallnacht.
Wikipedia v1.0

Stafford versuchte, die Opposition zu vereinen, was ihm jedoch nicht gelang.
Stafford briefly attempted to unify the opposition, but found too many disparate personalities.
Wikipedia v1.0

Das Ziel der Makroregionen lautet nicht zu teilen, sondern zu vereinen.
The aim of macro-regions is not to divide but to unite.
TildeMODEL v2018

Bemühungen, die verschiedenen Sicherheitsdienste zu vereinen, sind erfolglos geblieben.
Efforts to unify the various security services have been unsuccessful.
TildeMODEL v2018

Er arbeitete so hart daran, die Welt zu vereinen.
In order to unite the world he worked so hard
OpenSubtitles v2018

Raubt man dem Volk die Freiheit, um die Welt zu vereinen?
To grab the freedom of people Then to unite the world?
OpenSubtitles v2018

Und unser Traum, den Orient und den Okzident zu vereinen.
Did you forget our dream of uniting the East and the West?
OpenSubtitles v2018

Es ist schwer, die Extreme zu vereinen.
And it is hard to reconcile the extremes.
OpenSubtitles v2018

Tyrannei, Sir, oder ein Versuch, die Menschheit zu vereinen?
Tyranny, sir, or an attempt to unify humanity?
OpenSubtitles v2018

Darum, die Mongolei zu vereinen, wie Dschingis es tat.
About unifying Mongolia as Genghis did.
OpenSubtitles v2018

Es könnte der einzige Weg sein, unsere geteilte Welt zu vereinen.
It may be the only way to unite us in this incredibly divided world of ours.
OpenSubtitles v2018