Translation of "Zu unserer vollen zufriedenheit" in English
Der
Umzug
wurde
zu
unserer
vollen
Zufriedenheit
durchgeführt.
The
relocation
was
executed
to
our
complete
satisfaction.
CCAligned v1
Herr
Grüne
entwickelte
sich
schon
nach
kurzer
Zeit
zu
unserer
vollen
Zufriedenheit.
Mr.
Green
developed
after
a
short
time
to
our
full
satisfaction.
CCAligned v1
Die
Systeme
arbeiten
bis
heute
noch
zu
unserer
vollen
Zufriedenheit.
These
systems
are
still
working
and
still
fulfill
our
dosing
to
our
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Sie
bewirtschaften
unsere
vor
rund
einem
halben
Jahr
erworbene
Mietliegenschaft
zu
unserer
vollen
Zufriedenheit.
You
manage
our
rental
co-property
acquired
around
half
a
year
ago
to
our
full
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
unterstütze
ich
nachdrücklich
die
Vertagung
der
Entlastung
und
werde
nur
dafür
stimmen,
wenn
das
Thema
Interessenkonflikte
zu
unserer
vollen
Zufriedenheit
gehandhabt
wird.
That
is
why
I
strongly
support
the
postponement
of
discharge
and
will
vote
in
favour
only
if
we
are
fully
satisfied
with
regard
to
conflicts
of
interest.
Europarl v8
Die
Gespräche
sind
zu
unserer
vollen
Zufriedenheit
verlaufen,
denn
es
konnten
substanzielle
Fortschritte
erzielt
werden
und
die
Ukraine
hat
ein
starkes
Engagement
an
den
Tag
gelegt.
The
talks
progressed
to
our
complete
satisfaction,
in
that
it
proved
possible
to
achieve
substantial
progress,
and
the
Ukrainian
side
demonstrated
considerable
commitment
to
them.
Europarl v8
Nach
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
erteilte
ihr
die
Arbeitgeberin
ein
Arbeitszeugnis,
in
dem
diese
die
Leistung
der
Arbeitnehmerin
mit
"zu
unserer
vollen
Zufriedenheit"
bewertete.
At
the
end
of
her
employment
relationship
her
employer
gave
her
a
reference
in
which
she
appraised
her
employee's
performance
with
"to
our
utmost
satisfaction".
ParaCrawl v7.1
Mastering
Engineer
Mika
Jussila
hatte
für
uns
bereits
2008
"Morning
Dew"
zu
unserer
vollen
Zufriedenheit
gemastert,
deshalb
haben
wir
ihm
das
aktuelle
Album
anvertraut.
Mastering
engineer
Mika
Jussila
already
had
mastered
"Morning
Dew"
in
2008
and
we
were
really
happy
with
the
result,
this
is
why
we
put
our
trust
in
him
with
the
latest
album.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitnehmerin
begehrte
mit
ihrer
Klage
die
Erteilung
eines
Zeugnisses
mit
der
Bewertung
"stets
zu
unserer
vollen
Zufriedenheit",
da
sie
durchgehend
eine
überdurchschnittliche
Leistung
erbracht
habe.
The
employee
took
legal
action
to
obtain
a
reference
containing
the
appraisal
"always
to
our
utmost
satisfaction",
as
her
performance
had
been
above-average
throughout.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
ging
hervor,
dass
Willy
Heinecke
nach
Beginn
seines
Strafverfahrens
Ende
April
aus
der
Margarinefabrik
"ausgeschieden"
war,
er
aber
noch
ein
gutes
Zeugnis
erhalten
hatte,
das
Formulierungen
wie
"stets
zu
unserer
vollen
Zufriedenheit"
und
"dienstliche
Führung
einwandfrei"
enthielt.
The
references
showed
that
Willy
Heinecke
had
"left"
the
margarine
factory
after
the
start
of
his
criminal
proceedings
at
the
end
of
April
but
he
still
received
a
good
reference,
with
phrases
such
as
"always
performed
to
our
full
satisfaction"
and
"conducted
himself
flawlessly
at
work".
ParaCrawl v7.1
Wir
zahlen
weil
ein
wenig
mehr
für
eine
wirklich
hochwertige,
für
eine
wirklich
beeindruckende
Wirkung,
und
daher
können
wir
sagen,
dass
wir
zahlen
für
unsere
vollen
Zufriedenheit,
zu
unserer
vollen
Zufriedenheit.
Because
we
pay
a
little
more
for
a
really
high
quality,
for
a
really
stunning
effect,
and
therefore
we
can
say
that
we
pay
for
our
full
satisfaction,
for
our
complete
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Die
leistungsstarke
Maschine
mit
einer
1300
mm
breiten
Rotorwelle
und
dem
speziell
großen
Trichter
läuft
nun
seit
Sommer
2011
zu
unserer
vollen
Zufriedenheit.
The
high-performance
machine
with
a
1,300
mm
wide
rotor
shaft
and
the
specially
large
hopper
has
now
been
running
since
summer
2011
to
our
complete
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sage
ich
hier
klipp
und
klar
und
in
aller
Deutlichkeit
-
und
ich
greife
eine
Diskussion
aus
Brüssel
auf,
die
wir
zum
Notenboom-Verfahren
gehabt
haben:
Wer,
wie
die
Generaldirektion
I,
nicht
in
der
Lage
ist,
das
JUGOSLAWIEN-Programm,
das
PHARE-Programm
und
das
TACIS-Programm
zu
unserer
vollen
Zufriedenheit
zu
managen,
dem
darf
man
nicht
die
Verantwortung
für
den
Erweiterungsprozeß
übertragen,
wenn
man
nicht
will,
daß
erst
in
25
Jahren
das
erste
Land
der
Europäischen
Union
beitritt.
On
this
issue
let
me
just
state
clearly
and
frankly,
and
here
I
refer
to
a
discussion
which
took
place
in
Brussels
on
the
Notenboom
procedure,
that
if
a
body
like
DG
I
is
incapable
of
managing
the
Yugoslavia
programme,
the
Phare
programme
and
the
Tacis
programme
to
our
complete
satisfaction,
then
it
should
not
be
put
in
charge
of
the
enlargement
programme
-
unless
we
want
to
wait
25
years
for
the
first
new
member
to
join.
Europarl v8
Mastering
Engineer
Mika
Jussila
hatte
für
uns
bereits
2008
“Morning
Dew”
zu
unserer
vollen
Zufriedenheit
gemastert,
deshalb
haben
wir
ihm
das
aktuelle
Album
anvertraut.
Mastering
engineer
Mika
Jussila
already
had
mastered
„Morning
Dew“
in
2008
and
we
were
really
happy
with
the
result,
this
is
why
we
put
our
trust
in
him
with
the
latest
album.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
den
Auftrag
zu
unserer
vollsten
Zufriedenheit
erledigt.
You
did
precisely
the
job
we
hired
you
for.
OpenSubtitles v2018
Bis
1997
wurde
TwiLight
zu
unserer
vollsten
Zufriedenheit
von
Application
Systems
Heidelberg
verkauft.
Up
till
1997
TwiLight
was
sold
by
Application
Systems
Heidelberg
to
our
full
satisfaction.
CCAligned v1
Alles
war
zu
unserer
vollsten
Zufriedenheit.
We
would
recommend
it
to
our
friends.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Auftrag
haben
Sie
zu
unserer
vollsten
Zufriedenheit
ausgeführt.
You
carried
this
out
to
our
complete
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Jederzeit
wieder,
das
Projekt
wurde
zu
unserer
vollsten
Zufriedenheit
abgearbeitet.
Again
and
again,
the
project
was
completed
to
our
complete
satisfaction.
CCAligned v1
Die
Arbeiten
wurden
zu
unserer
vollsten
Zufriedenheit
ausgeführt.
The
work
has
been
carried
through
to
our
fullest
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
wurden
Ergebnisse
erzielt,
die
zu
unserer
vollsten
Zufriedenheit
sind.
Here,
too,
results
were
obtained,
which
are
to
our
complete
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Der
IT-Spezialist
erfüllte
seine
Aufgaben
eigenverantwortlich
und
souverän
stets
zu
unserer
vollsten
Zufriedenheit.
This
IT
professional
discharged
his
tasks
in
masterly
fashion,
on
his
own
responsibility
and
invariably
to
our
complete
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Es
war
alles
zu
unserer
vollsten
Zufriedenheit.
It
was
all
to
our
complete
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Es
war
einfach
alles
zu
unserer
vollsten
Zufriedenheit.
It
was
perfect
all
four
of
us.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Aufträge
wurden
stets
zu
unserer
vollsten
Zufriedenheit
erledigt.
Our
orders
were
always
handled
to
our
complete
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Die
Abwicklung
unseres
Projekts
lief
zu
unserer
vollsten
Zufriedenheit,
alle
Vorgaben
wurden
wie
gewünscht
erfüllt.
The
execution
of
our
project
was
to
our
complete
satisfaction,
all
specifications
were
fulfilled
as
desired.
CCAligned v1
Das
Team
hat
viele
gute
Ideen
eingebracht
und
diese
zu
unserer
vollsten
Zufriedenheit
umgesetzt.
The
team
contributed
many
good
ideas
and
realised
them
to
our
fullest
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kriterien
werden
von
Zumtobel
+
Kronberger
seit
über
25
Jahren
zu
unserer
vollsten
Zufriedenheit
erfüllt.
Zumtobel
+
Kronsberger
meet
these
criteria
for
over
25
years
to
our
fullest
satisfaction.
CCAligned v1
Es
war
alles
zu
unserer
vollsten
Zufriedenheit
unsere
Tochter
schwärmt
immer
noch
von
Zeus
und
Tigerle.
Everything
was
to
our
satisfaction
our
daughter
raves
still
of
Zeus
and
Tigerle.
CCAligned v1
Alle
anfallenden
Aufgaben
im
Unternehmen
professionell
und
selbstständig
und
zu
unserer
vollsten
Zufriedenheit
erfüllen
oder
übertreffen!
All
the
tasks
in
the
company
professionally
and
independently
and
to
our
full
satisfaction
meet
or
exceed!
CCAligned v1
Unsere
Erwartungen
an
die
von
Protendidos
DYWIDAG
gelieferten
Produkte
werden
immer
zu
unserer
vollsten
Zufriedenheit
erfüllt.
Our
expectations
of
the
products
supplied
by
Protendidos
DYWIDAG
have
always
been
met
to
our
full
satisfaction
by
the
company.
ParaCrawl v7.1
Das
Tool
ist
einfachst
zu
bedienen,
Funktion
und
Betreuung
sind
zu
unserer
vollsten
Zufriedenheit.
The
tool
is
easy
to
use
and
the
functionality
and
support
are
to
our
utmost
satisfaction.
ParaCrawl v7.1