Translation of "Zu staub zerfallen" in English
Anfangs
war
es
romantisch,
aber
langsam
ist
alles
zu
Staub
zerfallen.
It
was
romantic
at
first,
but
little
by
little,
it
turned
into
ashes.
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
werde
ich
vor
lauter
Wut
verbrennen
und
zu
Staub
zerfallen.
And
eventually,
I'm
just
gonna
burn
up
from
rage
and
then
I'll
just
be
dust.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Stolz
soll
zu
Staub
zerfallen,
den
der
Wind
verweht.
Foolish
pride
will
turn
to
dust.
OpenSubtitles v2018
Frankreich,
Spanien
oder
Neapel,
wegen
mir
können
sie
zu
Staub
zerfallen.
France,
or
Spain,
Naples...
they
can
crumble
to
dust,
for
all
I
care.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Sie
zu
Staub
zerfallen
lassen,
jetzt
sofort,
Junge.
I
could
dust
you
right
now,
boy.
OpenSubtitles v2018
Sind
vor
unseren
Augen
zu
Staub
zerfallen.
Disintegrated
to
dust
right
before
our
very
eyes.
OpenSubtitles v2018
Die
Türme
sind
längst
zu
Staub
zerfallen.
The
towers
long
since
gone
to
dust.
OpenSubtitles v2018
Die
Behörden,
die
dich
einsperren
wollten
sind
zu
Staub
zerfallen.
The
authorities
that
wanted
to
send
you
to
jail...
have
turned
to
dust!
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
er
wäre
zu
Staub
zerfallen.
I
thought
he
now
to
dust
was
gone.
OpenSubtitles v2018
Ob
die
wohl
schon
zu
Staub
zerfallen
sind?
Maybe
I
should
check
to
see
if
they've
turned
to
dust.
OpenSubtitles v2018
Das
Gebäude
ist
zu
Staub
zerfallen.
The
building
collapsed
to
dust,
OpenSubtitles v2018
In
der
Erde
können
sie
nicht
zu
Staub
zerfallen.
Nothing
has
turned
to
dust.
OpenSubtitles v2018
Alle
anderen
waren
zu
Staub
zerfallen.
All
the
others
had
been
turned
to
dust.
ParaCrawl v7.1
Tatsache
ist,
unser
Körper
überhaupt
nicht
bleiben,
sie
zu
Staub
zerfallen.
The
fact
is
our
bodies
don't
remain
at
all,
they
turn
to
dust.
ParaCrawl v7.1
Ihre
inneren
Kräfte
sind
zu
Staub
zerfallen
und
sie
brauchen
eure
Hilfe.
Their
inner
powers
have
fallen
into
dust
and
they
need
your
help.
ParaCrawl v7.1
Zehn
Jahre
später
sind
auch
die
Knochen
zu
Staub
zerfallen.
Ten
years
later
the
bones
have
also
crumbled
to
dust.
ParaCrawl v7.1
Elder:
Wenn
es
weiter
abläuft,
wird
es
bald
zu
Staub
zerfallen.
Elder:
If
it
continues
to
drain,
it
will
soon
crumble
to
dust.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
kann
zu
Staub
zerfallen,
das
ist
mehr,
als
sie
verdienen.
The
town
can
crumble
into
dust,
a
lot
more
than
they
deserve.
OpenSubtitles v2018
Alles
ist
zu
Staub
zerfallen.
Now
there's
nothing
but
dust
in
these
tombs.
OpenSubtitles v2018
Die
Welt,
in
der
ich
noch
eben
lebte,
war
zu
Staub
zerfallen.
The
world
I'd
left
only
moments
ago
was
now
dust.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
dieses
Universum
seit
ungezählten
Jahrhunderten
durchwandert,
er
hat
Sterne
zu
Staub
zerfallen
sehen.
He
has
walked
this
universe
for
centuries
untold,
he
has
seen
stars
fall
to
dust.
OpenSubtitles v2018
Die
ist
zu
Staub
zerfallen.
They're
crushed
to
dust.
OpenSubtitles v2018
Das
Haus
wird
nicht
zu
Staub
zerfallen,
wenn
du
dich
selbst
verwundbar
zeigst.
This
house
isn't
gonna
crumble
in
the
dust
if
you
let
yourself
be
vulnerable.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
konzentrier
dich
und
fang
an,
bevor
die
Dinger
noch
zu
Staub
zerfallen!
Now
concentrate
and
start
before
they
turn
to
dust.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
nicht
an
einem
Feind
rächen,
der
schon
lange
zu
Staub
zerfallen
ist.
I
cannot
seek
revenge
against
an
enemy
who's
turned
to
dust
centuries
ago.
OpenSubtitles v2018
Das
Elfenbein
ist
heute
sehr
bruchempfindlich
und
könnte
bei
unsachgemäßer
Behandlung
zu
Staub
zerfallen.
The
ivory
is
now
very
fragile
and
it
is
feared
that
it
could
"turn
to
dust"
if
it
were
treated
roughly.
WikiMatrix v1
Aber
dann
ist
irgendwann
unsere
Liebe,
so
wie
der
Brief,
zu
Staub
zerfallen.
But
then
eventually,
our
love,
like
the
letter,
crumbled
to
dust.
OpenSubtitles v2018