Translation of "Zu veranschaulichen" in English

Ein einziges Beispiel genügt, um zu veranschaulichen, was ich sage.
One example will suffice to illustrate this.
Europarl v8

Ich werde nur ein Beispiel zitieren, um unsere Befürchtungen zu veranschaulichen.
I will cite just one example to illustrate our fears.
Europarl v8

Lassen Sie mich Ihnen einige Zahlen nennen, um diesen Punkt zu veranschaulichen.
Let me give you some figures to illustrate the point.
Europarl v8

Ich will versuchen, das an einem Beispiel zu veranschaulichen.
I shall try to illustrate that with an example.
Europarl v8

Ich werde Ihnen ein Beispiel geben, um den Widerspruch zu veranschaulichen.
I will give you an example to illustrate the contradiction.
Europarl v8

Lassen Sie mich versuchen, dass zu veranschaulichen.
So let me try and illustrate that.
TED2013 v1.1

Singer und Unger verwenden beide verschiedene Gedankenexperimente, um diesen Punkt zu veranschaulichen.
Singer and Unger both use various thought experiments to illustrate this point.
Wikipedia v1.0

Jeder kann die Datenbank füttern, um neue Wörter zu veranschaulichen.
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.
Tatoeba v2021-03-10

Die Auswirkungen der Digitalisierung sind leicht zu veranschaulichen.
The impact of digitisation can be readily illustrated.
TildeMODEL v2018

Wir erwähnen es, um die völlig unangemessene Frist zu veranschaulichen.
In purely general terms, of course we consider computerization to be an obvious improvement.
EUbookshop v2

Ich hoffe, das Gegenteil zu veranschaulichen.
I'm hoping to illustrate the opposite.
OpenSubtitles v2018

Floskeln sind immer noch das Beste, um etwas zu veranschaulichen.
Sometimes a cliche is finally the best way to make one's point.
OpenSubtitles v2018

Wir nutzten nur seine Rückenstriemen, um Britische Gerechtigkeit zu veranschaulichen.
We merely used the welts on his back to illustrate British justice.
OpenSubtitles v2018

Um das zu veranschaulichen, möchte ich auf vier Aspekte eingehen.
I will mention four elements to illustrate this.
Europarl v8

Ich will sie hier nicht lächerlich machen, sondern um Konformität zu veranschaulichen.
All right, now, I didn't bring them up here to ridicule them. I brought them up here to illustrate the point of conformity.
OpenSubtitles v2018

Am Beispiel der Lerninseln ist das Konzept dezentralen Lernensexemplarisch zu veranschaulichen.
Places oflearning which linked work and learning, such as learning cells, learning stations, skills resourcecentres, learning shop models and learning factories were newly introduced or further developed.The concept of decentralised learning can be illustrated by the example of learning cells.
EUbookshop v2

Es wurden Bei spiele genannt, «um beide Möglichkeiten zu veranschaulichen.
Examples have been cited to illustrate both possibilities.
EUbookshop v2

Ein Fließdiagramm könnte ein nützliches Hilfsmittel sein, um dies zu veranschaulichen.
A flow diagram may be a useful tool here to illustrate this.
EUbookshop v2

Die folgenden Beispiele dienen dazu, die Erfindung besser zu veranschaulichen.
The examples which follow serve to illustrate the invention in more detail.
EuroPat v2

Um diese Drehung zu veranschaulichen, sind die Spinmomente der Fig.
To illustrate this rotation, the spin moments of FIGS.
EuroPat v2

Die begleitende Zeichnung dient dazu, die Erfindung zu veranschaulichen.
The accompaning drawings will serve to illustrate the invention.
EuroPat v2

Die folgenden Beispiele wurden ausgewählt, um die heutige Situation exemplarisch zu veranschaulichen.
The following are a few examples selected to illustrate the variety in use today.
WikiMatrix v1

Die Führungsabdeckung 32 ist teilweise weggebrochen, um das Bahnmaterial 11 zu veranschaulichen.
The guide cover 32 is partly broken away in order to illustrate the web material.
EuroPat v2