Translation of "Zu verabreichenden" in English
Die
folgende
Dosiertabelle
zeigt
die
je
nach
Körpergewicht
des
Hundes
zu
verabreichenden
Mengen:
The
following
dosing
table
indicates
what
volume
to
administer
depending
on
the
weight
of
the
dog:
EMEA v3
Wegen
des
zu
verabreichenden
Volumens
sollte
die
Firazyr-Injektionslösung
langsam
injiziert
werden.
Firazyr
solution
for
injection
should
be
injected
slowly
due
to
the
volume
to
be
administered.
ELRC_2682 v1
Sevofluran
kann
zusammen
mit
intravenös
zu
verabreichenden
Barbituraten
und
Propofol
angewendet
werden.
Sevoflurane
administration
is
compatible
with
the
intravenous
barbiturates
and
propofol.
EMEA v3
Die
zu
verabreichenden
Mengen
variierer
entsprechend
der
individuellen
Wirksamkeit
der
verwendeten
Konponenten.
The
quantities
of
the
composition
to
be
administered
vary
corresponding
to
the
individual
activity
of
the
components
used.
EuroPat v2
Die
zu
verabreichenden
Mengen
variieren
entsprechend
der
individuellen
Wirksamkeit
der
verwendeten
Komponenten.
The
quantities
of
the
composition
to
be
administered
vary
corresponding
to
the
individual
activity
of
the
components
used.
EuroPat v2
So
erlaubt
die
erfindungsgemäße
Formulierung
eine
Herstellung
der
zu
verabreichenden
Pellets
durch
Kaltextrusion.
The
formulation
of
the
invention
therefore
makes
it
feasible
to
produce
the
pellets
to
be
administered
by
cold
extrusion.
EuroPat v2
Die
oral
zu
verabreichenden
Substanzen
(Prodrugs)
werden
über
eine
Schlundsonde
appliziert.
The
substances
(prodrugs)
to
be
administered
orally
were
applied
via
a
stomach
tube.
EuroPat v2
Die
Drehfeder
25
wird
durch
Einstellung
der
zu
verabreichenden
Dosis
gespannt.
The
drive
member
25
is
tensed
by
setting
the
dosage
to
be
administered.
EuroPat v2
Die
gesondert
zu
verabreichenden
Medikamente
können,
z.B.
farblich,
hervorgehoben
werden.
The
medications
to
be
administered
separately
can
be
emphasized,
for
example
with
colors.
EuroPat v2
Auch
hier
ist
eine
individuelle
Anpassung
der
zu
verabreichenden
Menge
an
Tonmineral
erforderlich.
Here
as
well,
an
individual
adaptation
of
the
amount
of
clay
mineral
to
be
administered
is
required.
EuroPat v2
Bonviva
Injektionslösung
darf
nicht
mit
Calcium-haltigen
Lösungen
oder
anderen
intravenös
zu
verabreichenden
Arzneimitteln
gemischt
werden.
Bonviva
solution
for
injection
must
not
be
mixed
with
calcium-containing
solutions
or
other
intravenously
administered
medicinal
products.
EMEA v3
Die
Anzahl
der
zu
verabreichenden
Ohrentropfen
liegt
je
nach
Gewicht
des
Hundes
zwischen
zwei
und
acht.
The
number
of
ear
drops
to
use
depends
on
the
weight
of
the
dog
and
varies
from
two
to
eight.
ELRC_2682 v1
Wie
bei
allen
parenteral
zu
verabreichenden
Produkten
sollte
die
TAXOTERE-Infusionslösung
vor
Gebrauch
visuell
überprüft
werden.
As
with
all
parenteral
products,
TAXOTERE
infusion
solution
should
be
visually
inspected
prior
to
use,
solutions
containing
a
precipitate
should
be
discarded.
ELRC_2682 v1
Hexacima
darf
nicht
mit
anderen
Impfstoffen
oder
anderen
parenteral
zu
verabreichenden
Arzneimitteln
gemischt
werden.
Hexacima
must
not
be
mixed
with
any
other
vaccines
or
other
parenterally
administered
medicinal
products.
ELRC_2682 v1
Die
zu
verabreichenden
Dosen
basieren
auf
dem
Körpergewicht
des
Patienten,
wie
in
Tabelle
1
dargestellt.
The
doses
to
be
administered
are
based
on
the
patient's
body
weight,
as
shown
in
Table
1.
ELRC_2682 v1
Ibandronsäure
Injektionslösung
darf
nicht
mit
Calcium-haltigen
Lösungen
oder
anderen
intravenös
zu
verabreichenden
Arzneimitteln
gemischt
werden.
Ibandronic
acid
solution
for
injection
must
not
be
mixed
with
calcium-containing
solutions
or
other
intravenously
administered
medicinal
products.
ELRC_2682 v1
Aufgrund
des
großen
zu
verabreichenden
Volumens
(3
ml)
sollte
die
Injektion
langsam
erfolgen.
Injection
should
be
given
slowly
due
to
the
large
volume
to
be
administered
(3
ml).
EMEA v3
Vaxelis
sollte
nicht
mit
anderen
Impfstoffen
oder
anderen
parenteral
zu
verabreichenden
Arzneimitteln
gemischt
werden.
Vaxelis
should
not
be
mixed
with
any
other
vaccine
or
other
parenterally
administered
medicinal
products.
ELRC_2682 v1
Wie
bei
allen
parenteral
zu
verabreichenden
Produkten
sollte
die
Docetaxel
Accord-Infusionslösung
vor
Gebrauch
visuell
überprüft
werden.
As
with
all
parenteral
products,
Docetaxel
Accord
infusion
solution
should
be
visually
inspected
prior
to
use,
solutions
containing
a
precipitate
should
be
discarded.
ELRC_2682 v1
Wie
bei
allen
parenteral
zu
verabreichenden
Produkten
sollte
die
Docetaxel-Zentiva-Infusionslösung
vor
Gebrauch
visuell
überprüft
werden.
As
with
all
parenteral
products,
Docetaxel
Zentiva
infusion
solution
should
be
visually
inspected
prior
to
use,
solutions
containing
a
precipitate
should
be
discarded.
ELRC_2682 v1
Die
empfohlene
Dosierung
von
TIENAM
entspricht
der
zu
verabreichenden
Menge
an
Imipenem/Cilastatin.
The
dose
recommendations
for
TIENAM
represent
the
quantity
of
imipenem/cilastatin
to
be
administered.
ELRC_2682 v1