Translation of "Zu tanken" in English
Die
haben
das
Recht,
dort
zu
tanken!
They
are
entitled
to
fill
up
their
tanks
there.
Europarl v8
Gott
hat
Zeit,
Sonne
zu
tanken?
Does
God
have
time
to
sunbathe?
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
auf
halber
Strecke,
als
wir
anhielten,
um
zu
tanken.
We
got
about
halfway
there
when
we
stopped
to
get
gas,
OpenSubtitles v2018
Und
sie
hat
deine
Kreditkarte
benutzt
um
zu
tanken?
So
she
used
your
credit
card
to
fill
up
your
gas
tank?
OpenSubtitles v2018
Das
gibt
uns
allen
eine
Chance,
um
neue
Kräfte
zu
tanken.
This
will
give
us
all
a
chance
to
recharge.
Amen
to
that.
OpenSubtitles v2018
Halten
wir
hier
an,
um
zu
tanken?
Are
we
stoppin'
here
for
more
gas?
OpenSubtitles v2018
Drei
Tage,
72
kostbare
Stunden,
um
neue
Energie
zu
tanken.
72
precious
hours
to
recharge
my
batteries.
'course
rita
doesn't
know
i'll
be
recharging
OpenSubtitles v2018
Ich
hielt
an,
um
zu
tanken,
und
kaufte
eine
Packung
Schokoladenkekse.
I
stopped
for
gas,
and
I
bought
a
bag
of
chocolate
chip
cookies
in
a
convenience
store.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
zu
tanken
vergisst,
bleibst
du
irgendwo
liegen.
If
you
run
out
of
gas
for
example,
you
get
stranded
on
the
road.
OpenSubtitles v2018
Ike,
vielleicht
hast
du
nur
zu
tanken
vergessen.
Hey,
Ike,
maybe
you're
not
getting
any
gas
in
the
engine.
OpenSubtitles v2018
Es
war
an
der
Zeit
zu
tanken.
It
was
time
to
kill
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
ein
paar
Tage
wieder
da,
um
Sonne
zu
tanken.
I'm
just
in
town
for
a
couple
days,
soaking
up
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
bestimmt
gut,
ein
bisschen
Sonne
zu
tanken
und
so.
It'll
be
good
to
get
some
sunshine
and
all
that.
OpenSubtitles v2018
Energie
zu
tanken,
abzuschalten
und
sich
Zeit
für
sich
selbst
zu
nehmen.
Recharge,
switch
off
and
take
some
time
for
yourself.
CCAligned v1
Der
Kunde
fährt
zur
Tankstelle,
um
sein
Auto
zu
tanken.
The
customer
drives
to
that
gas
station
to
fill
up
their
car.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
bereit
zu
gehen
dieses
Übergewicht
und
neue
Energie
tanken
zu
lassen?
Are
you
ready
to
let
go
of
that
excess
weight
and
regain
your
energy?
ParaCrawl v7.1
Gebrauchsanweisung
Gießen
Sie
die
Dosis
in
den
Behälter
vor
zu
tanken.
Add
the
required
quantity
to
the
fuel
tank,
preferably
before
filling
up.
ParaCrawl v7.1
Die
herrliche
Kulisse
der
Dolomiten
bietet
viele
Möglichkeiten,
um
Energie
zu
tanken.
The
magnificent
setting
of
the
Dolomites
offers
plenty
of
opportunity
to
recharge
your
batteries.
ParaCrawl v7.1
Aus
meiner
bisherigen
Erfahrung
habe
ich
allerdings
darauf
bestanden,
noch
zu
tanken.
Going
on
my
previous
experience
however,
I
insisted
on
refuelling
there
and
then.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
der
Ort,
um
Energie
fürs
Leben
zu
tanken.
Here
is
the
place
to
recharge
your
energy
for
life.
ParaCrawl v7.1
Ich
beschließe
erst
einmal
zum
Tanken
zu
fahren.
I
decide
to
drive
to
the
gas
station
first.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
die
challah
zu
tanken
Teig.
You
want
the
challah
to
soak
up
some
batter.
ParaCrawl v7.1
Das
dreigängige
Menü
rundet
den
Tag
ab
und
hilft
Energien
zu
tanken.
This
three-course
meal
brings
closure
to
the
day
and
helps
to
replenish
your
energy.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
nicht
zu
tanken
brauchten,
ging
alles
recht
schnell.
As
we
didn't
need
to
refuel,
everything
went
very
quickly.
ParaCrawl v7.1